MiLESEEY DT11/DT20

„MiLESEEY DT11/DT20“ lazerinės matavimo juostos naudotojo vadovas

Model: DT11 / DT20

Prekės ženklas: MiLESEEY

1. Įvadas

The MiLESEEY DT11/DT20 is an innovative measuring tool that combines the functionality of a laser rangefinder with a traditional tape measure. The DT11 model offers 2-in-1 functionality (laser and tape measure), while the DT20 provides enhanced 3-in-1 capabilities, including a digital display for tape measurements and Bluetooth connectivity. This manual provides essential information for safe operation, setup, and maintenance of your device, ensuring accurate and efficient measurements for various applications.

Mileseey DT11/DT20 Laser Tape Measure

Figure 1: MiLESEEY DT11/DT20 Laser Tape Measure

2. Saugos informacija

WARNING: Class 2 Laser Product

  • Nežiūrėkite tiesiai į lazerio spindulį.
  • Nenukreipkite lazerio spindulio į žmones ar gyvūnus.
  • Venkite tiesioginio lazerio spindulio poveikio akims.
  • Prietaisą laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
  • Prietaisą naudokite tik taip, kaip aprašyta šiame vadove.
  • Do not attempt to modify or disassemble the device. Unauthorized modifications can lead to hazardous laser radiation exposure.

Always ensure a stable footing when taking measurements, especially in elevated positions. Protect the device from extreme temperatures, moisture, and strong impacts to maintain its functionality and safety features.

3. Produktas baigtasview

3.1 Komponentai

The device features a robust design with a durable nylon-coated tape and an ABS plastic case with PRT rubber wrap for enhanced grip and protection.

Mileseey DT11/DT20 2-in-1 measure and accuracy

Figure 2: Key features of the DT11/DT20 device, highlighting 2-in-1 functionality and accuracy.

  • Lazerio skleidėjas/imtuvas: For precise laser distance measurements.
  • Matavimo juosta: A 5-meter (16-foot) nylon-coated physical tape.
  • Skaitmeninis ekranas: Shows measurement readings, battery status, and unit information.
  • Mygtukai:
    • Meniu mygtukas: Used for switching measurement modes and viewistorinius duomenis.
    • Matavimo mygtukas: Activates the laser and initiates measurements, including continuous measurement.
    • Vieneto mygtukas: Toggles between measurement units (m/in/ft/ft+in) and adjusts the measurement basis (front/rear of device).
  • USB įkrovimo prievadas: For convenient recharging of the internal lithium battery.
  • Magnetinis kabliukas: Located at the end of the tape for secure attachment to metal surfaces, improving stability and accuracy.
  • Tape Lock Mechanism: A gate switch that locks the tape in place, preventing accidental retraction and rebound.

3.2 Digital Display Icons

LED Digital Display Screen with Unit Conversion

Figure 3: LED Digital Display Screen showing various icons and unit conversion options.

  • Measurement Value Display: Shows the current measurement reading.
  • Vieneto indikacija: Displays the currently selected unit (e.g., m for meters, in for inches, ft for feet).
  • Baterijos indikacija: Rodo dabartinį akumuliatoriaus įkrovos lygį.
  • Laser Indication: Illuminates when the laser is active.
  • Atskaitos taškas: Indicates whether the measurement is taken from the front or rear edge of the device.

4. Sąranka

4.1 Įrenginio įkrovimas

The device is powered by a high-quality, rechargeable lithium battery. For optimal performance and longevity, fully charge the device before its first use.

  1. Raskite USB įkrovimo prievadą įrenginio šone.
  2. Connect the provided USB cable to the device and a suitable USB power source (e.g., computer, wall adapter).
  3. The battery indicator on the digital display will show the charging status.
  4. A full charge typically provides approximately 5 hours of continuous use.
USB įkrovimo prievadas

Figure 4: Device connected for USB charging.

4.2 Maitinimo įjungimas/išjungimas

  • Norėdami įjungti: Press the "Measure" button once.
  • Norėdami išjungti: Press and hold the "Menu" button for a few seconds until the display turns off. The device also features automatic power-off to conserve energy: the laser will auto-off after 30 seconds of inactivity, and the LCD will auto-off after 180 seconds of inactivity.

5. Naudojimo instrukcijos

5.1 Laser Measurement (DT11 & DT20)

The integrated laser rangefinder can measure distances up to 40 meters with a high accuracy of ±2mm.

  1. Įsitikinkite, kad įrenginys įjungtas.
  2. Press the "Measure" button once to activate the laser. A red laser dot will appear from the device.
  3. Aim the laser dot precisely at your target point.
  4. Press the "Measure" button again to take a single measurement. The measured distance will be displayed on the screen.
  5. For continuous measurement, press and hold the "Measure" button. The display will update in real-time as you move the device, allowing you to find minimum or maximum distances.
Laser ranging with tape measure

Figure 5: Demonstrating laser ranging functionality.

5.2 Tape Measurement (DT11 & DT20)

The physical tape measure extends up to 5 meters (16 feet) and features a durable nylon coating for wear resistance.

  1. Gently pull out the tape measure to the desired length.
  2. The tape features a gate switch mechanism. Pressing this switch locks the tape securely in place, preventing accidental retraction and ensuring user safety by avoiding rebound.
  3. To retract the tape, release the gate switch, and the tape will smoothly retract into the device.
Tape lock mechanism

Figure 6: The ruler locks the tape without rebound feature.

5.3 Digital Display Measurement Mode (DT20 Only)

For the DT20 model, when the physical tape measure is pulled out, the measurement result is automatically and clearly displayed on the screen, providing an easy-to-read digital readout.

Digital display measurement mode for DT20

Figure 7: Digital display showing tape measurement in real-time (DT20).

5.4 Vieneto konvertavimas

To change the measurement unit (meters, inches, feet, feet+inches), long press the "Unit" button. The display will cycle through the available units as illustrated in Figure 3 in the Product Overview skyrių.

5.5 Bluetooth Connectivity (DT20 Only)

The DT20 model includes a built-in Bluetooth module for seamless data transmission to a compatible mobile application, enhancing workflow efficiency.

  1. Įsitikinkite, kad jūsų išmaniajame telefone arba planšetiniame kompiuteryje įjungtas „Bluetooth“ ryšys.
  2. Open the MiLESEEY companion app (refer to product packaging or the official manufacturer website for app details and download instructions).
  3. Follow the app's instructions to pair with your DT20 device.
  4. Once connected, measurement data can be transmitted to the app for recording, analysis, or integration into digital floor plans and project documentation.
DT20 Bluetooth connectivity

Figure 8: DT20 Bluetooth version for data transmission to an app.

DT20 Bluetooth data transmission

Figure 9: Using the DT20 with a tablet for floor plan creation.

6. Priežiūra

  • Valymas: Nuvalykite prietaisą minkšta, šiek tiek damp šluoste. Nenaudokite abrazyvinių valiklių, tirpiklių ir nemerkite prietaiso į vandenį.
  • Saugykla: Laikykite prietaisą vėsioje, sausoje vietoje, toliau nuo tiesioginių saulės spindulių, ekstremalių temperatūrų ir didelės drėgmės.
  • Akumuliatoriaus priežiūra: For optimal battery life, avoid fully discharging the battery frequently. Recharge the device when the battery indicator shows a low charge. If storing for extended periods, charge the battery to approximately 50% every few months.
  • Apsauga: The device has an IP54 rating, indicating it is protected against dust ingress and splashing water from any direction. While robust, avoid prolonged exposure to water or excessively dusty environments to ensure long-term reliability.
IP54 apsauga

Figure 10: Device demonstrating IP54 waterproof and dustproof protection.

7. Problemų sprendimas

ProblemaGalima priežastis / sprendimas
Laser measurement inaccurate.Ensure the laser is aimed correctly at a flat, non-reflective surface. Check the reference point setting (front or rear of device) using the Unit button.
Digital display not showing tape measurement (DT20).Ensure the tape is fully extended and the device is in the correct digital display measurement mode. The digital display is specifically for the tape measurement in the DT20 model, not the DT11.
Įrenginys neįsijungia.Check the battery level and recharge if necessary. Ensure the power button is pressed firmly.
Bluetooth connection issues (DT20).Ensure Bluetooth is enabled on both the DT20 device and your smartphone/tablet. Verify the companion app is running and try restarting both devices.

8. Specifikacijos

FunkcijaSpecifikacija
Prekės ženklo pavadinimasMiLESEEY
Modelio numerisDT11 / DT20
Matavimo tikslumas±2 mm
Galios tipasĮkraunamas (ličio akumuliatorius)
Lazerio matavimo diapazonas40 m
Matavimo juostos ilgis5 m (16 pėdos)
SertifikataiCE, FCC, RoHS
Apsaugos įvertinimasIP54 (atsparus vandeniui ir dulkėms)
Nuolatinio naudojimo baterijos veikimo laikasapytiksliai 5 valandas

9. Vartotojo patarimai

  • For Precise Tape Readings (DT20): While the device itself is robust, the digital display on the DT20 provides a clear and precise reading of the tape measurement, which can be more accurate than reading the physical tape directly, especially in low light or awkward angles.
  • Ploto skaičiavimas: The device supports area calculation. Refer to the on-screen menu options (accessed via the Menu button) for specific instructions on how to use this feature for quick area measurements.
  • Bluetooth for Project Management (DT20): Leverage the Bluetooth feature on the DT20 to connect to a compatible app. This allows for easy recording of measurements, creating digital floor plans, and streamlining project data management, making your work more efficient.

10. Garantija ir palaikymas

For detailed warranty information, technical support, or service inquiries regarding your MiLESEEY DT11/DT20 Laser Tape Measure, please refer to the contact information provided with your purchase documentation or visit the official MiLESEEY webVisada išsaugokite pirkimo įrodymą, jei prireiktų pateikti pretenziją dėl garantijos.

11. Produkto demonstracinis vaizdo įrašas

Video 1: Official product demonstration of the MiLESEEY Laser Tape Measure, showcasing jo savybes ir naudojimą.


„MiLESEEY DT11/DT20“ lazerinė matavimo juosta: skaitmeninis ir tradicinis matavimo įrankis

„MiLESEEY DT11/DT20“ lazerinė matavimo juosta: skaitmeninis ir tradicinis matavimo įrankis

0:25 • 1280 × 720 • demonstracinė versija