DEPSTECH B06XS8MYVL

DEPSTECH WiFi Endoscope Instruction Manual

Model: B06XS8MYVL

1. Įvadas

Ačiū, kad pirkoteasing the DEPSTECH WiFi Endoscope. This device is designed for visual inspection in hard-to-reach areas, offering high-definition imaging capabilities via a wireless connection to your smartphone or tablet. Please read this manual thoroughly before use to ensure proper operation and to maximize the lifespan of your device.

2. Saugos informacija

Prašome laikytis šių saugos priemonių:

  • Do not use this device for medical purposes or personal examination.
  • Prietaisą laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
  • Do not expose the device to extreme temperatures or corrosive liquids.
  • Ensure the camera probe is clean and dry before and after each use, especially if used in wet environments. The camera probe is water repellent, but the main control unit is not.
  • Avoid disassembling the device, as this will void the warranty and may cause damage.
  • Naudokite tik pridedamą įkrovimo laidą arba sertifikuotą lygiavertį laidą.

3. Pakuotės turinys

Patikrinkite, ar pakuotėje yra visi reikalingi daiktai:

  • DEPSTECH WiFi Endoscope (Control Unit with Camera Cable)
  • USB įkrovimo laidas
  • Accessory Set (Hook, Magnet, Mirror)
  • Vartotojo vadovas

4. Produktas baigtasview

Familiarize yourself with the components of your DEPSTECH WiFi Endoscope.

DEPSTECH WiFi Endoscope Control Unit Diagram

Vaizdas: Diagram of the DEPSTECH WiFi Endoscope control unit, showing Micro-USB Charging port, Power ON/OFF switch, LED Brightness Controller, Power LED indicator, and WiFi LED indicator. Dimensions are also indicated: 90mm length, 43mm width, and 22mm for the car charger adapter.

  1. Įjungimo/išjungimo jungiklis: Toggles the device on or off.
  2. LED Brightness Controller: Adjusts the intensity of the camera's LED lights.
  3. Mikro-USB įkrovimo prievadas: Skirta vidinei baterijai įkrauti.
  4. Maitinimo LED indikatorius: Rodo maitinimo būseną.
  5. WiFi LED Indicator: Shows the WiFi connection status.
DEPSTECH Endoscope Camera Attachments

Vaizdas: Iš arti view of the endoscope camera attachments: Magnet, Hook, and Mirror. A note advises to peel off the protective film from the mirror before use.

  • Magnetas: Useful for retrieving small metallic objects from inaccessible areas.
  • Kablys: Can be used to retrieve small non-metallic items or to maneuver objects.
  • Veidrodis: Suteikia papildomą patiekalą view, allowing inspection of areas at a 90-degree angle to the camera. Remember to remove the protective film before use.

5. Sąrankos vadovas

5.1. Įrenginio įkrovimas

Before first use, fully charge the endoscope's control unit. Connect the provided USB charging cable to the Micro-USB port (3) on the control unit and to a standard USB power adapter (not included) or computer USB port. The Power LED indicator (4) will show charging status.

DEPSTECH Endoscope Battery Life

Vaizdas: Vidinis view of the DEPSTECH endoscope control unit showing the high-capacity lithium battery. The image indicates 3-4 hours of working time and an 1800mAh battery capacity.

5.2. Programėlės atsisiuntimas

Ieškokite and download the "DEPSTECH-View" or "DEPSTECH" app from the Apple App Store (for iOS devices) or Google Play Store (for Android devices). Alternatively, scan the QR code provided in the quick start guide or on the product packaging.

5.3. Prisijungimas per „Wi-Fi“

  1. Turn on the DEPSTECH WiFi Endoscope by sliding the Power ON/OFF switch (1) to the "ON" position. The Power LED indicator (4) will light up.
  2. Wait for the WiFi LED indicator (5) to start blinking, indicating the device is broadcasting its Wi-Fi signal.
  3. On your smartphone or tablet, go to your Wi-Fi settings.
  4. Locate and select the Wi-Fi network named "DEPSTECH_XXXX" (where XXXX is a series of characters).
  5. Enter the default password, usually "12345678".
  6. Once connected, open the "DEPSTECH-View" app. The live video feed from the endoscope camera should appear.
  7. Pastaba: If your phone automatically switches to cellular data because the endoscope's Wi-Fi does not provide internet, you may need to temporarily disable cellular data in your phone's settings to maintain the connection to the endoscope.

6. Naudojimo instrukcijos

6.1. LED ryškumo reguliavimas

Use the LED Brightness Controller (2) on the control unit to adjust the intensity of the LED lights around the camera lens. This helps illuminate dark inspection areas and can improve image clarity by reducing glare.

DEPSTECH Endoscope Blue LED Technology

Vaizdas: Illustration of the endoscope camera head with 6 circled blue tempered LED lights. The image compares the effect of DEPSTECH's blue LED technology versus standard white light, showing reduced image over-exposure and improved color temperature in dark environments.

6.2. Priedų naudojimas

The included hook, magnet, and mirror attachments can be screwed onto the tip of the camera probe for various applications. Ensure they are securely fastened before use.

6.3. Nuotraukų ir vaizdo įrašų fotografavimas

„DEPSTECH“ vidujeView" app, you will find buttons to capture still images and record videos. These files will be saved directly to your connected smartphone or tablet's gallery.

6.4. Optimalus Viewatstumą

The endoscope camera has a fixed focus. For the clearest images, position the camera approximately 1.2 to 3.9 inches (3 to 10 cm) from the object you are inspecting. Objects outside this range may appear blurry.

DEPSTECH Endoscope Chip Performance

Vaizdas: Diagram illustrating the performance of the 2nd generation chip, showing an improvement from 10fps (first generation) to 30fps (second generation), indicating up to 200% faster capture for clearer and closer views.

6.5. Taikomi scenarijai

The DEPSTECH WiFi Endoscope is suitable for various inspection tasks, including:

  • Automobilio patikra (variklis, išmetimo sistema, važiuoklė)
  • Plumbing inspection (pipes, drains)
  • HVAC inspection (ducts, vents)
  • Home inspection (walls, ceilings, behind appliances)
DEPSTECH Endoscope Application Scenarios

Vaizdas: Four panels showing different application scenarios for the endoscope: inspecting under a car, checking inside a wall, examining plumbing under a sink, and looking behind a washing machine.

DEPSTECH Semi-Rigid Cable Comparison

Vaizdas: Comparison illustrating the semi-rigid cable of the DEPSTECH endoscope (yellow, labeled "flexible") versus a soft cable from "Other brands" (black, labeled "soft"). This highlights the improved maneuverability of the DEPSTECH cable.

7. Priežiūra

  • Kameros objektyvo valymas: Gently wipe the camera lens with a soft, dry cloth. For stubborn dirt, use a small amount of lens cleaner on the cloth. Do not use abrasive materials or harsh chemicals.
  • Kabelio valymas: The semi-rigid cable can be wiped clean with a damp Prieš padėdami saugoti, įsitikinkite, kad jis yra visiškai sausas.
  • Saugykla: Store the endoscope and its accessories in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. Keep it in its original packaging or a protective case to prevent damage.
  • Akumuliatoriaus priežiūra: To prolong battery life, avoid fully discharging the battery frequently. If storing for an extended period, charge the device to approximately 50% every three months.

8. Problemų sprendimas

ProblemaGalima priežastisSprendimas
No image on app / Wi-Fi connection fails.
  • Endoscope not powered on.
  • Pasirinktas netinkamas „Wi-Fi“ tinklas.
  • Neteisingas „Wi-Fi“ slaptažodis.
  • Phone automatically switched to cellular data.
  • Programa nepaleista arba leidimai nesuteikti.
  • Ensure the endoscope is turned on and the WiFi LED is blinking.
  • Connect to the "DEPSTECH_XXXX" network.
  • Verify the password "12345678".
  • Temporarily disable cellular data on your phone.
  • Restart the app and grant necessary permissions.
Vaizdas neryškus.
  • Object too close or too far from the camera.
  • Kameros objektyvas nešvarus.
  • Nepakankamas apšvietimas.
  • Adjust the distance to the object (optimal 1.2-3.9 inches).
  • Nuvalykite fotoaparato objektyvą.
  • Increase LED brightness using the controller.
Device won't charge or turn on.
  • Baterija visiškai išsikrovusi.
  • Sugedęs įkrovimo laidas arba adapteris.
  • Connect to a known working USB power source and allow time to charge.
  • Try a different USB charging cable and adapter.
Programėlė užstringa arba užstringa.
  • Programėlės programinės įrangos problema.
  • Device memory full.
  • Uždarykite ir paleiskite programą iš naujo.
  • Ensure your smartphone has sufficient free memory.
  • Patikrinkite programėlių atnaujinimus savo programėlių parduotuvėje.

9. Specifikacijos

FunkcijaDetalė
Prekės ženklasDEPSTECH
ModelisB06XS8MYVL
Ryšio technologijaWi-Fi
Vaizdo įrašymo raiška1080p
Jutiklio tipasCMOS
Fokusavimo tipasFiksuotas fokusavimas
Optimalus fokusavimo atstumas1.2–3.9 colio (3–10 cm)
Atsparumo vandeniui lygisWater Repellent (camera probe)
File Format (Image)JPEG
File Format (Video)MP4
Baterijos talpa1800 mAh
Darbo laikas3-4 valandas
Kameros blykstėBuilt-In LED (adjustable brightness)
Kabelio tipasPusiau standus

10. Garantija ir palaikymas

DEPSTECH products come with a standard manufacturer's warranty. For detailed warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included in your package or visit the official DEPSTECH website. If you encounter any issues or have questions regarding your product, please contact DEPSTECH customer support:

  • Websvetainė: www.depstech.com
  • El. paštas: Žr. kontaktinę informaciją oficialiame websvetainėje arba jūsų produkto pakuotėje.

Please have your model number (B06XS8MYVL) and purchase date ready when contacting support.

© 2023 DEPSTECH. Visos teisės saugomos.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.