Įvadas
The Hach 2100Q Portable Turbidimeter is designed for accurate and reliable turbidity measurements in various environments, including field testing, plant monitoring, and water quality analysis for regulatory compliance. This manual provides essential information for the proper setup, operation, and maintenance of your 2100Q Turbidimeter.

Image: The Hach 2100Q Portable Turbidimeter, a compact device with a digital display showing a turbidity reading of 0.10 NTU.
Pagrindinės funkcijos:
- EPA Compliant Design: Meets USEPA Method 180.1 criteria for regulatory reporting.
- Tikslus matavimas: Measures turbidity across a 0-1000 NTU range.
- Guided Calibration: On-screen assisted calibration, including Rapidcal™ option.
- Duomenų registravimas: Stores up to 500 measurements with detailed information.
- Nešiojamas ir patvarus: Rugged design suitable for field and plant operations.
Sąranka
1. Išpakavimas ir patikrinimas
Carefully unpack all components from the carrying case. Verify that all items listed in the packing slip are present and undamaged. Report any missing or damaged items to Hach customer service immediately.
2. Akumuliatoriaus įdėjimas
The Hach 2100Q requires four (4) AA batteries for operation.
- Locate the battery compartment cover on the back of the instrument.
- Open the cover by sliding or unlatching it according to the indicator.
- Įdėkite keturias AA baterijas, užtikrindami teisingą poliškumą (+/-), kaip nurodyta skyriaus viduje.
- Saugiai uždarykite akumuliatoriaus skyriaus dangtelį.
3. Pradinis įjungimas
Press the power button (usually indicated by a circle with a vertical line) to turn on the turbidimeter. The display should illuminate, and the device will perform a self-check.
Naudojimo instrukcijos
1. Kalibravimas
Regular calibration ensures accurate turbidity measurements. The 2100Q features on-screen guided calibration.
- Turn on the turbidimeter.
- Navigate to the "Calibrate" or "Calibration" menu option using the arrow keys.
- Follow the on-screen prompts to insert the required calibration standards (e.g., 20 NTU, 100 NTU, 800 NTU).
- For quick low-level calibration, utilize the Rapidcal™ option if available.
- Press "Read" or "Done" as prompted after each standard is inserted and measured.
- Ensure the calibration is successfully completed and saved.

Image: Close-up of the Hach 2100Q screen during calibration, showing "Cal: StablCal® 99.4 NTU" and options for different NTU standards.

Image: A hand inserting a sample vial into the measurement cell of the Hach 2100Q Turbidimeter for calibration or measurement.
2. Matavimas
The 2100Q measures turbidity in Nephelometric Turbidity Units (NTU).
- Ensure the turbidimeter is calibrated.
- Paruoškite savo sample according to standard laboratory practices, ensuring the sample cell is clean and free of air bubbles or scratches.
- Įdėkite sample cell into the measurement compartment, aligning any marks as instructed by the device or manual.
- Close the lid of the measurement compartment.
- Press the "Read" button. The device will display the turbidity reading in NTU.

Image: A hand holding the Hach 2100Q Turbidimeter, displaying a turbidity reading of 103 NTU on its screen.
3. Duomenų registravimas ir perdavimas
The 2100Q automatically stores up to 500 measurements. Each entry includes a timestamp, operator ID, and calibration status.
- Viewduoti duomenis: Access the "Data Log" or "History" menu option to review saugomi išmatavimai.
- Duomenų perdavimas: For transferring data to a computer, an optional USB+Power module is available. Connect the module to the turbidimeter and your computer, then follow the software instructions for data export.
Priežiūra
1. Prietaiso valymas
Keep the exterior of the turbidimeter clean using a soft, damp cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents. Ensure the measurement cell compartment is free of dust and debris.
2. Samp„Le Cell Care“
Švarus sample cells thoroughly before each use. Fingerprints, scratches, or residue on the cell can affect measurement accuracy. Use a lint-free cloth to wipe the exterior of the cell.
3. Baterijos keitimas
Replace batteries when the low battery indicator appears on the display. Refer to the "Battery Installation" section under Setup for instructions.
4. Optical System Care
The 2100Q uses a two-detector optical system. Avoid touching the optical components inside the measurement compartment. If cleaning is necessary, consult the full Hach 2100Q user manual for specific instructions to prevent damage.
Trikčių šalinimas
This section addresses common issues you might encounter with your Hach 2100Q Turbidimeter.
| Problema | Galima priežastis | Sprendimas |
|---|---|---|
| Prietaisas neįsijungia. | Neišsikrovusios arba neteisingai įdėtos baterijos. | Pakeiskite baterijas, užtikrindami teisingą poliškumą. |
| Netikslūs arba nenuoseklūs rodmenys. |
|
|
| Ekrane rodomas pranešimas „Klaida“. | Specific error code will indicate the issue. | Refer to the comprehensive Hach 2100Q user manual for specific error code interpretations and solutions. |
If you encounter issues not listed here or if the suggested solutions do not resolve the problem, please contact Hach Technical Support.
Specifikacijos
Below are the technical specifications for the Hach 2100Q Portable Turbidimeter (Model 2100Q01).
| Funkcija | Detalė |
|---|---|
| Modelio numeris | 2100Q01 |
| Matavimo diapazonas | 0 - 1000 NTU |
| Atitiktis | Meets USEPA Method 180.1 criteria |
| Šviesos šaltinis | Tungsten Filament Lamp |
| Maitinimo šaltinis | Reikalingos 4 AA baterijos |
| Duomenų registravimo talpa | Iki 500 matavimų |
| Optinė sistema | Two-detector system for color and stray light compensation |
| Matmenys (apytiksliai) | 16 x 10 x 8 colio (paketo matmenys) |
| Svoris (apytiksliai) | 4 svaro (pakuotės svoris) |
Garantija ir palaikymas
Informacija apie garantiją
Specific warranty terms and conditions for the Hach 2100Q Portable Turbidimeter are provided with the product documentation at the time of purchase. Please refer to the warranty card or the full user manual for detailed information regarding coverage, duration, and claims procedures. For the most current warranty details, contact Hach Company directly.
Techninė pagalba
For technical assistance, troubleshooting guidance, or service inquiries, please contact Hach Company customer support.
- Gamintojas: HACH ĮMONĖ
- Websvetainė: www.hach.com (Please visit the official Hach website for contact information, support resources, and additional documentation.)
Papildomi ištekliai
No official product videos from the seller were found in the provided data. For further operational guidance or visual demonstrations, please refer to the official Hach Company websvetainėje arba susisiekite su jų palaikymo kanalais.

Image: A technician in a hard hat and safety glasses using a portable water quality testing device in an industrial setting, demonstrating typical field use.