POLY Voyager 4310 UC (218474-02)

HP Poly Voyager 4310 UC Series Headset User Manual

Model: Voyager 4310 UC (218474-02)

1. Įvadas

The HP Poly Voyager 4310 UC Series Headset is a monaural Bluetooth wireless headset designed for professional use, offering seamless connectivity and clear audio for hybrid work environments. This manual provides detailed instructions for setting up, operating, maintaining, and troubleshooting your headset.

Man wearing the Poly Voyager 4310 UC headset, looking out a window.

Figure 1: User wearing the Poly Voyager 4310 UC headset in a professional setting.

2. Pakuotės turinys

Patikrinkite, ar jūsų prekės pakuotėje yra visi šie daiktai:

  • „Poly Voyager 4310 UC“ ausinės
  • BT700 USB-C Bluetooth Adapter
  • USB įkrovimo laidas

3. Produktas baigtasview

Familiarize yourself with the components and controls of your Voyager 4310 UC headset.

Poly Voyager 4310 UC headset, side view, showing ear cup and microphone boom.

2 pav.: šonas view of the Poly Voyager 4310 UC headset.

Ausinių funkcijos:

  • Reguliuojama galvos juosta: For comfortable all-day wear.
  • Mikrofono strėlė: Flexible boom with dual noise-canceling microphones and Acoustic Fence technology to block background noise.
  • Ear Cup Controls: Integrated buttons for call management, volume, and mute.
  • „Microsoft Teams“ mygtukas: Dedicated button for instant access to the Teams application (on Teams certified models).
  • USB-C prievadas: For charging and wired audio connection.
Close-up of the Poly Voyager 4310 UC headset showing the microphone boom and ear cup controls.

3 pav. Išsamus view of the headset's microphone and controls.

4. Sąranka

4.1 Ausinių įkrovimas

Before first use, fully charge your headset. A full charge takes approximately 1.6 hours and provides up to 24 hours of talk time.

  1. Connect the USB charging cable to the USB-C port on the headset.
  2. Kitą laido galą prijunkite prie USB maitinimo šaltinio (pvz., kompiuterio USB prievado, sieninio adapterio).
  3. Ausinių LED indikatorius rodys įkrovimo būseną.

4.2 Connecting to a Computer (USB-C Adapter)

Use the included BT700 USB-C Bluetooth adapter for optimal performance with your computer.

  1. Plug the BT700 USB-C adapter into a USB-C port on your computer.
  2. The adapter's LED will flash to indicate it's searching for the headset.
  3. Power on your headset. It will automatically pair with the adapter. The adapter's LED will turn solid blue when connected.
  4. Ensure the headset is selected as the audio input/output device in your computer's sound settings.

4.3 Connecting to a Mobile Phone (Bluetooth)

Pair your headset directly with your mobile phone via Bluetooth 5.2.

  1. With the headset powered off, press and hold the Power button until the LED flashes red and blue, indicating pairing mode.
  2. On your mobile phone, go to Bluetooth settings and enable Bluetooth.
  3. Select "Poly Voyager 4310 UC" from the list of available devices.
  4. Suporavus ausines, jų šviesos diodas nustos mirksėti ir liks šviesti mėlynai.
Poly Voyager 4310 UC headset on a charging base, connected to a laptop and a mobile phone.

Figure 4: Headset connected to multiple devices, illustrating hybrid work setup.

5. Naudojimo instrukcijos

5.1 Skambučių valdymas

  • Atsiliepti / Baigti skambutį: Vieną kartą paspauskite skambinimo mygtuką.
  • Atmesti skambutį: Paspauskite ir 2 sekundes palaikykite skambinimo mygtuką.
  • Perskambinti: Dukart paspauskite skambinimo mygtuką.

5.2 Garsumo valdymas

Use the Volume Up (+) or Volume Down (-) buttons on the ear cup to adjust listening volume.

5.3 Mikrofono nutildymas

Press the Mute button on the microphone boom to mute or unmute your microphone during a call.

5.4 „Microsoft Teams“ integracija

For Microsoft Teams certified models, a dedicated Teams button provides quick access:

  • Launch Teams: Press the Teams button when not on a call.
  • Pranešimai: The Teams button will flash for incoming calls or notifications. Press to answer/view.

6. Priežiūra

Proper care ensures the longevity of your headset.

  • Valymas: Wipe the headset with a soft, dry cloth. Do not use liquid cleaners or immerse in water.
  • Saugykla: Laikykite ausines vėsioje, sausoje vietoje, toliau nuo tiesioginių saulės spindulių ir ekstremalių temperatūrų.
  • Akumuliatoriaus priežiūra: Norėdami optimalaus akumuliatoriaus veikimo laiko, venkite dažnai visiškai iškrauti akumuliatorių. Reguliariai įkraukite.

7. Problemų sprendimas

If you experience issues with your headset, refer to the following common solutions:

ProblemaSprendimas
Nėra garso iš ausiniųEnsure headset is powered on and paired. Check computer/phone audio output settings. Increase volume.
Mikrofonas neveikiaEnsure microphone is not muted. Check computer/phone audio input settings. Adjust microphone boom position.
Ausinės nesusiejamosEnsure headset is in pairing mode (flashing red/blue LED). Turn off and on Bluetooth on your device. Try pairing again.
Prasta garso kokybėMove closer to your connected device (within 50m range). Ensure no interference from other wireless devices.

8. Specifikacijos

FunkcijaDetalė
Prekės ženklasPOLY
Modelio pavadinimasVoyager 4310 UC (218474-02)
SpalvaJuoda
Ausų išdėstymasAnt ausies
Formos faktoriusAnt ausies
Triukšmo panaikinimasActive Noise Cancellation (Acoustic Fence)
Ryšio technologijaBelaidis ryšys („Bluetooth“)
Bluetooth versija5.2
Bluetooth diapazonasIki 50 metrų
Įkrovimo laikas1.6 valandos
Vidutinis baterijos veikimo laikas24 valandos
Dažnių diapazonas20 Hz–20 000 Hz
Suderinami įrenginiaiLaptops, Mobile Phones, some Tablets
Prekės svoris1.29 svaro

9. Oficialus produkto vaizdo įrašas

1 vaizdo įrašas: Viršview of the Poly Voyager 4300 UC Series Headset. This video demonstrates key features and usage scenarios for the headset, including connectivity and audio quality.

10. Garantija ir palaikymas

Your HP Poly Voyager 4310 UC Series Headset comes with a standard manufacturer's warranty. For detailed warranty information, product registration, or technical support, please visit the official Poly websvetainėje arba susisiekite su vietiniu platintoju.

Saugos įspėjimas: Tik išoriniam naudojimui.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.