MEIKEE AC-TYR032-2700K

MEIKEE Solar Light Instruction Manual

Model: AC-TYR032-2700K

1. Įvadas

Ačiū, kad pirkoteasing the MEIKEE Solar Light, Model AC-TYR032-2700K. This manual provides detailed instructions for the safe and efficient installation, operation, and maintenance of your solar light. Please read this manual thoroughly before use and retain it for future reference.

2. Produktas baigtasview

The MEIKEE Solar Light is a versatile lighting solution designed for both outdoor and indoor use. It features a high-efficiency solar panel, a powerful 5000 mAh battery, 76 super bright LEDs, and multiple operating modes controlled by an intelligent remote. Its adjustable color temperature and motion sensor capabilities make it suitable for various applications.

Pagrindinės funkcijos:

Produkto komponentai:

MEIKEE Solar Light components and dimensions

Vaizdas: Baigėsiview of the MEIKEE Solar Light components, including the solar panel, light fixture, remote control, and mounting accessories. Dimensions are also indicated.

3. Techninės specifikacijos

Modelio numerisAC-TYR032-2700K
Saulės skydas6 V / 4 W
Baterijos talpa5000 mAh
Įkrovimo laikas (saulės energija)6-8 hours (full sunlight)
Discharge Time (Full Energy)6-12 valandas
šviesos diodai76 itin ryškūs šviesos diodai
Spindulio kampas270°
Spalvos temperatūra2500 K (šiltai balta), 4000 K (natūrali balta), 6500 K (šaltai balta)
Apsaugos klasėIP54
Prailginimo kabelio ilgis5 metrų
Darbinė temperatūra-25°C iki +40°C
Product Dimensions (Light)24 L x 24 W x 8 A cm
Produkto svoris1.24 kg
MedžiagaAluminium, Polycarbonate

4. Saugos instrukcijos

Kad išvengtumėte sužalojimų ar gaminio sugadinimo, laikykitės šių saugos priemonių:

5. Diegimo vadovas

The MEIKEE Solar Light is designed for easy installation. The 5-meter extension cable allows for flexible placement of the solar panel and the light fixture.

Choosing an Installation Location:

Montavimo žingsniai:

  1. Paruoškite įrankius: You will need a drill, screwdriver, and pencil.
  2. Sumontuokite saulės kolektorių:
    • Position the solar panel in your chosen sunny location.
    • Mark the drilling points using the solar panel bracket as a template.
    • Drill holes, insert wall plugs (if mounting on masonry), and secure the solar panel bracket with screws.
    • Optimaliam įkrovimui sureguliuokite saulės baterijos kampą taip, kad ji būtų nukreipta tiesiai į saulę.
  3. Šviestuvo montavimas:
    • Choose a suitable spot for the light fixture.
    • Use the provided hook or screws to hang or mount the light.
    • Ensure the light is securely fastened.
  4. Connect the Solar Panel to the Light:
    • Connect the 5-meter extension cable from the solar panel to the input port on the light fixture.
    • Ensure the connection is firm and the waterproof interface is properly sealed.
MEIKEE Solar Light with solar panel and USB charging options

Vaizdas: Illustrates the separate design of the solar panel and light, highlighting solar charging and the USB charging port on the light fixture.

After installation, allow the solar panel to charge the light for at least 6-8 hours in direct sunlight before first use.

6. Operacija

Your MEIKEE Solar Light can be operated and customized using the included remote control.

6.1 Žibintuvėlio įkrovimas

6.2 Nuotolinio valdymo pulto funkcijos

MEIKEE Solar Light remote control and 12m range

Vaizdas: Depicts the omnidirectional remote control and its effective range of up to 12 meters.

The remote control allows you to switch modes, adjust brightness, and change color temperature from a distance of up to 12 meters.

6.3 apšvietimo režimai

MEIKEE Solar Light 5 operating modes

Vaizdas: Visual representation of the five distinct operating modes, showing light behavior during day and night, with and without motion detection.

  1. Mode 1 (Motion Detection - Full Brightness): At night, the light turns on at 100% brightness for 30 seconds when motion is detected, then turns off when motion ceases.
  2. Mode 2 (Motion Detection - Dim to Bright): At night, the light stays at 30% brightness. When motion is detected, it brightens to 100% for 30 seconds, then returns to 30% brightness.
  3. Mode 3 (24-Hour Motion Detection): The light operates similarly to Mode 1 but detects motion and illuminates at 100% brightness for 30 seconds at any time of day or night.
  4. Šviesos valdymo režimas: Automatically turns on at 50% brightness at dusk and turns off at dawn.
  5. Forced Lighting 2H Mode: The light stays on at 85% brightness for 2 hours, regardless of day or night.

6.4 Color Temperature Settings

MEIKEE Solar Light 3 color temperatures

Vaizdas: Demonstrates the three available color temperatures: Warm Light (2700K), Natural Light (4000K), and Cold Light (6500K), as seen in a gazebo setting.

The MEIKEE Solar Light offers three distinct color temperatures to suit different preferences and environments:

Select the desired color temperature using the corresponding buttons on the remote control.

7. Priežiūra

Regular maintenance ensures optimal performance and extends the lifespan of your MEIKEE Solar Light.

8. Problemų sprendimas

If you encounter issues with your MEIKEE Solar Light, refer to the following common problems and solutions:

ProblemaGalima priežastisSprendimas
Šviesa neįsijungia naktį.
  • Nepakankamas saulės baterijų įkrovimas.
  • Saulės baterija yra nešvari arba užblokuota.
  • Baterija išsikrovusi.
  • Light control mode not selected or faulty.
  • Ensure solar panel is in direct sunlight for 6-8 hours.
  • Nuvalykite saulės baterijos paviršių.
  • Charge via USB-C if solar charging is consistently insufficient.
  • Verify the selected operating mode using the remote control.
Šviesos trukmė trumpesnė nei tikėtasi.
  • Insufficient charging due to weather or panel placement.
  • Baterijos talpos mažėjimas laikui bėgant.
  • High brightness setting consuming more power.
  • Optimize solar panel placement and ensure it's clean.
  • Consider USB-C charging during prolonged cloudy periods.
  • Reduce brightness setting or select a mode with lower power consumption.
Judesio jutiklis neveikia.
  • Pasirinktas neteisingas režimas.
  • Jutiklis užblokuotas arba nešvarus.
  • Viršytas jutiklio diapazonas.
  • Ensure Mode 1, 2, or 3 is selected via the remote.
  • Clean the sensor lens and ensure no obstructions.
  • Test within the specified detection range.
Nuotolinio valdymo pultas nereaguoja.
  • Nuotolinio valdymo pulto baterija išsikrovė.
  • Kliūtis tarp nuotolinio valdymo pulto ir šviesos.
  • Nepasiekiamas.
  • Pakeiskite nuotolinio valdymo pulto bateriją.
  • Ensure a clear line of sight or move closer to the light.
  • Operate within the 12m range.

9. Garantija ir klientų aptarnavimas

MEIKEE products are manufactured to high-quality standards. For warranty information, please refer to the warranty card included with your product or contact MEIKEE customer support.

If you have any questions, require technical assistance, or experience issues not covered in this manual, please contact MEIKEE customer support through the retailer where you purchased the product or visit the official MEIKEE websvetainė kontaktinei informacijai.

Please have your model number (AC-TYR032-2700K) and purchase date ready when contacting support.