Cecotec 01589
„Cecotec Cumbia Power Espresso 20 Barista Aromax“ kavos aparato naudotojo vadovas
Modelis: 01589
Produktas baigtasview
The Cecotec Cumbia Power Espresso 20 Barista Aromax is a high-performance espresso machine designed to deliver authentic barista-quality coffee at home. Featuring a powerful 1550W motor, 20-bar pressure pump with ForceAroma technology, and an integrated grinder with 30 grind levels, it ensures optimal flavor and crema for every cup. This machine also includes a Thermoblock fast heating system, an adjustable steamer for milk frothing, and a hot water dispenser for infusions. Its 2.5-liter removable water tank and 250g coffee bean hopper provide convenience for daily use.

1 paveikslas: Priekyje view of the Cecotec Cumbia Power Espresso 20 Barista Aromax coffee machine, showing the control panel, portafilter, and a cup receiving espresso.
Sąranka ir pirmasis naudojimas
Išpakavimas ir komponentų patikrinimas
Atsargiai išimkite visus komponentus iš pakuotės. Patikrinkite, ar yra visos dalys:
- Espreso aparato blokas
- Portafilter with double spout
- Two filter baskets (single and double shot)
- Kava tamper
- Valymo šepetys
- Vartotojo vadovas
Pradinis valymas
Prieš pirmą kartą naudodami, visas nuimamas dalis (vandens bakelį, portafiltrą, filtro krepšelius, lašėjimo padėklą) nuplaukite šiltu muiluotu vandeniu. Kruopščiai nuplaukite ir nusausinkite. Pagrindinį įrenginį nuvalykite drėgnu rankšluosčiu.amp audinys.
Vandens bako užpildymas
Remove the water tank from the back of the machine. Fill it with fresh, cold water up to the MAX line. Place the tank back securely.

2 paveikslas: Šoninė view of the coffee machine, illustrating its compact design and the location of the water tank on the right side.
Grinder Setup and Coffee Bean Hopper
Ensure the coffee bean hopper is securely placed on top of the machine. Fill the hopper with fresh whole coffee beans. The integrated grinder offers 30 levels of grind adjustment. For espresso, a fine grind is generally recommended. Adjust the grind level by rotating the dial on the hopper.

3 paveikslas: Iš arti view of the machine showing the portafilter inserted and the coffee bean hopper with its grind adjustment dial.
Naudojimo instrukcijos
Espreso gaminimas
- Maitinimas: Plug the machine into a grounded electrical outlet. Press the power button. The machine will begin heating up, indicated by flashing lights. Wait until the lights become solid, signifying it has reached the optimal temperature.
- Kavos malimas: Place the portafilter under the grinder outlet. Select your desired grind level (start with a medium-fine setting for espresso). Press the grind button to dispense freshly ground coffee into the filter basket.
- Tamp Kava: Naudokite pateiktą tampTvirtai ir tolygiai įspauskite maltą kavą į filtro krepšelį. Įsitikinkite, kad paviršius lygus.
- Įdėkite filtro portafiltrą: Attach the portafilter to the brewing group by aligning it and twisting it firmly to the right until it locks into place.
- Paruoškite espresą: Place one or two cups on the drip tray beneath the portafilter spouts. Select the desired shot size (single or double) on the control panel. The machine will begin brewing.
- Mėgaukitės: Once brewing is complete, remove the cups. Carefully remove the portafilter and discard the used coffee grounds.

4 paveikslas: The coffee machine actively brewing two shots of espresso into double-walled glasses, highlighting the dual-spout portafilter.
Steaming Milk for Lattes and Cappuccinos
- Paruoškite pieną: Pripildykite nerūdijančio plieno putų ąsotį šaltu pienu (pieniniu arba ne pieno) iki vieno trečdalio.
- Suaktyvinti Steam: Turn the steam knob or press the steam button on the control panel. Wait for the steam light to become solid, indicating it's ready.
- Valymo garų lazdelė: Trumpam atidarykite garų vožtuvą, kad išleistumėte susikondensavusį vandenį. Nedelsdami jį uždarykite.
- Pieno puta: Submerge the tip of the steam wand just below the surface of the milk. Open the steam valve. Lower the pitcher slightly to create a swirling motion and incorporate air for foam. Once desired foam and temperature are reached, close the steam valve.
- Švarus garų vamzdelis: Nedelsdami nuvalykite garų antgalį reklaminiuamp šluoste, kad pašalintumėte pieno likučius. Trumpam atidarykite garų vožtuvą, kad pašalintumėte vidinį pieną.

5 paveikslas: A hand holding a metal pitcher under the steam wand, demonstrating the milk frothing process.
Karšto vandens išpylimas
The machine can also dispense hot water for teas or Americanos. Place a cup under the hot water spout (often the steam wand). Activate the hot water function on the control panel. Dispense the desired amount and then turn off the function.
Priežiūra
Kasdienis valymas
- Lašėjimo padėklas: Kasdien ištuštinkite ir išskalaukite lašų surinkimo padėklą.
- Portafiltras ir filtrų krepšeliai: Po kiekvieno naudojimo nuimkite portafiltrą, išmeskite kavos tirščius ir kruopščiai nuplaukite karštu vandeniu.
- Garų lazdelė: Po kiekvieno naudojimo iš karto išvalykite, kaip aprašyta skyriuje „Pieno garinimas“.
- Kavos virimo grupė: Wipe the brew group screen and gasket with a damp cloth to remove coffee residue.
Savaitinis valymas
- Vandens bakas: Vandens bakelį išplaukite švelniu plovikliu ir kruopščiai nuskalaukite.
- Kavos pupelių bunkeris: Empty any remaining beans and wipe the inside of the hopper and grinder chute with a dry cloth.
Nušalinimas
Descaling is crucial for maintaining machine performance and longevity. The frequency depends on water hardness and usage, typically every 2-3 months. Use a descaling solution specifically designed for coffee machines. Follow the instructions provided with the descaling product. Generally, this involves:
- Emptying the water tank and filling it with descaling solution mixed with water according to product instructions.
- Running the solution through the brew group and steam wand until the tank is empty.
- Rinsing the tank and running several cycles of fresh water through the machine to remove all descaling residue.
Trikčių šalinimas
| Problema | Galima priežastis | Sprendimas |
|---|---|---|
| Kava nebėga arba teka labai lėtai. | Coffee ground too fine; portafilter overfilled; machine needs descaling. | Adjust grind coarser; use less coffee; descale the machine. |
| Kava šalta arba nepakankamai karšta. | Machine not preheated sufficiently; cups not preheated. | Allow machine to fully heat up; preheat cups with hot water. |
| Iš garų vamzdelio nėra garų. | Užsikimšęs garų antgalis; aparatas nepasiekė garų temperatūros. | Clean steam wand thoroughly; wait for steam indicator light to be solid. |
| Iš mašinos teka vanduo. | Water tank not seated correctly; drip tray full; gasket worn. | Ensure water tank is properly inserted; empty drip tray; contact support for gasket replacement. |
Specifikacijos
- Prekinis ženklas: Cecotec
- Modelio numeris: 01589
- Spalva: Inox (nerūdijantis plienas)
- Matmenys (P x P x A): 53.7 x 39 x 41 cm
- Svoris: 5.8 kilogramo
- Talpa (vandens bakas): 2.5 litrai
- Galia: 1550 vatų
- ttage: 220 voltų
- Slėginis siurblys: 20 batonėlių (ForceAroma technologija)
- Medžiaga: Nerūdijantis plienas
- Ypatinga funkcija: Pieno putotojas
- Filtro tipas: Daugkartinio naudojimo
- Kavos rūšių suderinamumas: Ground coffee, Espresso, Coffee beans
Garantija ir palaikymas
This Cecotec product is designed for durability and performance. Spare parts are available for up to 10 years from the date of purchase.
For technical assistance, warranty claims, or to order spare parts, please refer to the contact information provided on the official Cecotec website or your purchase documentation. Always provide your product model number (01589) and serial number (if applicable) when contacting support.
Norėdami gauti daugiau informacijos, apsilankykite oficialioje svetainėje Cecotec websvetainę.
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.