Sveiki atvykę
Thank you for choosing the CYBORIS S5 Portable Bluetooth Speaker. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your speaker to ensure optimal performance and longevity.
Pagrindinės savybės
- Intense 20W Stereo Sound: Equipped with dual high-sensitivity drivers, dual-dynamic diaphragm, and DSP bass design for unexpectedly loud, crisp sound and deeper bass.
- Practical & Portable Design: Features a built-in carabiner for easy transport and a microphone for hands-free calls.
- High Protection (IPX7 Waterproof): Safeguards against rain, dust, snow, and spills. The silicone shell and port cover make the speaker shockproof. Supports full immersion up to 3 ft underwater for approximately 30 minutes.
- „Bluetooth 5.0“ ir platus suderinamumas: Provides lossless music transmission and a stable 66 ft wireless connection. Ensures zero distortion and HD hands-free calls.
- Universalus ryšys: Supports Micro SD/TF cards, AUX port, and Bluetooth connection.
- Ilgas grojimo laikas: Designed for extended use, making it suitable for outdoor activities.
- Dvigubas poravimas (TWS): Allows two speakers to be paired for 360° surround sound.
Produktas baigtasview
Pakuotės turinys
- Nešiojama „Bluetooth“ kolonėlė „CYBORIS S5“
- C tipo USB įkrovimo laidas
- AUX laidas
- Vartotojo vadovas
Garsiakalbio išdėstymas

This image displays the CYBORIS S5 Portable Bluetooth Speaker in a green camouflage design, highlighting its compact dimensions of approximately 7cm in length, 2cm in height, and 2cm in width. Water splashes are visible, illustrating its IPX7 waterproof capability.
Viršutinio skydelio valdikliai
The top panel features tactile buttons for easy control:
- Maitinimo mygtukas: Paspauskite ir palaikykite, kad įjungtumėte/išjungtumėte.
- Sumažinti garsumą (-): Trumpas paspaudimas, jei norite sumažinti garsumą. Ilgas paspaudimas, jei norite pereiti į ankstesnį takelį.
- Paleidimo / pauzės mygtukas (trikampis): Trumpai paspauskite norėdami paleisti arba pristabdyti muziką.
- Garsumo padidinimas (+): Trumpas paspaudimas, norint padidinti garsumą. Ilgas paspaudimas, norint pereiti į kitą takelį.
- Režimo mygtukas (M): Short press to switch between Bluetooth, AUX, and Micro SD/TF modes.
Šoninio skydelio prievadai
The side panel, typically protected by a waterproof rubber flap, contains the following ports:
- C tipo prievadas: Garsiakalbio įkrovimui.
- „Micro SD“ / „TF“ kortelės lizdas: Insert a Micro SD/TF card for direct music playback.
- AUX IN prievadas: Prijunkite išorinius garso įrenginius naudodami pridedamą AUX kabelį.
Sąranka
Garsiakalbio įkrovimas
- Connect the USB Type-C charging cable to the speaker's Type-C port and a compatible USB power adapter (5V/1.0A recommended).
- The charging indicator light will illuminate, typically red, while charging.
- Once fully charged, the indicator light will change color or turn off, indicating the battery is full.
"Bluetooth" poravimas
- Power on the speaker by pressing and holding the Power button. The Bluetooth indicator will flash, indicating it is in pairing mode.
- Įjunkite „Bluetooth“ savo įrenginyje (išmaniajame telefone, planšetiniame kompiuteryje ir kt.).
- Ieškokite "CYBORIS S5" in your device's Bluetooth list and select it to connect.
- Once connected, the Bluetooth indicator will stop flashing and remain solid, and you may hear a confirmation tone.
Dvigubas susiejimas (TWS funkcija)
To achieve 360° surround sound, you can pair two CYBORIS S5 speakers together:
- Įsitikinkite, kad abu garsiakalbiai yra išjungti.
- Įjunkite abu garsiakalbius. Jie automatiškai įsijungs „Bluetooth“ susiejimo režimu.
- On one of the speakers (this will be the primary speaker), double-press the Play/Pause button. The speakers will attempt to connect to each other.
- Once successfully paired, you will hear a confirmation tone, and the primary speaker's Bluetooth indicator will flash, while the secondary speaker's indicator will be solid.
- Now, connect your device to the primary speaker via Bluetooth as described above. Both speakers will play audio simultaneously.
Naudojimo instrukcijos
Pagrindinės funkcijos
- Maitinimo įjungimas/išjungimas: Paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką.
- Leisti / pristabdyti: Trumpai paspauskite paleidimo/pauzės mygtuką.
- Garsumo valdymas: Trumpai paspauskite mygtuką „+“, kad padidintumėte garsumą, trumpai paspauskite mygtuką „-“, kad sumažintumėte garsumą.
- Kitas takelis: Ilgai paspauskite mygtuką „+“.
- Ankstesnis takelis: Ilgai paspauskite mygtuką „-“.
- Režimo perjungimas: Short press the 'M' button to cycle through Bluetooth, AUX, and Micro SD/TF modes.
Skambinimas laisvų rankų įranga
Kai prijungta per „Bluetooth“:
- Atsiliepti į skambutį: Trumpai paspauskite paleidimo/pauzės mygtuką.
- Baigti skambutį: Skambučio metu trumpai paspauskite mygtuką „Paleisti / pristabdyti“.
- Atmesti skambutį: Ilgai paspauskite paleidimo/pauzės mygtuką.
- Perrink paskutinį numerį: Du kartus paspauskite paleidimo/pauzės mygtuką.
Priežiūra
Valymas
Nuvalykite garsiakalbį minkšta, damp cloth. Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners, as these may damage the finish or internal components.
Sandėliavimas
Store the speaker in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. If storing for an extended period, ensure the battery is partially charged (around 50%) to preserve battery health.
Hidroizoliacija
To maintain the IPX7 waterproof integrity, always ensure the rubber flap covering the charging and AUX ports is securely closed before exposing the speaker to water. Do not submerge the speaker for extended periods or beyond the specified depth of 3 feet.
Trikčių šalinimas
Bendros problemos ir sprendimai
| problema | Sprendimas |
|---|---|
| Garsiakalbis neįsijungia | Įsitikinkite, kad garsiakalbis visiškai įkrautas. Paspauskite ir kelias sekundes palaikykite nuspaudę maitinimo mygtuką. |
| Nepavyksta susieti per „Bluetooth“ | Ensure the speaker is in pairing mode (flashing blue light). Turn off and on your device's Bluetooth. Move the speaker closer to your device. |
| Nėra garso | Check volume levels on both the speaker and your connected device. Ensure the correct mode (Bluetooth, AUX, TF) is selected using the 'M' button. |
| Prasta garso kokybė | Move the speaker closer to your device to reduce interference. Ensure the audio source is of good quality. |
| Dual pairing not working | Ensure both speakers are the same model and fully charged. Follow the dual pairing instructions carefully, ensuring only one speaker is connected to your device initially. |
Specifikacijos
Techninės specifikacijos
- Modelis: S5 (X7)
- Prekinis ženklas: KIBORIS
- Garsiakalbio išėjimo galia: 2 x 10 W (iš viso 20 vatai)
- Ryšio technologija: Pagalbinis, „Bluetooth“
- Bluetooth versija: 5.0
- Belaidis diapazonas: Iki 66 pėdų (20 metrų)
- Garso išvesties režimas: Stereo, erdvinis garsas
- Montavimo tipas: Pastatomas
- Garsiakalbio tipas: Lauko erdvinis garsas
- Papildomos funkcijos: IPX7 Waterproof, Built-in Microphone
- Kontrolės metodas: Buttons on speaker
- Prekės svoris: 0.46 kilogramo
- Suderinami įrenginiai: Išmanusis telefonas ir kiti „Bluetooth“ palaikantys įrenginiai
- Maitinimo šaltinis: Maitinamas baterijomis
- Baterijos talpa: 3600 mAh (2 Lithium Ion batteries included)
- Įvestis: 5V/1.0A
Garantija ir palaikymas
Informacija apie garantiją
Your CYBORIS S5 Portable Bluetooth Speaker is covered by a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your package for specific details on coverage, terms, and duration. Keep your purchase receipt as proof of purchase for warranty claims.
Pagalba klientams
For any questions, technical assistance, or warranty claims, please contact CYBORIS customer support through the retailer where you purchased the product or visit the official CYBORIS website for further assistance. Provide your model number (S5/X7) and a detailed description of the issue when contacting support.