ScorpionEXO COM-338104

ScorpionEXO EXO-COM Bluetooth Communicator Kit User Manual

For ScorpionEXO Helmet Models: AT960, T520, GT930

1. Įvadas

The ScorpionEXO EXO-COM Bluetooth Communicator Kit is designed to integrate seamlessly with compatible ScorpionEXO helmets, providing advanced communication and audio features for riders. This manual provides essential information for the proper installation, operation, and maintenance of your EXO-COM system.

Key features include Bluetooth 5 connectivity, DynaMESH intercom for group communication, high-definition speakers with integrated dual microphones, and adjustable noise cancellation for clear audio.

2. Saugos informacija

Please read and understand all safety warnings before using the EXO-COM system.

  • Do not use this device in a manner that distracts you from operating your vehicle safely. Always prioritize road safety.
  • Follow all local laws and regulations regarding the use of communication devices while operating a motorcycle.
  • Ensure proper installation to prevent interference with helmet components or discomfort during use.
  • Handle the battery pack with care. Do not expose it to extreme temperatures, puncture, or disassemble it. Dispose of batteries according to local regulations.
  • Keep the volume at a level that allows you to hear ambient traffic sounds and emergency signals. Prolonged exposure to loud sounds may cause hearing damage.

3. Pakuotės turinys

Verify that all items listed below are present in your EXO-COM kit:

  • EXO-COM Main Unit
  • High-Definition Speakers with Integrated Microphones (Boost 2.0)
  • Įkraunama baterija
  • USB įkrovimo kabelis (USB-A į USB-C)
  • Speaker Spacers/Velcro Pads
  • Installation Guide (often integrated into the helmet manual or app)
ScorpionEXO EXO-COM Bluetooth Communicator Kit packaging and components
Figure 3.1: Complete ScorpionEXO EXO-COM Kit showing the main unit, speakers, battery, cables, and mounting accessories.
ScorpionEXO EXO-COM Bluetooth Communicator Kit components laid out
Figure 3.2: Individual components of the EXO-COM kit, including speakers, main unit, battery, and charging cable.

4. Sąranka ir diegimas

The EXO-COM system is designed for integrated installation into specific ScorpionEXO helmet models: AT960, T520, and GT930. Refer to your helmet's specific manual for detailed instructions on removing and re-installing interior padding.

4.1. Pradinis įkrovimas

Before installation, fully charge the battery pack. Connect the USB charging cable to the battery pack and a compatible USB power source. The charging indicator will show the charging status.

4.2. Helmet Preparation

  • Carefully remove the helmet's cheek pads and comfort liner according to your helmet's instruction manual.
  • Locate the designated speaker pockets and wiring channels within the helmet.

4.3. Speaker and Main Unit Installation

  • Place the speakers into the helmet's speaker pockets. Use the provided Velcro pads or spacers if needed to ensure a snug fit and optimal ear alignment. The integrated microphones are part of the speaker units.
  • Route the speaker wires through the designated channels to the rear of the helmet, ensuring they do not interfere with padding or cause discomfort.
  • Install the EXO-COM main unit into its designated slot on the exterior or interior of the helmet, typically near the left side. Ensure it clicks securely into place.
  • Prijunkite garsiakalbių laidus prie pagrindinio įrenginio.
ScorpionEXO EXO-COM main unit and battery pack
Figure 4.1: Close-up of the EXO-COM main unit with control buttons and the detachable battery pack.

4.4. Battery Pack Placement

  • The battery pack is typically placed in a dedicated slot at the rear base of the helmet, under the neck roll.
  • Connect the battery pack to the main unit.
  • Carefully re-install the helmet's comfort liner and cheek pads, ensuring all wires are tucked away and do not create pressure points.
ScorpionEXO EXO-COM speakers and charging cable
Figure 4.2: The Boost 2.0 speakers with integrated microphones and the USB-C charging cable.

5. Naudojimo instrukcijos

5.1. Maitinimo įjungimas/išjungimas

  • Norėdami įjungti: Paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, kol užsidegs indikatoriaus lemputė.
  • Norėdami išjungti: Paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, kol užges indikatoriaus lemputė.

5.2. Bluetooth Pairing with Mobile Device

  • With the EXO-COM powered off, press and hold the Power button for approximately 5-7 seconds until the indicator light flashes rapidly, indicating pairing mode.
  • On your mobile device, go to Bluetooth settings and select 'EXO-COM' from the list of available devices.
  • Once paired, the indicator light will change to a steady blue or flash slowly.

5.3. DynaMESH Intercom

The EXO-COM features DynaMESH intercom technology, allowing up to 4 riders to communicate. The system automatically reorganizes the network as riders move, maintaining connection.

  • Interkomo inicijavimas: Follow the specific instructions in the EXO-COM Mobile App or the detailed manual for initiating a DynaMESH group.
  • Intercom diapazonas: Up to 0.8 KM (0.5 mile) per person in optimal conditions.
  • Universalus susiejimas: Limited pairing with other compatible brands is supported.

5.4. Telefoniniai skambučiai

  • Atsiliepimas / skambučių užbaigimas: Press the designated button on the main unit (refer to the specific button layout for your model).
  • Rinkimas balsu: Activate your phone's voice assistant (Siri, Google Assistant) by pressing the appropriate button.
  • The integrated dual microphones and adjustable ABF (Advanced Beam Forming) noise cancellation enhance call clarity.

5.5. Muzikos atkūrimas

  • Leisti / pristabdyti: Paspauskite nurodytą mygtuką.
  • Kitas / ankstesnis takelis: Use the designated buttons for track control.
  • Garso reguliavimas: Naudokite garsumo didinimo / mažinimo mygtukus.
  • The 40mm premium drivers and adjustable graphic equalizer provide enhanced sound quality.

5.6. EXO-COM Mobile App

Download the EXO-COM Mobile App from your device's app store. The app allows you to:

  • Tinkinkite naudotojo nuostatas.
  • Adjust audio settings, including the graphic equalizer.
  • Access a complete PDF manual.
  • Seamlessly connect with compatible onboard OEM systems (motorcycles, UTVs, snowmobiles) and GPS units.

6. Priežiūra

6.1. Valymas

  • Wipe the main unit and speakers with a soft, damp audinys. Nenaudokite stiprių cheminių medžiagų ar abrazyvinių valiklių.
  • Prieš įkrovimą įsitikinkite, kad visi prievadai yra sausi.

6.2. Akumuliatoriaus priežiūra

  • Reguliariai įkraukite akumuliatorių, net jei juo nesinaudojate dažnai, kad palaikytumėte jo būklę.
  • Venkite ilgesnį laiką visiškai iškrauti akumuliatorių.
  • Nenaudojamą prietaisą laikykite vėsioje, sausoje vietoje.
  • The battery pack is replaceable. Contact ScorpionEXO support for replacement options.

7. Problemų sprendimas

If you encounter issues with your EXO-COM system, try the following steps:

  • Nėra galios: Ensure the battery is fully charged. Check that the battery pack is securely connected to the main unit.
  • Susiejimo problemos: Ensure the device is in pairing mode. Turn off and restart both the EXO-COM and your mobile device. Delete previous pairings and attempt to pair again.
  • Nėra garso / prasta garso kokybė: Check volume levels on both the EXO-COM and your connected device. Ensure speakers are correctly positioned and connected. Verify that wires are not pinched or damaged.
  • Intercom Disconnections: Ensure all riders are within range. The DynaMESH system is self-healing, but extreme distances or obstacles can affect connectivity.
  • Mikrofono problemos: Ensure the integrated microphones are not obstructed. Adjust noise cancellation settings via the mobile app if experiencing excessive wind noise.
  • Sistemos atstatymas: If the device becomes unresponsive, perform a factory reset (refer to the EXO-COM Mobile App or detailed manual for specific instructions).

For persistent issues, contact ScorpionEXO customer support.

8. Specifikacijos

Modelio numerisCOM-338104
Ryšio technologijaBluetooth 5.0
Domofono tipasDynaMESH (up to 4 riders)
Intercom diapazonasUp to 0.8 KM (0.5 mile) per person
Garsiakalbiai40mm Premium Drivers
MikrofonaiIntegrated Dual Microphones with ABF Noise Cancellation
Baterijos tipasLithium Ion (replaceable)
Baterijos veikimo laikas (vidutinis)Iki 15 valandų
Budėjimo laikasIki 400 valandų
Įkrovimo laikas2.5–3.5 valandos
Įkrovimo prievadasUSB-C
Suderinami šalmaiScorpionEXO AT960, T520, GT930
Gaminio matmenys1 x 1 x 1 colio
Prekės svoris12 uncijos

9. Garantija ir palaikymas

For warranty information, product support, or to purchase replacement parts, please visit the official ScorpionEXO websvetainėje arba susisiekite su jų klientų aptarnavimo skyriumi. Išsaugokite pirkimo įrodymą garantiniams reikalavimams.

ScorpionEXO Official Websvetainė: Visit the ScorpionEXO Store on Amazon

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.