Mycket d37a228e-2320-430d-a966-ac6ac695cbe3

Mycket Portable DAB/DAB+ FM Digital Radio User Manual

Model: d37a228e-2320-430d-a966-ac6ac695cbe3

Įvadas

This manual provides detailed instructions for the setup, operation, and maintenance of your Mycket Portable DAB/DAB+ FM Digital Radio. This device offers versatile audio entertainment with DAB/DAB+ digital radio, FM radio, and Bluetooth 5.0 connectivity. It features a 2.4-inch color display, dual alarm functions, and a built-in rechargeable battery for portable use.

Pakuotės turinys

Patikrinkite pakuotę, ar joje yra šie daiktai:

  • Mycket Portable DAB/DAB+ FM Digital Radio
  • USB-C kabelis
  • Vartotojo vadovas (šis dokumentas)

Produktas baigtasview

Familiarize yourself with the radio's components and controls.

Mycket Portable DAB/DAB+ FM Digital Radio with dimensions

Vaizdas: Priekyje ir šone view of the Mycket Portable DAB/DAB+ FM Digital Radio, showing its compact size (approximately 5.5 inches wide, 3.1 inches high, 1.6 inches deep), extendable antenna, speaker, 2.4-inch color display, control buttons (Mode, OK, O/M, FAV, 1-4), and USB-C port.

Pagrindinės funkcijos:

  • DAB/DAB+ skaitmeninis radijas: High-quality digital radio reception.
  • FM radijas: Standard analog radio reception.
  • "Bluetooth 5.0": Belaidis garso transliavimas iš suderinamų įrenginių.
  • 2.4 colio spalvotas ekranas: Clear display for station information, time, and settings.
  • Dvigubas aliarmas: Nustatykite du nepriklausomus signalus.
  • 40 išankstiniai nustatymai: Store up to 20 DAB/DAB+ and 20 FM stations for quick access.
  • Įkraunama baterija: Built-in 2200mAh battery for portable use (up to 12+ hours playtime).
  • Hi-Fi garsas: Integrated speaker designed for clear audio output.

Sąranka

1. Akumuliatoriaus įkrovimas

Before first use, fully charge the radio. Connect the supplied USB-C cable to the radio's USB-C port and the other end to a compatible USB power adapter (not included) or a computer USB port. The charging indicator on the display will show charging status. A full charge provides over 12 hours of playback.

Mycket Portable DAB/DAB+ FM Digital Radio showing battery life

Vaizdas: The Mycket Portable DAB/DAB+ FM Digital Radio displaying battery icon, indicating sufficient charge for extended use.

2. Antenos sąranka

Extend the telescopic antenna fully for optimal DAB/DAB+ and FM radio reception. Adjust its position for the best signal quality.

3. Pradinis įjungimas ir kalbos pasirinkimas

  1. Paspauskite ir palaikykite Operacija button (On/Mode) to power on the radio.
  2. Upon first power-on, you may be prompted to select a language. Use the navigation buttons (left/right arrows or rotary knob if available) to select your preferred language and press OK patvirtinti.

4. Automatic Station Scan (DAB/DAB+)

After language selection, the radio will typically initiate an automatic scan for DAB/DAB+ stations. This process may take a few minutes. Once complete, the radio will tune to the first available station.

Mycket Portable DAB/DAB+ FM Digital Radio displaying auto scan and preset options

Vaizdas: The Mycket Portable DAB/DAB+ FM Digital Radio screen showing a radio station and indicating the auto scan and 40 preset features (20 DAB & 20 FM).

Naudojimo instrukcijos

Maitinimo įjungimas/išjungimas

  • Norėdami įjungti: Paspauskite ir palaikykite Operacija mygtuką.
  • Norėdami išjungti: Paspauskite ir palaikykite Operacija button until the display turns off. A short press of the Operacija button will cycle through modes (DAB, FM, Bluetooth).

Režimo pasirinkimas

Paspauskite REŽIMAS button repeatedly to switch between DAB, FM, and Bluetooth modes.

DAB/DAB+ radijo veikimas

  1. Perjunkite į DAB režimą naudodami REŽIMAS mygtuką.
  2. If no stations are found or you wish to rescan, navigate to the "Full Scan" option in the menu (usually accessed by pressing OK or a menu button) and confirm.
  3. Use the left/right navigation buttons or the rotary knob to browse available stations. Press OK norėdami pasirinkti stotį.
  4. Išankstinių nustatymų išsaugojimas: Klausydamiesi stoties, paspauskite ir palaikykite FAV button or one of the numbered preset buttons (1-4) to save the current station. Follow on-screen prompts to assign a preset number (up to 20 DAB presets).
  5. Išankstinių nustatymų atšaukimas: Trumpai paspauskite FAV button to access the preset list, then use navigation buttons to select. Alternatively, short press a numbered preset button (1-4) for direct access.

FM radijo veikimas

  1. Perjunkite į FM režimą naudodami REŽIMAS mygtuką.
  2. Automatinis nuskaitymas: Paspauskite ir palaikykite OK button to perform an auto scan for FM stations. The radio will scan and save available stations.
  3. Rankinis derinimas: Use the left/right navigation buttons to fine-tune the frequency.
  4. Išankstinių nustatymų išsaugojimas: Similar to DAB mode, press and hold the FAV button or a numbered preset button (1-4) to save the current FM station (up to 20 FM presets).
  5. Išankstinių nustatymų atšaukimas: Trumpai paspauskite FAV button or a numbered preset button (1-4).

Bluetooth režimo veikimas

Prijunkite išmanųjį telefoną, planšetinį kompiuterį ar kitą „Bluetooth“ įrenginį, kad galėtumėte transliuoti garsą belaidžiu būdu.

  1. Perjunkite į „Bluetooth“ režimą naudodami REŽIMAS button. The radio will display "Bluetooth Pairing" or similar.
  2. On your external device, enable Bluetooth and search for available devices. Select "Mycket D009" (or similar name) from the list.
  3. Once connected, the radio will indicate "Bluetooth Connected," and you can play audio from your device through the radio.
Mycket Portable DAB/DAB+ FM Digital Radio connected via Bluetooth to a smartphone

Vaizdas: The Mycket Portable DAB/DAB+ FM Digital Radio displaying "Bluetooth Connected" while a smartphone shows "Mycket D009" as a connected device, illustrating Bluetooth 5.0 connectivity.

Signalizavimo funkcija

The radio supports two independent alarms.

  1. Access the alarm settings through the radio's menu. (Specific button for menu access may vary, typically OK or a dedicated menu button).
  2. Select "Alarm 1" or "Alarm 2" to configure.
  3. Set the alarm time, source (DAB, FM, or Buzzer), frequency (daily, weekdays, weekends, once), and volume.
  4. Ensure the alarm is enabled ("On") and save your settings.

Miego laikmatis

Miego laikmatis leidžia radijui automatiškai išsijungti po nustatyto laiko.

  1. Access the sleep timer settings through the radio's menu.
  2. Select the desired duration (e.g., 15, 30, 60, 90 minutes). The radio will power off automatically after the selected time.

Garsumo valdymas

Adjust the volume using the rotary knob located on the top of the radio. Rotate clockwise to increase volume, counter-clockwise to decrease.

Ekrano nustatymai

The 2.4-inch color display provides clear information. You can adjust display brightness through the system settings menu to suit your environment. The display may dim automatically after a period of inactivity to conserve battery life.

Mycket Portable DAB/DAB+ FM Digital Radio with large color screen

Vaizdas: Close-up of the Mycket Portable DAB/DAB+ FM Digital Radio's 2.4-inch TFT color display, showing station information and time, highlighting its readability.

Priežiūra

  • Valymas: Radijo paviršių valykite minkštu, sausu skudurėliu. Nenaudokite abrazyvinių valiklių ar tirpiklių.
  • Akumuliatoriaus priežiūra: To prolong battery life, avoid fully discharging the battery frequently. Recharge the radio regularly, especially if it will not be used for an extended period. Store in a cool, dry place.
  • Aplinka: Keep the radio away from extreme temperatures, direct sunlight, dust, and moisture.

Trikčių šalinimas

ProblemaGalima priežastis / sprendimas
Nėra maitinimo / Radijas neįsijungia.
  • Ensure the battery is charged. Connect the USB-C cable to a power source.
  • Paspauskite ir palaikykite Operacija button for several seconds to power on.
Prastas DAB/FM priėmimas.
  • Visiškai ištieskite ir sureguliuokite teleskopinę anteną.
  • Move the radio to a location with better signal (e.g., near a window).
  • Perform a full scan for stations in DAB mode or auto scan in FM mode.
Nėra garso.
  • Increase the volume using the rotary knob.
  • Ensure the radio is not muted.
  • Check if the station is broadcasting.
„Bluetooth“ įrenginys negali prisijungti.
  • Įsitikinkite, kad radijas veikia „Bluetooth“ susiejimo režimu.
  • Įsitikinkite, kad išoriniame įrenginyje įjungtas „Bluetooth“ ryšys.
  • Move the external device closer to the radio.
  • Forget "Mycket D009" on your device and try pairing again.
Radio freezes or behaves unexpectedly.
  • Perform a factory reset (refer to the system settings menu for this option). This will erase all presets and settings.
  • Power off the radio by holding the Operacija button, then power it back on.

Specifikacijos

Prekės ženklasLabai
Modelio numerisd37a228e-2320-430d-a966-ac6ac695cbe3
Ryšio technologijaBluetooth 5.0, USB
Tiuningo technologijaDAB+
Palaikomos radijo dažnių juostosDAB, DAB+, FM
Ypatingos savybėsBluetooth 5.0, Dual Alarm
Suderinami įrenginiaiIšmanusis telefonas, planšetinis kompiuteris, MP3 grotuvas
Maitinimo šaltinisMaitinamas baterijomis (įkraunamas)
Baterijos talpa2200mAh (approx. 12+ hours playtime)
Ekranas2.4 colio spalvotas ekranas
Gaminio matmenys6L x 12W x 16H centimeters (approx. 2.36L x 4.72W x 6.3H inches)
Įtraukti komponentaiUSB-C kabelis

Garantija ir palaikymas

Your Mycket Portable DAB/DAB+ FM Digital Radio comes with a 12 mėnesių garantija from the date of purchase. For any product-related inquiries or technical assistance, please contact our customer service. We aim to provide support within 24 valandos.

Išsaugokite pirkimo įrodymą, kad galėtumėte kreiptis dėl garantijos.

© 2025 Mycket. All rights reserved.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.