MASTER & DYNAMIC MH40

MASTER & DYNAMIC MH40 Over-Ear Wireless Headphones Gen II User Manual

Modelis: MH40

Įvadas

This manual provides detailed instructions for the setup, operation, and maintenance of your MASTER & DYNAMIC MH40 Over-Ear Wireless Headphones Gen II. Please read this manual thoroughly to ensure optimal performance and longevity of your device.

MASTER & DYNAMIC MH40 Wireless Over-Ear Headphones banner

Image: MASTER & DYNAMIC MH40 Wireless Over-Ear Headphones banner, showcasing the product name and design.

Produktas baigtasview

The MH40 Wireless Over-Ear Headphones Gen II are designed for superior audio quality and comfort. Key features include:

  • Custom Titanium Drivers: Enhanced, precise sound with deep bass and clear treble.
  • Pailgintas akumuliatoriaus veikimo laikas: Iki 30 valandų grojimo vienu įkrovimu.
  • Greito įkrovimo galimybė: 6 hours of listening after just 15 minutes of charging.
  • "Bluetooth 5.2": Reliable wireless connectivity up to 30 meters (100 ft).
  • Optional USB-C Audio: Digital audio support up to 24-bit/96kHz via USB-C to USB-C cable.
  • Dviejų mikrofonų masyvas: Features proprietary wind noise reduction technology for clear calls.
  • Aukščiausios kokybės medžiagos: Constructed with lightweight anodized aluminum, coated canvas, and soft lambskin-leather for durability and comfort.
  • Removable Magnetic Ear Pads: Offers superior noise isolation and ease of maintenance.
MASTER & DYNAMIC MH40 Over-Ear Wireless Headphones Gen II, Silver Metal / Tan Leather

Vaizdas: priekis view of the MH40 Gen II headphones in Silver Metal / Tan Leather.

Close-up of MH40 earcups and headband

Vaizdas: Stambus planas view of the MH40 earcups and headband, highlighting the material and design.

MH40 headphones folded for portability

Image: MH40 headphones shown in a folded position, demonstrating their portability.

Sąranka

1. Ausinių įkrovimas

Before initial use, fully charge your MH40 Gen II headphones. Connect the provided USB-C charging cable to the headphone's charging port and to a power source (e.g., computer USB port or USB wall adapter).

  • Pilnai įkrautas akumuliatorius suteikia iki 30 valandų klausymosi laiko.
  • For quick charging, 15 minutes of charge time yields approximately 6 hours of listening.
MH40 headphones with text 'Boundless Battery'

Image: MH40 headphones illustrating the "Boundless Battery" feature, emphasizing long battery life.

Close-up of power buttons on MH40 headphones

Image: Close-up of the power buttons on the MH40 headphones, showing the LED indicator.

2. „Bluetooth“ poravimas

  1. Įsitikinkite, kad ausinės yra įkrautos ir išjungtos.
  2. Paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, kol mirksės indikatoriaus lemputė, rodanti susiejimo režimą.
  3. Savo įrenginyje (išmaniajame telefone, planšetiniame kompiuteryje, kompiuteryje) eikite į „Bluetooth“ nustatymus.
  4. Select "MH40 Gen II" from the list of available devices.
  5. Once connected, the indicator light on the headphones will change to a steady color or turn off, depending on the model.

The MH40 Gen II uses Bluetooth 5.2 for a stable connection up to 30 meters (100 ft).

Naudojimo instrukcijos

Valdikliai

The MH40 Gen II headphones feature intuitive controls for managing audio playback and calls. Specific control functions may vary slightly but generally include:

  • Maitinimo mygtukas: Įjungimas / išjungimas, susiejimo režimas.
  • Garsumo valdikliai: Sureguliuokite garso išvesties lygį.
  • Daugiafunkcis mygtukas: Leisti / pristabdyti, praleisti takelius, atsiliepti / baigti skambučius.
  • Nutildymo mygtukas: Located on the right side for quick microphone muting during calls.

For detailed control mapping, refer to the companion mobile application (if available) or the quick start guide included with your product.

Close-up of MH40 headphone controls

Vaizdas: Stambus planas view of the controls on the MH40 headphones, showing buttons and ports.

Skambinimas ir skambučių priėmimas

The dual microphone array with wind noise reduction ensures clear communication.

  • Atsiliepti / Baigti skambutį: Paspauskite daugiafunkcį mygtuką.
  • Atmesti skambutį: Paspauskite ir palaikykite daugiafunkcį mygtuką.
  • Nutildyti mikrofoną: Use the dedicated mute button during a call.

Laidinis ryšys

For digital audio up to 24-bit/96kHz, connect the headphones to your device using a USB-C to USB-C cable. This bypasses Bluetooth and can be useful for high-fidelity audio or when battery is low.

Priežiūra

Proper care will extend the life and maintain the performance of your MH40 Gen II headphones.

  • Valymas: Use a soft, dry cloth to clean the exterior surfaces. For leather parts, use a specialized leather cleaner if necessary. Avoid harsh chemicals or abrasive materials.
  • Ausų pagalvėlės: The magnetic ear pads are removable for easy cleaning or replacement. Gently detach them and clean as needed. Ensure they are securely reattached.
  • Saugykla: When not in use, store the headphones in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. Use the provided carrying pouch to protect them from dust and scratches.
  • Venkite drėgmės: Saugokite ausines nuo vandens ar per didelės drėgmės.
MH40 headphones with ear pads removed

Image: MH40 headphones with one ear pad removed, demonstrating the magnetic attachment for easy maintenance.

MH40 headphones on a stand

Image: MH40 headphones displayed on a stand, illustrating proper storage.

Trikčių šalinimas

If you encounter issues with your MH40 Gen II headphones, refer to the following common solutions:

ProblemaSprendimas
Ausinės neįsijungia.Įsitikinkite, kad ausinės yra visiškai įkrautos. Prijunkite prie maitinimo šaltinio ir patikrinkite įkrovimo indikatorių.
Nepavyksta susieti per „Bluetooth“.
  • Ensure headphones are in pairing mode (indicator light flashing).
  • Patikrinkite, ar jūsų įrenginyje įjungtas „Bluetooth“.
  • Perkelkite ausines arčiau savo įrenginio.
  • Forget "MH40 Gen II" from your device's Bluetooth list and attempt to re-pair.
Nėra garso arba garso kokybė prasta.
  • Patikrinkite garsumo lygius abiejose ausinėse ir prijungtame įrenginyje.
  • Įsitikinkite, kad ausinės tinkamai prijungtos per „Bluetooth“ arba USB-C.
  • Try restarting both the headphones and your audio source device.
  • If using wired connection, ensure the cable is fully inserted into the correct port (left side for input).
Mikrofonas neveikia skambučių metu.
  • Įsitikinkite, kad mikrofonas nėra nutildytas.
  • Check privacy settings on your device to ensure the app has microphone access.
  • Verify the headphones are selected as the audio input device.

Specifikacijos

FunkcijaDetalė
Modelio pavadinimasMH40
Ryšio technologijaBelaidis („Bluetooth“), laidinis (USB-C)
Belaidžio ryšio technologijaBluetooth 5.2
Bluetooth diapazonas30 metrai (100 pėdų)
Įtraukti komponentaiHeadphones, USB-C Charging Cable, USB-C to USB-C Audio Cable (specific cables may vary by package)
MedžiagaAluminum, Leather, Canvas
Kontrolės metodasProgramėlė, Valdikliai ant ausų
Baterijos veikimo laikasIki 30 valandų
Ausinės formaVirš ausies
Triukšmo valdymasGarso izoliacija
Prekės svoris2.38 svaro
GamintojasMASTER & DYNAMIC
UPC850060736537

Garantija ir palaikymas

MASTER & DYNAMIC products are engineered to last and are covered by a limited warranty. For specific warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your product or visit the official MASTER & DYNAMIC websvetainę.

For technical support, product inquiries, or warranty claims, please contact MASTER & DYNAMIC customer service through their official channels. You can often find support information on the manufacturer's website or by referring to the contact details provided in your product packaging.

Gamintojas: MASTER & DYNAMIC

Norėdami gauti daugiau pagalbos, apsilankykite MASTER & DYNAMIC Store on Amazon.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.