Įvadas
The 1Mii ML100 Bluetooth 5.0 Audio Receiver is designed to bring wireless convenience to your audio experience. This compact and powerful device allows you to stream audio wirelessly from your Bluetooth-enabled devices to non-Bluetooth audio systems, such as car stereos, home audio systems, and wired headphones. With its advanced Bluetooth 5.0 technology, built-in microphone for hands-free calls, and long battery life, the ML100 enhances your listening and communication on the go.
Vaizdo įrašas: išpakavimas ir viskasview of the 1Mii ML100 Bluetooth Receiver, demonstrating its compact size and included accessories.
Pakuotės turinys
- 1 x 1Mii ML100 Bluetooth imtuvas
- 1x USB įkrovimo laidas
- 1 x 3.5 mm garso kabelis
- 1 x 3.5 mm metalinis adapteris
- 1 x Vartotojo vadovas
Image: All items included in the 1Mii ML100 package.
Produktas baigtasview ir valdikliai
Paveikslėlis: Detali ML100 įrenginio schema su paženklintais komponentais.
Pagrindiniai komponentai:
- 3.5 mm garso lizdas: For connecting to non-Bluetooth audio devices.
- Play/Pause/Bluetooth Pairing Button: Multi-function button for media control and pairing.
- LED indikatorius: Provides status feedback (pairing, connected, charging).
- Volume + / Previous Button: Adjust volume up, or skip to previous track.
- Volume - / Next Button: Adjust volume down, or skip to next track.
- Maitinimo įjungimo/išjungimo jungiklis: Norėdami įjungti arba išjungti įrenginį.
- Įkrovimo prievadas: USB C tipo prievadas įkrovimui.
- Mikrofonas: Integruotas mikrofonas skambinti laisvų rankų įranga.
Sąranka ir veikimas
1. Įrenginio įkrovimas
Before first use, fully charge the ML100. Connect the provided USB charging cable to the charging port on the device and a USB power source (e.g., computer, USB wall adapter). The LED indicator will show charging status. A full charge takes approximately 1.5 hours and provides up to 14 hours of playback.
2. Įjungimas/išjungimas
- Maitinimas: Slide the Power On/Off switch to the "ON" position. The LED indicator will light up.
- Išjungti: Slide the Power On/Off switch to the "OFF" position. The LED indicator will turn off.
3. Suporavimas su „Bluetooth“ įrenginiu
- Ensure the ML100 is powered on.
- The device will automatically enter pairing mode (LED indicator will flash). If not, press and hold the Play/Pause/Bluetooth Pairing button for 2 seconds to enter pairing mode.
- On your Bluetooth-enabled device (smartphone, tablet, etc.), go to Bluetooth settings and search for "ML100".
- Select "ML100" to connect. The LED indicator will turn solid blue once successfully paired.
Image: Visual guide for powering on, plugging in, pairing, and playing music.
4. Prijungimas prie garso įrangos
Use the provided 3.5mm audio cable or metal adapter to connect the ML100 to your desired audio system (car AUX port, home stereo, wired headphones, etc.).
Vaizdas: pvzamples of connecting the ML100 to various non-Bluetooth devices.
Image: Comprehensive compatibility diagram for the ML100.
5. Dvigubas ryšys
The ML100 supports connecting to two Bluetooth devices simultaneously. After pairing the first device, put the ML100 back into pairing mode and connect the second device. This allows for easy switching between audio sources and managing calls from either device.
Image: Dual connection feature of the ML100.
6. Using the Receiver (Control Table)
| Užduotis | Mygtukas | Operacija |
|---|---|---|
| Galia | ON/OFF jungiklis | Press to "ON" / "OFF" |
| Poravimas | Play/Pause/Bluetooth Pairing button | Paspauskite ir palaikykite 2 sekundes |
| Garsumo didinimas / Ankstesnis | + | Paspauskite vieną kartą / Paspauskite ir palaikykite |
| Garsumo mažinimas / Kitas | - | Paspauskite vieną kartą / Paspauskite ir palaikykite |
| Įjunkite „Google Assistant“ arba „Siri“ | Play/Pause/Bluetooth Pairing button | Paspauskite ir palaikykite 1 sekundę |
| Pakelkite / padėkite skambutį | Play/Pause/Bluetooth Pairing button | Paspauskite vieną kartą |
| Atmesti įeinantį skambutį | Play/Pause/Bluetooth Pairing button | Paspauskite ir palaikykite 1 sekundę |
| Paskutinio numerio perrinkimas | Play/Pause/Bluetooth Pairing button | Du kartus paspauskite |
| Išvalykite susiejimo sąrašą | + and - buttons | Press and hold both for 5 seconds |
Specifikacijos
| Funkcija | Specifikacija |
|---|---|
| Prekės ženklo pavadinimas | 1Mii |
| Modelio numeris | 1Mii-ML100 |
| Belaidis tipas | Bluetooth |
| Bluetooth versija | Bluetooth 5.0 |
| „Bluetooth Pro“file | A2DP V1.3.1, AVRCP V1.6, HFP V1.7, HSP V1.2 |
| Sąsaja | 3.5 MM AUX |
| Garso takelis | Dvigubas |
| Palaikykite AAC | Taip |
| Palaikykite Apt-x | Nr |
| Palaikykite atminties kortelę | Nr |
| Žaidimo laikas | Apie 14 valandas |
| Įkrovimo laikas | Apie 2 valandas |
| Matmenys (L*P*A) | 58 * 34 * 11 mm |
| Svoris | 165g |
| Sertifikavimas | CE |
Trikčių šalinimas
- Įrenginys neįsijungia: Ensure the battery is charged. Connect to a power source using the USB charging cable.
- Nepavyksta susieti su „Bluetooth“ įrenginiu:
- Ensure the ML100 is in pairing mode (LED flashing).
- Įsitikinkite, kad šaltinio įrenginyje įjungtas „Bluetooth“ ryšys ir jis yra diapazone.
- Try clearing the pairing list on the ML100 by pressing and holding both Volume + and Volume - buttons for 5 seconds.
- Restart both the ML100 and your source device.
- Nėra garso išvesties:
- Check if the ML100 is successfully paired and connected to your audio system via the 3.5mm jack.
- Ensure the volume on both the ML100 and your audio system is turned up.
- Verify that the correct input source is selected on your audio system.
- Poor audio quality or disconnections:
- Ensure there are no obstructions between the ML100 and your Bluetooth source device.
- Move closer to the source device to reduce interference.
- Patikrinkite, ar nėra kitų belaidžių įrenginių, kurie gali kelti trikdžius.
- Ensure the ML100 is fully charged.
- Does not support LDAC codec: The 1Mii ML100 supports AAC but does not support Apt-x or LDAC codecs. If your source device uses these codecs, it will default to a supported codec like SBC or AAC.
Priežiūra
- Keep the device dry; do not expose it to moisture or extreme temperatures.
- Prietaisą valykite minkštu, sausu skudurėliu. Nenaudokite stiprių cheminių medžiagų ar abrazyvinių valiklių.
- Laikykite prietaisą vėsioje, sausoje vietoje, kai jo ilgesnį laiką nenaudojate.
- Stenkitės, kad prietaisas nenumestų ar nepatirtų stipraus smūgio.
Naudotojo patarimai
- For optimal sound quality, ensure your audio source device is also using a high-quality audio output.
- When using in a car, consider plugging the ML100 into a USB car charger for continuous power, especially on long drives, as it can be used while charging.
- Utilize the dual connection feature to seamlessly switch between your phone for calls and a tablet for music during travel.
- If experiencing any lag or connection issues, try resetting the device by clearing the pairing list and re-pairing.
Garantija ir palaikymas
This product comes with a 1-year warranty from the date of purchase. For any technical support or warranty claims, please contact the 1Mii Official Store directly. Please retain your proof of purchase for warranty validation.





