1. Įvadas
The ANENG SZ11 Digital Multimeter is a True RMS 6000 counts magnetic digital tester designed for accurate measurements in various electrical and electronic applications. It features high resolution auto-ranging capabilities for measuring AC/DC voltage, current, resistance, capacitance, frequency, duty-cycle, diodes, continuity, and NCV (Non-Contact Voltage). This manual provides essential information for the safe and effective use of your multimeter.
2. Saugos informacija
ĮSPĖJIMAS: Naudodami elektros bandymų įrangą, visada laikykitės saugos priemonių. Jų nesilaikymas gali sukelti sužalojimą arba sugadinti įrenginį.
- Ensure the multimeter is set to the correct function and range before connecting test leads.
- Neviršykite jokių didžiausių įvesties verčių.
- Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite bandymo laidus, ar jie nepažeisti. Pakeiskite, jei pažeista izoliacija.
- Avoid touching exposed conductors or circuit components during measurements.
- Prieš matuodami varžą, talpą ar laidumą, visada atjunkite grandinės maitinimą.
- Būkite atsargūs dirbdami su voltages above 30V AC RMS, 42V peak, or 60V DC, as they pose a shock hazard.
- The device is equipped with double fuses for anti-burn protection. Do not bypass or use incorrect fuse types.
3. Pakuotės turinys
The ANENG SZ11 Multimeter package includes the following items:
- 1x ANENG SZ11 Digital Multimeter Tester
- 1x Combination Lead Set (4x connection sockets, 2x PVC cables, 2x copper needles, 2x U-shaped inserts, 2x meter pens, 2x alligator clips, 2x puncture needles)
- 1x Standard Test Lead Set
- 1x temperatūros zondas
- 1x naudojimo instrukcija
- 2x AA baterijos
- 1x krepšys
4. Produktas baigtasview
The ANENG SZ11 Multimeter is designed for user convenience and durability. Key features include:
- 6000 skaitmenų ekranas: Provides high resolution for accurate measurements.
- Magnetinė adsorbcija: Allows the multimeter to securely attach to metal surfaces for hands-free operation.
- Integruotas žibintuvėlis: Aids visibility in dimly lit work areas.
- Min./Max. funkcija: Captures minimum and maximum readings for signal fluctuation analysis.
- Stovas: Integrated kickstand for convenient tabletop viewing.
- Pen Slot: Secure storage for test leads on the back of the device.
- Duomenų sulaikymas: Sustabdo rodomą rodmenį, kad būtų lengviau jį įrašyti.
- Automatinis išjungimas: Conserves battery life when not in use.
- Intelligent LED Jack Indicator: Guides probe insertion to the correct jacks, preventing incorrect operation and potential damage.

Figure 1: ANENG SZ11 Digital Multimeter with key features.

Figure 2: Multimeter demonstrating magnetic adsorption for hands-free use.

Figure 3: High-definition LCD display for clear readings.

Figure 4: Built-in flashlight for working in low-light conditions.
5. Sąranka
5.1 Akumuliatoriaus įdėjimas
The ANENG SZ11 Multimeter requires two AA batteries for operation. To install or replace batteries:
- Unscrew the back cover of the multimeter.
- Įdėkite dvi AA tipo baterijas, užtikrindami teisingą poliškumą (+/-).
- Replace the back cover and secure it with the screw.
5.2 Bandymo laido prijungimas
Proper connection of test leads is crucial for accurate and safe measurements. The multimeter features an intelligent LED Jack Indicator to guide you:
- Turn the rotary dial to the desired measurement function.
- The corresponding input jacks will light up (green light reminder).
- Insert the black test lead into the 'COM' (common) jack.
- Insert the red test lead into the illuminated input jack appropriate for your measurement (e.g., 'INPUT' for voltage/resistance, 'mA' or '20A' for current).
Video 1: Official ANENG SZ11 Multimeter overview and basic setup. This video demonstrates battery installation, test lead connection, and various measurement functions.
6. Naudojimo instrukcijos
To operate the ANENG SZ11 Multimeter, select the desired function using the rotary dial and connect the test leads as indicated by the LED jack lights.
6.1 DC tomastage Matavimas
Turn the dial to the 'V=' position. Connect the red test lead to the positive terminal and the black test lead to the negative terminal of the DC source. The display will show the DC voltage. Measurable up to 1000V.
6.2 AC ttage Matavimas
Turn the dial to the 'V~' position. Connect the test leads across the AC source. The display will show the AC voltage. Press the 'FUNC' button to switch between AC and DC if needed. Measurable up to 750V. The MAX/MIN button can be used to display the maximum or minimum detected voltage.
6.3 Millivolt DC/AC Voltage Matavimas
For small voltage measurements, turn the dial to the 'mV' position. Press the 'FUNC' button to toggle between DC and AC millivolts. This mode offers high precision for sensitive measurements.
6.4 Frequency (Hz) and Duty Cycle Measurement
Turn the dial to the 'Hz%' position. Connect the test leads to the circuit where frequency or duty cycle needs to be measured. Press 'FUNC' to switch between Frequency (Hz) and Duty Cycle (%).
6.5 Tęstinumo testas
Turn the dial to the 'Ω' position and press 'FUNC' until the continuity symbol (a speaker icon) appears. Touch the test leads to the two points of the circuit. A beep indicates continuity (a complete circuit). This function is useful for locating broken lines or checking fuses.
6.6 Atsparumo matavimas
Turn the dial to the 'Ω' position. Connect the test leads across the component to measure its resistance. The multimeter will auto-range to provide the reading. Ensure the circuit is de-energized before measuring resistance.
6.7 Diodų bandymas
Turn the dial to the 'Ω' position and press 'FUNC' until the diode symbol appears. Connect the red lead to the anode and the black lead to the cathode of the diode. The display will show the forward voltage drop. Reversing the leads should show an open circuit (OL) for a healthy diode. This can also light up small lamp karoliukai.
6.8 Talpos matavimas
Turn the dial to the 'F' position. WARNING: Always discharge capacitors before testing to prevent damage to the multimeter. Connect the test leads across the capacitor. The display will show the capacitance value.
6.9 Temperatūros matavimas
Turn the dial to the '°C/°F' position. Connect the temperature probe to the input jacks. Place the probe on the object whose temperature you wish to measure. Press 'FUNC' to switch between Celsius and Fahrenheit.
6.10 Current Measurement (µA, mA, A)
WARNING: Current measurements require connecting the multimeter in series with the circuit. Incorrect connection can damage the multimeter or the circuit.
- Mikroampere (µA) / Milliampere (mA) DC/AC Current: Turn the dial to the 'µA' or 'mA' position. Press 'FUNC' to select AC or DC. Connect the multimeter in series with the circuit. The maximum measurable current is 600mA.
- Ampere (A) DC/AC Current: Turn the dial to the '20A' position. Press 'FUNC' to select AC or DC. Connect the multimeter in series with the circuit. The maximum measurable current is 20A.
6.11 NCV (bekontaktis tūrinistage) Jutimas
Turn the dial to the 'NCV' position. Bring the top of the multimeter close to an AC voltage source (e.g., a live wire). The display will show dashes, and the device will beep, indicating the presence of AC voltage. The closer the multimeter is to the voltage, the more urgent the beeping and screen flickering will be. This function can also be used to locate breakpoints in a line.
6.12 Fizinių laidų aptikimas
Turn the dial to the 'LIVE' position. Insert the red test lead into the 'INPUT' jack. Touch the red test lead to a wire. If it's a live wire, the screen will show 'LVE' and beep. If it's a neutral line, there will be no response.
6.13 Žibintuvėlis ir foninis apšvietimas
To activate the flashlight, press the flashlight button. To turn on the backlight for the display, long-press the backlight button. These features are useful for working in dark environments.
7. Priežiūra
7.1 Valymas
Nuvalykite multimetro Casing su reklamaamp cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents. Ensure the device is off and disconnected from any power source before cleaning.
7.2 Saugiklio keitimas
The ANENG SZ11 Multimeter has built-in fuses for protection. If the multimeter stops functioning correctly, especially during current measurements, the fuses may need replacement. The µA/mA fuse is F600mA/250V, and the 20A fuse is F20A/250V. To replace a fuse:
- Ensure the multimeter is OFF and disconnect all test leads.
- Unscrew the back case of the multimeter.
- Carefully remove the old fuse using tweezers.
- Insert a new fuse of the correct type and rating.
- Reassemble the back case and secure it with screws.
8. Problemų sprendimas
If you encounter issues with your ANENG SZ11 Multimeter, consider the following common troubleshooting steps:
- Nėra ekrano / išsikrovusi baterija: Check battery installation and replace batteries if low.
- Neteisingi skaitymai: Ensure the correct function and range are selected. Verify test lead connections. Clean test lead tips if corroded.
- 'OL' Display: This typically indicates an overload (measurement exceeds the selected range) or an open circuit (no continuity). Adjust the range or check the circuit.
- Nėra srovės matavimo: Check if the appropriate fuse (µA/mA or 20A) has blown and replace if necessary. Ensure the multimeter is connected in series.
- Inaccurate Resistance Readings: While the multimeter offers good accuracy, some budget multimeters may show slight variations on certain resistance ranges. For critical measurements, consider professional-grade equipment.
Jei problemos išlieka, daugiau pagalbos ieškokite garantijos ir palaikymo skyriuje.
9. Specifikacijos
| Funkcija | Specifikacija |
|---|---|
| Prekės ženklas | ANENG |
| Modelis | ANENG SZ11 |
| Ekrano skaičiai | 6000 Skaičių |
| Matavimo tipas | Digital Multimeter (True RMS) |
| Maitinimo šaltinis | Battery Powered (2x AA Batteries) |
| DC ttage Tikslumas | ± (0.08% + 5) |
| Saugos įvertinimas | CAT III 1000V, CAT IV 600V |
| Spalva | Juoda |
10. Garantija ir palaikymas
ANENG provides service and technical support for your electrical testing needs. For warranty claims, technical assistance, or product inquiries, please refer to the contact information provided with your purchase or visit the official ANENG websvetainėje. Išsaugokite pirkimo kvitą kaip pirkimo įrodymą garantijos tikslais.