Įvadas
Thank you for choosing the Keenstar Electric Milk Frother. This appliance is designed to create perfect milk foam for your favorite beverages, including lattes, cappuccinos, and macchiatos. It offers multiple functions for both warm and cold milk preparations. Please read this manual carefully before use to ensure safe and optimal operation.
Svarbi saugos informacija
- Prieš naudodami prietaisą perskaitykite visas instrukcijas.
- Do not immerse the base or cord in water or other liquids.
- Užtikrinkite maitinimo šaltinio ttage atitinka prietaiso vardinę etiketę.
- Visada atjunkite putojimo aparatą nuo elektros tinklo, kai jo nenaudojate ir prieš valydami.
- Nenaudokite prietaiso su pažeistu laidu ar kištuku.
- Laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje.
- Use only on a flat, stable, heat-resistant surface.
- Nelieskite karštų paviršių. Naudokite rankenas arba rankenėles.
- Šis prietaisas skirtas tik buitiniam naudojimui.
Pakuotės turinys
Išpakuodami įsitikinkite, kad visi daiktai yra pakuotėje ir yra geros būklės:
- Keenstar Electric Milk Frother unit (stainless steel jug with handle)
- Maitinimo pagrindas su laidu
- Skaidrus dangtelis
- Frothing whisk (pre-installed)
- Instrukcijų vadovas
Image: Unboxing the Keenstar Electric Milk Frother, showing the frother unit, power base, and manual.
Produktas baigtasview
Familiarize yourself with the components of your Keenstar Electric Milk Frother:
- Nerūdijančio plieno ąsotis: The main container for milk, featuring a non-stick interior.
- Rankena: Ergonomiškai suprojektuotas patogiam pylimui.
- Maitinimo mygtukas: Located on the front, used to select frothing modes.
- Skaidrus dangtelis: Allows you to monitor the frothing process.
- Plakimo šluotelė: Detachable whisk for creating foam.
- Šildymo šluotelė: Naudojamas pienui pašildyti be putų.
- Galios bazė: Detachable base that supplies power to the frother.

Paveikslėlis: detalus view of the Keenstar Electric Milk Frother, highlighting its stainless steel body, handle, power button, and lid.
Sąranka
- Išpakuoti: Carefully remove all packaging materials and inspect the frother for any damage.
- Išvalyti: Before first use, clean the inside of the jug and the whisk with warm soapy water. Wipe the exterior with a damp audiniu. Prieš surinkdami įsitikinkite, kad visos dalys yra sausos.
- Vieta bazėje: Place the frother jug securely onto the power base.
- Prijunkite maitinimą: Prijunkite maitinimo pagrindą į standartinį elektros lizdą.
Naudojimo instrukcijos
The Keenstar Electric Milk Frother offers 4-in-1 functionality. Always ensure the correct whisk is installed for your desired function and observe the fill lines inside the jug.

Image: Diagram illustrating the four functions: Thick Hot Milk Froth, Thin Hot Milk Froth, Hot Milk, and Cold Milk Froth, with corresponding button presses.
Bendrieji naudojimo patarimai:
- For best frothing results, use milk with a fat content greater than 3%.
- Maximum capacity for heating: 8.12oz/240ml.
- Maximum capacity for frothing: 3.9oz/115ml.
- Minimum capacity for heating & frothing: 2.7oz/80ml.
- Do not overfill the jug beyond the MAX fill line for frothing to prevent overflow.
Funkcijos:
- Warm Thick Foam:
- Ensure the frothing whisk is installed.
- Add milk up to the frothing MAX line.
- Paspauskite maitinimo mygtuką vieną kartą. The indicator light will turn red.
- Plaktuvas automatiškai sustos, kai procesas bus baigtas.

Image: A cup of coffee with thick, warm milk foam, illustrating the result of the warm thick foam function.
- Warm Light Foam:
- Ensure the frothing whisk is installed.
- Add milk up to the frothing MAX line.
- Paspauskite maitinimo mygtuką du kartus. The indicator light will turn red.
- Plaktuvas automatiškai sustos, kai procesas bus baigtas.

Image: A cup of coffee with light, warm milk foam, demonstrating the outcome of the warm light foam function.
- Warm Milk or Chocolate (No Foam):
- Replace the frothing whisk with the heating whisk (if not already installed).
- Add milk or chocolate up to the heating MAX line.
- Paspauskite maitinimo mygtuką tris kartus. The indicator light will turn red.
- Plaktuvas automatiškai sustos, kai procesas bus baigtas.

Image: A mug of warm chocolate, showing the result of the warm milk/chocolate function without foam.
- Šaltos putos:
- Ensure the frothing whisk is installed.
- Add cold milk up to the frothing MAX line.
- Paspauskite maitinimo mygtuką keturis kartus. The indicator light will turn blue.
- Plaktuvas automatiškai sustos, kai procesas bus baigtas.

Image: A glass of iced coffee with cold milk foam, demonstrating the outcome of the cold foam function.
Priežiūra ir valymas
Tinkamas valymas užtikrina jūsų pieno plaktuvo ilgaamžiškumą ir higieną.
- Atjunkite: Prieš valydami visada atjunkite plaktuvą nuo elektros lizdo ir leiskite jam visiškai atvėsti.
- Pašalinti šluotelę: Atsargiai nuimkite šluotelę nuo ąsočio dugno.
- Hand Wash Jug: The stainless steel jug has a non-stick coating. Rinse the interior of the jug under running water and wipe it dry with a soft cloth. Do not use abrasive cleaners or scourers.
- Clean Lid and Whisk: Wash the lid and whisk with warm soapy water and rinse thoroughly.
- Švarus išorė: Wipe the exterior of the frother and the power base with a damp cloth. Do not immerse the frother jug or power base in water.
- Džiovinimas: Prieš surinkdami arba sandėliuodami įsitikinkite, kad visos dalys yra visiškai sausos.
Important: The frother jug is not dishwasher safe. Hand wash only.

Image: A person hand-washing the interior of the Keenstar Electric Milk Frother jug under running water, emphasizing the non-stick coating.
Trikčių šalinimas
If you encounter any issues with your Keenstar Electric Milk Frother, please refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Galima priežastis | Sprendimas |
|---|---|---|
| Plastuvas neįsijungia. | Neįjungta; maitinimas išjungtastage; plakiklis netinkamai padėtas ant pagrindo. | Check power connection; ensure frother is seated properly on the base. |
| Pienas neputoja arba puta yra silpna. | Incorrect whisk used; insufficient milk fat content; milk level too low/high. | Ensure frothing whisk is installed; use milk with >3% fat; check milk levels against MIN/MAX lines. |
| Pienas nešildomas. | Heating whisk not installed (if applicable); incorrect mode selected. | Ensure heating whisk is installed for heating-only functions; select appropriate mode. |
| Burning smell or milk sticking. | Overfilling; residue from previous use. | Do not exceed MAX fill line; clean thoroughly after each use. |
Jei problema išlieka, susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba.
Specifikacijos
| Funkcija | Detalė |
|---|---|
| Prekės ženklas | KEENSTAR |
| Modelio pavadinimas | MK701N |
| Medžiaga | Nerūdijantis plienas |
| Spalva | Sidabras |
| Maitinimo šaltinis | Su laidu elektra |
| Vattage | 500 vatų |
| Pajėgumas (šildymas) | 8.12 oz / 240 ml |
| Talpa (putojimo) | 3.9 oz / 115 ml |
| Minimali talpa | 2.7 oz / 80 ml |
| Prekės svoris | 1.7 svaro |
| Ypatingos savybės | Lightweight, Non-Stick, Auto Shut Off, Temperature Control, 30 Minutes Auto-Warming |
| Produkto priežiūra | Skalbti tik rankomis |

Image: The Keenstar Electric Milk Frother next to a smartphone for size comparison, showing its compact dimensions (7.3in/18.5cm height, 4.3in/11cm width).
Garantija ir palaikymas
Keenstar offers a 30-day money-back guarantee and a free replacement within 1 year from the date of purchase. We also provide lifetime after-customer service to ensure your satisfaction.
For any questions, concerns, or support needs, please contact our customer service team through the retailer's platform or visit the official Keenstar websvetainė kontaktinei informacijai.