IKK M-MJ-CH-ISL0802
IKK modernaus stačiakampio auksinio krištolo sietyno naudotojo vadovas
Model: M-MJ-CH-ISL0802
Įvadas
Thank you for choosing the IKK Modern Rectangle Gold Crystal Chandelier. This elegant lighting fixture is designed to enhance the ambiance of your dining room, kitchen island, living room, or other suitable indoor spaces. Featuring 100% handcrafted water ripple glass and a gold matte coated metal frame, this chandelier brings a unique, nature-inspired aesthetic to your home. Please read this manual thoroughly before installation and use to ensure safe and proper operation.

Figure 1: IKK Modern Rectangle Gold Crystal Chandelier
Saugos informacija
- Always turn off the power at the main circuit breaker before beginning installation or performing any maintenance.
- Jei nesate tikri dėl montavimo proceso, kreipkitės į kvalifikuotą elektriką.
- Įsitikinkite, kad visi laidų sujungimai yra tvirti ir atitinka vietinius elektros kodeksus.
- Neviršykite didžiausios galiostage specified for the bulbs (Max 40 Watts per bulb).
- Handle glass components with care to prevent breakage. Gloves are recommended during assembly.
- This fixture is designed for indoor use only. Do not expose to moisture.
Kas yra dėžutėje
Carefully unpack all components and inspect for any damage. Keep all packaging materials until you are satisfied with the product.
- Chandelier Frame (Gold Matt Coating Metal)
- Water Ripple Glass Panels (Handcrafted)
- Adjustable Hanging Rods/Tubes (Multiple lengths for height adjustment)
- Canopy (US Standard size: L14" x W4.3" x H1.1")
- Tvirtinimo detalės (varžtai, vielinės veržlės ir kt.)
- Extra Spare Crystals
- Pirštinės
- Detailed Installation Manual (Paper copy)


Figure 2: Included accessories (extra crystals, gloves) and recommended bulb types (bulbs not included).
Sąranka ir diegimas
The chandelier arrives pre-assembled for the main frame. The glass panels and hanging rods require assembly. A detailed installation video is available for reference.
1. Patikrinimai prieš montavimą
- Išjunkite maitinimą prie grandinės pertraukiklio.
- Ensure the mounting location can support the chandelier's weight (approx. 32 lbs).
- Patikrinkite, ar visi komponentai yra ir nepažeisti.
2. Surinkimo žingsniai
- Attach the hanging rods to the chandelier frame. The height is adjustable from 4" to 60" by changing the combination of rods (4", 12", 20" sections provided).
- Securely mount the canopy to the ceiling junction box using the provided hardware. This fixture works on both flat and slanted ceilings.
- Connect the electrical wires (live, neutral, ground) from the chandelier to the corresponding wires in the ceiling junction box. Ensure connections are tight.
- Carefully attach each water ripple glass panel to the chandelier frame using the small screws. Wear gloves to avoid fingerprints.
- Install 6 E12 base bulbs (not included). LED, CFL, incandescent, or vintage filament bulbs are compatible.

Figure 3: Chandelier dimensions and adjustable height mechanism.

Figure 4: Detail of the handcrafted water ripple glass panels.
Naudojimo instrukcijos
Once installed, restore power at the circuit breaker. The chandelier is operated via a standard wall switch. For dimming functionality, ensure you use dimmable E12 bulbs and a compatible dimmer switch (both not included).

Figure 5: Chandelier appearance in different lighting conditions (day and night).
Priežiūra
- Valymas: Turn off power and allow the fixture to cool. Wipe the metal frame with a soft, dry cloth. For glass panels, use a soft, damp cloth with a mild glass cleaner if necessary, then dry immediately. Avoid abrasive cleaners or solvents.
- Lemputės keitimas: Ensure power is off. Allow bulbs to cool before replacing. Use only E12 base bulbs, max 40 watts per bulb.
- Patikra: Periodically check all connections and components for tightness and wear.
Trikčių šalinimas
| Problema | Galima priežastis | Sprendimas |
|---|---|---|
| Šviesa neįsijungia | No power to fixture; Loose wiring; Faulty bulb | Check circuit breaker. Verify all wire connections. Replace bulb(s). |
| Mirgančios lemputės | Loose bulb; Incompatible dimmer switch/bulbs | Tighten bulbs. Ensure dimmer and bulbs are compatible and rated for dimming. |
| Glass panels appear uneven | Handcrafted nature of glass; Installation alignment | Minor variations are inherent to handcrafted glass. Re-adjust panels if possible, ensuring screws are tightened evenly. |
Specifikacijos
| Funkcija | Detalė |
|---|---|
| Prekės ženklas | IKK |
| Modelio numeris | M-MJ-CH-ISL0802 |
| Matmenys (I x P x A) | 42" x 11" x 12" (Fixture only) |
| Reguliuojamas pakabinimo aukštis | 4 colio – 60 colio |
| Baldakimo dydis | I 14 cm x P 4.3 cm x A 1.1 cm |
| Svoris | apytiksliai 32 svaro |
| Medžiaga | Stiklas, Metalas |
| Spalva | Gold (Frame), Clear (Glass) |
| Lemputės pagrindas | E12 |
| Šviesos šaltinių skaičius | 6 |
| Maksas Vatastage už lemputę | 40 vatų |
| Įvesties tomastage | 110 V |
| Pritemdomas | Yes (with compatible bulbs and dimmer switch) |
| Diegimo tipas | Semi Flush Mount / Hanging |
| Room Type Compatibility | Dining Room, Kitchen Island, Living Room, Foyer, Bedroom, Bathroom |
Garantija ir palaikymas
IKK teikia 3 metų garantija for this product. In case of any loss or damage during transportation, or for any technical assistance, please contact our customer support.
Klientų aptarnavimas: Available 24/7. You can reach us by navigating to "YOUR ACCOUNT" > "YOUR ORDER" > "CONTACT SELLER" on the platform where you purchased the product.
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.