1. Įvadas
Thank you for choosing the Sperax Walking Vibration Pad Treadmill. This manual provides essential information for the safe and effective use of your new fitness equipment. Please read it thoroughly before operation and retain it for future reference.
2. Saugos informacija
Norėdami užtikrinti savo saugumą ir pailginti bėgimo takelio tarnavimo laiką, laikykitės šių atsargumo priemonių:
- Bėgimo takelį visada statykite ant lygaus, stabilaus paviršiaus.
- Ensure adequate clearance around the treadmill during operation.
- Keep children and pets away from the treadmill while it is in use.
- Avėkite tinkamą sportinę avalynę.
- Use the safety key at all times. Attach it to your clothing before starting your workout.
- Nenaudokite bėgimo takelio, jei jis pažeistas arba veikia netinkamai.
- Prieš pradėdami bet kokią naują mankštos programą, pasitarkite su gydytoju.
3. Kas yra dėžutėje
Išpakuodami patikrinkite, ar yra visi komponentai:
- Sperax Walking Vibration Pad Treadmill
- Nuotolinio valdymo pultas
- Vartotojo vadovas
- Saugos raktas
- Maitinimo laidas
- Įrankių rinkinys

4. Sąranka
The Sperax Treadmill is designed for quick and easy setup, arriving 95% pre-assembled.
4.1 Bėgimo takelio išskleidimas
- Carefully lift the handle bars from their folded position.
- Secure the handle bars in the upright position using the provided knobs/screws.
- Prieš naudodami įsitikinkite, kad visi fiksavimo mechanizmai yra įjungti.

4.2 Maitinimo prijungimas
- Plug the power cord into the treadmill's power input.
- Kitą maitinimo laido galą įkiškite į įžemintą elektros lizdą.
- Įjunkite pagrindinį maitinimo jungiklį, kuris paprastai yra šalia maitinimo laido įvesties.
5. Naudojimo instrukcijos
Your Sperax Treadmill offers various modes and controls for a customized workout experience.
5.1 Nuotolinio valdymo pulto funkcijos
The included remote control allows you to manage speed, incline, and start/stop functions. (Note: Remote control does not include batteries.)
- Maitinimo mygtukas: Starts and stops the treadmill.
- Greitis +/-: Adjusts the walking/running speed (0.3-7.5 mph).
- Nuolydis +/-: Adjusts the automatic incline level (0-10%).

5.2 Automatic Incline (0-10%)
The treadmill features 10 adjustable auto-incline levels, allowing you to simulate uphill walking or jogging for increased calorie burn and varied workouts. Adjust the incline using the remote control.

5.3 4-in-1 Vibration Modes
Engage the vibration function to target muscles and aid in post-workout recovery. The treadmill offers four distinct vibration modes, each running for 5 minutes automatically:
- Light Vibration Mode: Ideal for meditation and body stretching.
- Strong Vibration Mode: Activates muscles throughout the body.
- Light Superposition Mode: Helps relax hands and legs.
- Strong Superposition Mode: Promotes better shape and enhanced metabolism.

5.4 Programų jungtys
Connect your treadmill to the dedicated app via Bluetooth for enhanced tracking and control. The app allows you to monitor your progress, access workout courses, and manage basic treadmill functions.

6. Funkcijos Overview
The Sperax Walking Vibration Pad Treadmill is equipped with several features to enhance your workout experience:
- 10-Level Auto Incline (0-10%): Easily adjust workout intensity to boost calorie burn and simulate diverse terrains.
- Skaidrus LED ekranas: Track real-time data including speed, distance, time, steps, and incline.
- Durable Anti-Slip Belt & Stable Frame: Provides comfortable exercise and reduces impact on knees and joints.
- 750W Continuous Motor: Offers quiet operation and supports speeds from 0.3 to 7.5 mph for walking, jogging, and running.
- 4-in-1 Vibration Modes: Multi-functional tool for fitness, recovery, and relaxation.
- Heavy Duty Capacity: Supports up to 265 lbs (standard) / 350 lbs (max) for stable use.
- Sulankstomas dizainas: Space-saving design allows for easy storage against walls, under beds, or in small corners.

7. Priežiūra
Reguliarus bėgimo takelio remontas užtikrina optimalų našumą ir ilgaamžiškumą.
- Valymas: Nuvalykite bėgimo takelį reklamaamp po kiekvieno naudojimo nuvalykite šluoste. Venkite abrazyvinių valiklių.
- Diržo tepimas: Lubricate the running belt every few months or as indicated by usage. Refer to the tool kit for lubricant and instructions.
- Diržo įtempimas: Periodically check and adjust the running belt tension to prevent slipping or excessive wear.
- Saugykla: When not in use, fold the treadmill and store it in a dry, safe place away from direct sunlight.
8. Problemų sprendimas
Jei kyla problemų dėl bėgimo takelio, žr. šias dažniausiai pasitaikančias problemas ir jų sprendimus:
| Problema | Galima priežastis | Sprendimas |
|---|---|---|
| Bėgimo takelis neįsijungia | Maitinimo laidas atjungtas, saugos raktas neįdėtas, maitinimo jungiklis išjungtas. | Check power connection, ensure safety key is inserted, turn on power switch. |
| Bėgimo diržas slysta | Diržo įtempimas per laisvas. | Adjust belt tension according to the user manual. |
| Neįprastas triukšmas veikimo metu | Loose parts, lack of lubrication. | Inspect for loose parts and tighten. Lubricate the running belt. |
For issues not listed here or if problems persist, please contact Sperax customer support.
9. Specifikacijos
Detailed technical specifications for the Sperax Walking Vibration Pad Treadmill RM-06:
| Funkcija | Detalė |
|---|---|
| Prekės ženklas | Sperax |
| Modelio pavadinimas | RM-06 |
| Gaminio matmenys | 44.29 "D x 22.57" P x 3.74" A |
| Sulenktas dydis | 44.29 x 22.57 x 3.74 colio |
| Medžiaga | Akrilnitrilo butadieno stirenas (ABS) |
| Maksimalus greitis | 7.5 mylios per valandą |
| Minimalus greitis | 0.3 mylios per valandą |
| Didžiausia arklio galia | 1500 vatų |
| Maksimalus nuolydžio procentastage | 10 % (10 lygių) |
| Didžiausio svorio rekomendacija | 350 Pounds (265 lbs standard daily use) |
| Ekranas | LED |
| Išmatuoti rodikliai | Distance, Incline, Speed, Time, Steps |
| Maitinimo šaltinis | Su laidu elektra |
| Reikalingas surinkimas | Ne (95 % surinkta) |
10. Garantija ir palaikymas
For warranty information, product support, or to purchase replacement parts, please contact Sperax customer service through the retailer where the product was purchased or visit the official Sperax websvetainę.