1. Įvadas
The FULODE K-6 Professional KTV Digital Pre-stage Effector is an advanced audio processor designed for karaoke and professional sound applications. It integrates anti-howling technology, DSP effects, echo, and versatile connectivity options including USB, MP3, Bluetooth, and optical input. This manual provides detailed instructions for setup, operation, and maintenance to ensure optimal performance and user experience.

Image: The FULODE K-6 features newly upgraded DSP chips and solutions for professional and efficient audio processing.
2. Saugos informacija
Prieš naudodami šį įrenginį, perskaitykite ir supraskite visas saugos instrukcijas. Išsaugokite šį vadovą ateičiai.
- Nelaikykite šio prietaiso nuo lietaus ar drėgmės.
- Do not remove covers; there are no user-serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified personnel.
- Ensure proper grounding. This equipment must be earthed.
- Naudokite tik nurodytą maitinimo šaltinį.
- Venkite įrenginio statyti šalia šilumos šaltinių arba tiesioginiuose saulės spinduliuose.
- Užtikrinkite tinkamą vėdinimą aplink įrenginį.
3. Pakuotės turinys
Patikrinkite, ar pakuotėje yra visi reikalingi daiktai:
- FULODE K-6 Professional KTV Digital Pre-stage Effector Unit
- Nuotolinio valdymo pultas
- Maitinimo kabelis
- Bluetooth antena
- Vartotojo vadovas
4. Produktas baigtasview
4.1 Priekinis skydelis

Image: Front panel of the FULODE K-6 showing various inputs, controls, and the dynamic spectrum display.
- Ekranas: Large LCD color liquid crystal display showing current settings and levels.
- Mikrofono įėjimai: 2 x 6.35mm inputs for microphones.
- Mikrofono valdikliai: Individual volume, delay, repeat, reverb, bass, middle, and treble adjustments for microphones.
- FBX (Feedback Exterminator): One-button howling prevention.
- Exciter: Boosts microphone volume.
- USB įvestis: MP3 atkūrimui iš USB atmintinių.
- Muzikos valdikliai: Bass, middle, and treble adjustments for music.
- Master Volume Knobs: Separate controls for Effect, Microphone, and Music master volumes.
- Įvesties pasirinkimo mygtukai: To switch between AUX, Optical, Bluetooth, and USB inputs.
- Dynamic Spectrum Display: Real-time level signal indication.
4.2 Galinis skydelis

Image: Rear panel of the FULODE K-6 showing various input and output ports.
- Maitinimo sąsaja: Kintamosios srovės maitinimo įvestis.
- AUX Audio Inputs: AUX 1 and AUX 2 (RCA) inputs.
- Optinė įvestis: Skaitmeninė garso įvestis.
- „Bluetooth“ antenos prievadas: For enhanced Bluetooth connectivity.
- Microphone Input (XLR/6.35mm): Additional microphone inputs.
- Žemųjų dažnių garsiakalbio išvestis: XLR output for subwoofer, with volume and frequency controls.
- Center Output: XLR output for center channel, with gain control.
- Surround Sound Outputs: XLR outputs for surround left and right channels.
- Main Channel Outputs: XLR outputs for main left and right channels.
- REC išvestis: RCA output for recording.
5. Sąranka
5.1 Maitinimo jungtis
- Connect the provided power cable to the AC power interface on the rear panel of the K-6 unit.
- Kitą maitinimo laido galą prijunkite prie tinkamo kintamosios srovės lizdo.
- Ensure the power switch on the rear panel is in the OFF position before connecting to power.
5.2 Garso įvesties jungtys
The K-6 offers multiple ways to connect your audio sources:

Image: The FULODE K-6 supports various input methods including Optical, USB, Bluetooth, and AUX.
- Bluetooth: Attach the Bluetooth antenna to the rear panel. On your smart device, enable Bluetooth and select "BT KARAOKE" (or similar) to pair.
- USB: Įdėkite USB diską, kuriame yra MP3 fileį USB prievadą priekiniame skydelyje.
- Optinis: Connect an optical cable from your audio source (e.g., TV, DVD player) to the OPTICAL input on the rear panel.
- AUX: Connect your audio source (e.g., CD player, media player) using RCA cables to the AUX 1 or AUX 2 inputs on the rear panel.
5.3 Mikrofono jungtys
- Priekinis skydelis: Plug up to two 6.35mm microphones into the MIC1 and MIC2 inputs on the front panel.
- Galinis skydas: Additional microphone inputs (XLR/6.35mm) are available on the rear panel for professional setups.
5.4 Garso išvesties jungtys
Connect the K-6 to your amplifier or powered speakers using XLR cables for the main, center, surround, and subwoofer outputs. RCA REC output is available for recording.
6. Naudojimo instrukcijos
6.1 Maitinimo įjungimas/išjungimas
Flip the POWER switch on the rear panel to the ON position. The front panel display will illuminate.
6.2 Įvesties pasirinkimas
Press the INPUT button on the front panel to cycle through available audio sources: AUX1, AUX2, Optical, Bluetooth, USB.
6.3 Muzikos atkūrimas

Image: The FULODE K-6 supports Bluetooth wireless connectivity and USB plug-and-play for music playback.
- USB: Once a USB drive is inserted and selected, the unit will automatically begin playing MP3 files. Use the playback control buttons (Play/Pause, Next, Previous) on the front panel.
- Bluetooth: After pairing your device, select Bluetooth input. Play audio from your paired device.
- Garso reguliavimas: Use the MUSIC master volume knob on the front panel to control the overall music volume. Fine-tune bass, middle, and treble for music using the dedicated knobs.
6.4 Mikrofono naudojimas
- Garso reguliavimas: Use the MIC master volume knob to control the overall microphone volume. Individual MIC1 and MIC2/3 volume knobs are also available.
- Tono reguliavimas: Adjust microphone bass, middle, and treble using the dedicated knobs.
- Efektai: Use the DELAY, REPEAT, and REVERB knobs to add desired effects to the microphone sound. The EXCITER knob can boost vocal presence.
- Effect Master Volume: Use the EFFECT master volume knob to control the overall level of microphone effects.
6.5 Anti-Howling Function

Image: The FULODE K-6 features a one-click anti-howling mode to effectively prevent whistling sounds.
Press the FBX button on the front panel to activate the intelligent one-button howling prevention. This feature uses multi-point frequency shift technology to suppress feedback and is recommended to be kept on for optimal singing experience.
6.6 Nuotolinis valdymas

Image: The FULODE K-6 features an extra-large LCD color display and an infrared remote control for easy operation.
The included remote control allows for convenient adjustment of various functions, including power, input selection, playback controls, and volume levels.
6.7 Subwoofer Adjustments
On the rear panel, adjust the SUB VOL and FREQ knobs to control the subwoofer output volume and crossover frequency respectively.
Video: FULODE Official Shop demonstrates the FULODE K-6 Professional KTV Digital Pre-stage Effector. This video provides a visual overview apie produkto savybes ir veikimą.
7. Problemų sprendimas
- Nėra garso: Check all cable connections, ensure the unit is powered on, and verify input/output selections. Adjust volume levels.
- Feedback/Howling: Activate the FBX function. Adjust microphone volume and position.
- „Bluetooth“ ryšio problemos: Ensure the Bluetooth antenna is securely attached. Check that the unit is in Bluetooth input mode and your device is paired.
- Iškraipytas garsas: Reduce input or output volume levels. Check cable integrity.
8. Specifikacijos
- Modelis: K-6
- Matmenys: 19 x 6.3 x 2.5 colio
- Prekės svoris: 6.7 svaro (3.04 kilogramo)
- Ryšio technologija: „Bluetooth“, USB, optinis, AUX
- Kanalų skaičius: 5 (Outputs)
- Maitinimo šaltinis: Su laidu elektra
- Savybės: DSP Effect, Echo, Anti-howling, Remote Control, Dynamic Spectrum Display
9. Priežiūra
To ensure the longevity and optimal performance of your FULODE K-6 unit:
- Clean the unit regularly with a soft, dry cloth. Do not use liquid cleaners or aerosols.
- Laikykite įrenginį švarų nuo dulkių ir šiukšlių.
- Nenaudojamą įrenginį laikykite vėsioje, sausoje vietoje.
- Nedėkite sunkių daiktų ant įrenginio viršaus.
10. Garantija ir palaikymas
For warranty information and technical support, please refer to the documentation provided with your purchase or contact FULODE customer service directly. Keep your purchase receipt as proof of purchase.