1. Įvadas
Thank you for choosing the atolla T201-100 Laser Distance Meter. This device is designed for precise and efficient measurement of distances, areas, and volumes. Its compact design, high accuracy, and multiple measurement modes make it an ideal tool for various applications in construction, interior design, and DIY projects. Please read this manual carefully before using the device to ensure safe and optimal operation.
2. Saugos informacija
This device uses a Class II laser with an output of less than 1mW. Adhere to the following safety guidelines:
- Nežiūrėkite tiesiai į lazerio spindulį.
- Nenukreipkite lazerio spindulio į žmones ar gyvūnus.
- Venkite tiesioginio lazerio spindulio poveikio akims.
- Prietaisą laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
- Nebandykite modifikuoti ar ardyti įrenginio.
3. Produktas baigtasview
The atolla T201-100 is a compact and robust laser distance meter featuring a high-visibility backlit LCD and dual horizontal bubble levels for enhanced accuracy. It is constructed from durable plastic and is resistant to water and dust (IP54 rated).

1 pav.: Produkto pertekliusview with Labeled Buttons and Display. Key buttons include ON/READ, +/- UNIT, History, Reference/Mute, and OFF/Return.

Figure 2: The device features dual bubble levels for precise horizontal and vertical alignment during measurements.
4. Sąranka
4.1. Akumuliatoriaus įdėjimas
The device requires 2 AAA alkaline batteries (included). To install or replace batteries:
- Atidarykite baterijų skyriaus dangtelį, esantį įrenginio gale.
- Įdėkite 2 AAA tipo baterijas, užtikrindami teisingą poliškumą (+/-).
- Saugiai uždarykite akumuliatoriaus skyriaus dangtelį.

Figure 3: The battery compartment is located on the rear of the device.
5. Naudojimo instrukcijos
5.1. Maitinimo įjungimas/išjungimas
- Maitinimas: Paspauskite ON/READ mygtuką vieną kartą. Ekranas užsidegs.
- Išjungti: Ilgai paspauskite mygtuką OFF/Return button. The device will automatically power off after 150 seconds of inactivity.
5.2. Pagrindinis atstumo matavimas
- Paspauskite ON/READ mygtuką vieną kartą, kad įjungtumėte lazerį.
- Aim the laser dot at the target point.
- Paspauskite ON/READ dar kartą paspauskite mygtuką, kad atliktumėte matavimą. Rezultatas bus rodomas ekrane.
5.3. Changing Measurement Reference Point
The device allows you to set the measurement reference point from either the front or the rear of the device. The default is usually the rear. Press the Reference/Mute button to toggle between front and rear reference points. An icon on the display will indicate the current reference point.

Figure 4: The device supports both front and rear measurement reference points for flexibility.
5.4. Nuolatinis matavimas (min./maks.)
This mode allows for dynamic measurement, displaying the minimum and maximum distances as you move the device. This is useful for finding the shortest or longest distance to a target.
- Paspauskite PRIEMONĖS button (or the button with multiple squares icon) repeatedly until the continuous measurement icon appears.
- Paspauskite ON/READ pradėti nuolatinį matavimą.
- Move the device slowly. The display will show real-time, minimum, and maximum distances.
- Paspauskite ON/READ vėl sustoti.

Figure 5: Continuous measurement mode displays minimum and maximum distances, useful for scanning areas.
5.5. Area, Volume, and Pythagorean Measurement
Įrenginys palaiko įvairias pažangias matavimo funkcijas:
- Ploto matavimas: Paspauskite PRIEMONĖS button until the area icon (rectangle) appears. Measure the length and width sequentially. The device will calculate and display the area.
- Tūrio matavimas: Paspauskite PRIEMONĖS button until the volume icon (cube) appears. Measure length, width, and height sequentially. The device will calculate and display the volume.
- Pitagoro matavimas: Paspauskite PRIEMONĖS button until the Pythagorean icon (triangle) appears. Follow the on-screen prompts to measure the required sides (hypotenuse and one leg) to indirectly calculate the third side.

Figure 6: Visual guide to various measurement modes including distance, area, volume, and Pythagorean calculations.
5.6. Addition and Subtraction of Measurements
You can add or subtract measurements directly on the device:
- Take the first measurement.
- Paspauskite + button for addition or the - button for subtraction.
- Take the second measurement. The device will display the calculated sum or difference.
5.7. Vieneto perskaičiavimas
The device supports multiple units of measurement (feet, meters, inches, feet+inches). Press the VIENETAS mygtuką, norėdami pereiti per galimus vienetus.

Figure 7: The display clearly indicates the selected unit of measurement.
5.8. Atminties saugojimas
The atolla T201-100 can store up to 20 sets of measurement data. Use the Istorija mygtuką, kad pasiektumėte ir vėlview saugomi išmatavimai.

Figure 8: The device stores up to 20 measurement records and allows for easy unit conversion and arithmetic operations.
5.9. Nutildymo funkcija
For quiet environments, the device features a mute function. Press the Reference/Mute button (long press) to toggle the sound on or off.
6. Priežiūra
- Prietaisą valykite minkšta, damp audinys. Nenaudokite abrazyvinių valiklių ar tirpiklių.
- Keep the laser lens clean to ensure accurate measurements.
- Nenaudojamą prietaisą laikykite sausoje, vėsioje vietoje.
- Jei prietaisas ilgesnį laiką nebus naudojamas, išimkite baterijas, kad išvengtumėte elektrolito pratekėjimo.
7. Problemų sprendimas
- Įrenginys neįsijungia: Patikrinkite, ar baterijos tinkamai įdėtos ir ar jos pakankamai įkrautos. Jei reikia, pakeiskite.
- Netikslūs matavimai: Ensure the laser lens is clean and free from obstructions. Verify the measurement reference point is correctly set.
- Ekrane rodomas klaidos pranešimas: Refer to the specific error code in the full product manual (if available) or contact customer support.
8. Specifikacijos
| Funkcija | Specifikacija |
|---|---|
| Gamintojas | Ruiwei Technology (Shenzhen) Co., LTD. |
| Modelio numeris | T201-100 |
| Matmenys | 12.65 x 5 x 2.85 cm |
| Svoris | 130 g |
| Matavimo diapazonas | Iki 100 328 m (XNUMX XNUMX pėdų) |
| Tikslumas | ± 2 mm |
| Lazerio klasė | II klasė, <1 mW |
| Atsparumas vandeniui | IP54 (atsparus vandeniui ir dulkėms) |
| Maitinimo šaltinis | 2 AAA šarminės baterijos (pridedamos) |
| Ekranas | Didelis apšviestas LCD ekranas |
| Memory Records | Iki 20 |
9. Garantija ir palaikymas
atolla products are designed for quality and reliability. For warranty information or technical support, please refer to the documentation included with your purchase or visit the official atolla websvetainėje. Išsaugokite pirkimo kvitą kaip pirkimo įrodymą garantiniams reikalavimams.