Įvadas
Thank you for choosing the Salange 2026 Mini Projector. This portable smart projector is designed to deliver a high-quality visual experience with its 4K support, Android 14 operating system, and advanced connectivity features like WiFi 6 and Bluetooth 5.4. This manual provides essential information for safe and efficient use of your device. Please read it thoroughly before operation and retain it for future reference.
Saugos informacija
- Nežiūrėkite tiesiai į projektoriaus objektyvą, kai lamp yra įjungtas.
- Užtikrinkite tinkamą vėdinimą aplink projektorių, kad išvengtumėte perkaitimo.
- Naudokite tik prie projektorijaus pridėtą maitinimo adapterį.
- Projektorių laikykite atokiau nuo vandens, drėgmės ir degių medžiagų.
- Nestatykite projektoriaus ant nestabilių paviršių.
- Nebandykite patys ardyti ar taisyti projektoriaus. Kreipkitės į kvalifikuotus techninės priežiūros darbuotojus.
Sąranka
1. Išpakavimas ir pradinis išdėstymas
Carefully remove the projector and all accessories from the packaging. Place the projector on a stable, flat surface. For optimal viewing, position the projector perpendicular to the projection surface. The projector features a 270° rotatable design for flexible placement.
2. Maitinimo prijungimas
Connect the power cord to the projector's power input port and then plug it into a power outlet. The projector will typically power on automatically or can be turned on using the power button on the device or remote control.

Vaizdas: Galinis view of the Salange 2026 Mini Projector with power, HDMI, and USB ports.
3. Fokusavimo ir trapecijos koregavimas
The Salange 2026 Mini Projector supports manual focus adjustment. Rotate the focus ring on the projector to achieve a sharp image. It also features automatic vertical keystone correction (±45°) to eliminate image distortion, ensuring a rectangular picture even when the projector is not perfectly aligned. For more precise adjustments, 4-point correction may be available in the settings.

Image: Automatic vertical keystone correction and manual focus adjustment.
4. Tinklo ryšys („WiFi 6“)
Navigate to the settings menu on the projector. Select 'Network' or 'Wi-Fi' and choose your desired network from the list. Enter the password if prompted. The projector supports dual-band (2.4 GHz + 5 GHz) Wi-Fi 6 for stable and fast connections.
5. „Bluetooth“ poravimas
To connect Bluetooth audio devices, go to the settings menu and select 'Bluetooth'. Turn on Bluetooth and search for available devices. Select your device from the list to pair. This allows for wireless audio output to speakers or headphones.
Naudojimo instrukcijos
1. Maitinimo įjungimas/išjungimas
Press the power button on the projector or the remote control to turn the device on or off. A short press typically puts the projector into standby mode, while a long press performs a full shutdown.
2. Naršymas „Android 14“ sąsajoje
The projector runs on Android 14.0, providing access to a wide range of applications. Use the remote control to navigate through the home screen, app drawer, and settings. The interface is similar to a smart TV, allowing for intuitive use.

Image: Android TV 14.0 interface with streaming applications.
3. Programos diegimas
With Android 14, you can install over 8,000 applications directly onto the projector. Access the app store (e.g., Google Play Store) from the home screen, search for desired apps (video players, games, office software), and install them.
4. Screen Mirroring (iOS/Android)
The projector supports screen mirroring for both iOS and Android devices. Ensure your mobile device and the projector are connected to the same Wi-Fi network. On your mobile device, activate the screen mirroring function (e.g., AirPlay for iOS, Cast for Android) and select the projector from the list of available devices.

Image: Wireless casting from mobile devices to the projector.
5. Connecting External Devices (HDMI, USB)
Use the HDMI port to connect devices such as laptops, game consoles (PS5, Switch), or TV sticks. Use the USB port to connect USB drives for media playback or other peripherals. Select the appropriate input source from the projector's input menu.

Image: Connectivity options for HDMI, Audio, and USB devices.
6. Garso išvestis
The projector has built-in speakers. For enhanced audio, connect external speakers or headphones via Bluetooth or the 3.5mm audio jack.
Priežiūra
1. Objektyvo valymas
Use a soft, lint-free cloth specifically designed for optical lenses to gently wipe the projector lens. Avoid using abrasive cleaners or excessive pressure, which can scratch the lens.
2. Išorės valymas
Wipe the projector's exterior with a soft, dry cloth. For stubborn dirt, a slightly damp cloth can be used, followed by a dry cloth. Do not use harsh chemicals or solvents.
3. Sandėliavimas
Kai projektoriaus nenaudojate ilgesnį laiką, laikykite jį vėsioje, sausoje ir be dulkių aplinkoje. Naudokite originalią pakuotę arba apsauginį dėklą, kad išvengtumėte pažeidimų.
Trikčių šalinimas
- Nėra galios: Įsitikinkite, kad maitinimo laidas yra tvirtai prijungtas prie projektoriaus ir maitinimo lizdo. Išbandykite kitą lizdą.
- Nėra paveiksliuko: Check if the projector is powered on. Verify the input source is correctly selected (e.g., HDMI 1, USB). Ensure the lens cap is removed.
- Neryškus vaizdas: Adjust the manual focus ring until the image is sharp. Check if the projector is too close or too far from the screen.
- Image Distortion (Trapezoid): The projector has automatic keystone correction. If manual adjustment is needed, check the display settings for keystone correction options.
- Nėra garso: Check the volume level on both the projector and the connected source device. Ensure external audio devices are correctly connected and selected as the output.
- „Wi-Fi“ / „Bluetooth“ ryšio problemos: Ensure the projector is within range of your router or Bluetooth device. Restart the projector and your network devices. Re-pair Bluetooth devices.
- Nuotolinio valdymo pultas nereaguoja: Patikrinkite nuotolinio valdymo pulto baterijas. Įsitikinkite, kad tarp nuotolinio valdymo pulto ir projektoriaus IR imtuvo nėra jokių kliūčių.
Gaminio specifikacijos
| Funkcija | Specifikacija |
|---|---|
| Gamintojas | Salange |
| ASIN | B0G43FF84L |
| Kilmės šalis | Kinija |
| Rekomenduojami naudojimo būdai | Verslas, namų kinas, žaidimai, švietimas |
| Ypatingos savybės | Wi-Fi Compatible, Digital Keystone Correction, Lightweight, Portable |
| Ryšio technologija | „Bluetooth“, HDMI, USB, „Wi-Fi“ |
| Savoji ekrano skiriamoji geba | 1280 x 720 pikselių |
| Maksimali ekrano skiriamoji geba | 3840 x 2160 pixels (4K supported) |
| Ekrano tipas | LCD |
| Gaminio matmenys (I x P x A) | 10.1 x 10.1 x 17 cm |
| Formos faktorius | Nešiojami |
| Montavimo tipas | Stalo laikiklis |
| Ryškumas | 8000 liumenų |
| Spalva | Baltas |
| Suderinami įrenginiai | Game Console, Speaker, Laptop, Smartphone, Television |
| Kontrasto santykis | 1500:1 |
| Maksimalus vaizdo dydis | 150 colių |
| Minimalus vaizdo dydis | 30 colių |
| Vaizdo įrašų kodavimas | H.265 |
| Vaizdo gerinimo technologija | HDR |
| Dėžutės turinys | 1 Projector, 1 Power Cord, 1 Remote Control, 1 User Manual |
Informacija apie garantiją
The Salange 2026 Mini Projector comes with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your product packaging for specific terms, conditions, and duration. Keep your proof of purchase for warranty claims.
Pagalba klientams
For technical assistance, troubleshooting, or any questions regarding your Salange 2026 Mini Projector, please contact Salange customer support. Contact details can typically be found on the official Salange website or in the warranty information provided with your product.