HP SK2064

HP SK2064 plonos belaidės klaviatūros ir pelės derinio naudotojo vadovas

Model: SK2064, T6L04AAH, T6L04UT#ABA

1. Įvadas

Thank you for choosing the HP SK2064 Slim Wireless Keyboard and Mouse Combo. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your new wireless peripherals. This combo offers a convenient and clutter-free solution for your computing needs with its ergonomic design and reliable RF wireless connection.

2. Pakuotės turinys

Atidžiai patikrinkite pakuotės turinį. Jei trūksta kokių nors daiktų arba jie pažeisti, susisiekite su pardavėju.

  • 1 x Slim Wireless Keyboard
  • 1 x belaidė pelė
  • 1 x USB imtuvas

NOTE: Batteries are NOT included in the package. You will need to purchase 1x AA or AAA battery for the mouse and 2x AAA batteries for the keyboard separately.

HP SK2064 Wireless Keyboard, Mouse, and USB Receiver
Image 2.1: Contents of the HP SK2064 Wireless Keyboard and Mouse Combo, including the keyboard, mouse, and USB receiver.

3. Sąrankos instrukcijos

Follow these steps to set up your wireless keyboard and mouse combo:

  1. Įdėkite baterijas:
    • Pelė: Open the battery compartment on the underside of the mouse. Insert one (1) AA or AAA battery (not included), ensuring correct polarity (+/-). Close the compartment.
    • Klaviatūra: Open the battery compartment on the underside of the keyboard. Insert two (2) AAA batteries (not included), ensuring correct polarity (+/-). Close the compartment.
  2. Prijunkite USB imtuvą: Plug the USB receiver into an available USB port on your computer. Your operating system should automatically detect and install the necessary drivers.
  3. Įjungiami įrenginiai:
    • Pelė: Locate the ON/OFF switch on the underside of the mouse (refer to Image 3.1) and slide it to the 'ON' position.
    • Klaviatūra: The keyboard typically powers on automatically once batteries are inserted and the receiver is connected.
  4. Poravimas (jei reikia): In most cases, the keyboard and mouse are pre-paired with the USB receiver. If they do not respond, press the 'CONNECT' button on the underside of the mouse (refer to Image 3.1). For the keyboard, there might be a small 'Connect' button or a key combination to initiate pairing; consult your computer's device settings if issues persist.
Mouse bottom with ON/OFF switch, CONNECT button, and USB receiver in laptop
Image 3.1: Underside of the wireless mouse showing the ON/OFF switch, CONNECT button, and laser sensor. The USB receiver is shown plugged into a laptop.

4. Naudojimo instrukcijos

Once set up, your wireless keyboard and mouse are ready for use.

  • Klaviatūra: Use the keyboard as you would a standard wired keyboard. It features a full QWERTY layout with a numeric keypad and function keys.
  • Pelė: The ergonomic design of the mouse provides comfortable use. It features standard left and right-click buttons and a scroll wheel for navigation. The laser sensor ensures precise tracking on various surfaces.
  • Energijos taupymas: To conserve battery life, the devices may enter a sleep mode after a period of inactivity. Simply move the mouse or press any key on the keyboard to wake them up. For extended periods of non-use, it is recommended to switch off the mouse using the ON/OFF switch.

5. Priežiūra ir priežiūra

To ensure the longevity and optimal performance of your wireless combo, follow these maintenance guidelines:

  • Valymas: Klaviatūros ir pelės paviršiams valyti naudokite minkštą, sausą šluostę. Jei nešvarumai sunkiai įveikiami, šiek tiek nuvalykite.ampNuvalykite šluostę vandeniu arba švelniu valymo tirpalu. Venkite naudoti stiprias chemines medžiagas ar abrazyvines medžiagas.
  • Saugykla: When not in use for extended periods, store the devices in a cool, dry place. Remove batteries if storing for several weeks or months to prevent leakage.
  • Venkite skysčių: Keep the keyboard and mouse away from liquids to prevent damage to internal components.
  • Elkitės atsargiai: Venkite prietaisų numetimo ar stiprių smūgių.

6. Problemų sprendimas

If you encounter issues with your wireless keyboard and mouse, try the following solutions:

  • Jokio atsakymo:
    • Patikrinkite, ar baterijos tinkamai įdėtos ir ar jos pakankamai įkrautos. Jei reikia, pakeiskite jas.
    • Ensure the mouse is switched ON.
    • Patikrinkite, ar USB imtuvas tvirtai prijungtas prie veikiančio kompiuterio USB prievado. Išbandykite kitą USB prievadą.
    • Kad išvengtumėte diapazono problemų, perkelkite klaviatūrą ir pelę arčiau USB imtuvo.
    • Try re-pairing the devices by pressing the 'CONNECT' button on the mouse.
  • Atsiliekantis arba nutrūkstantis ryšys:
    • Ensure there are no large metallic objects or other wireless devices (like Wi-Fi routers, cordless phones) operating too close to the receiver, which could cause interference.
    • Try moving the USB receiver to a different USB port, preferably one on the front of your computer or via a USB extension cable to get it closer to the devices.
  • Cursor Movement is Erratic:
    • Clean the mouse's laser sensor area on the underside.
    • Įsitikinkite, kad pelę naudojate ant tinkamo paviršiaus. Labai atspindintys arba skaidrūs paviršiai gali turėti įtakos sekimui.

7. Specifikacijos

Key technical specifications for the HP SK2064 Wireless Keyboard and Mouse Combo:

FunkcijaAprašymas
Prekės ženklasHP (Manufacturer Brand: YPAY)
ModelisSK2064 (Also T6L04AAH, T6L04UT#ABA)
TipasErgonomiškas belaidės klaviatūros ir pelės derinys
SąsajaRF (Radio Frequency) Wireless via USB Receiver
Klaviatūros matmenys (I x P x A)440 mm x 140 mm x 12 mm
Pelės matmenys (I x P x A)115 mm x 60 mm x 35 mm
Mouse Power Rating1.5V === 30mA (Requires 1x AA or AAA battery)
Baterija įtrauktaNr
KilmėŽemyninė Kinija
SertifikavimasNone listed
Dimensions of the HP SK2064 Wireless Keyboard and Mouse
Image 7.1: Detailed dimensions of the keyboard (440mm x 140mm x 12mm) and mouse (115mm x 60mm x 35mm).
Close-up of HP SK2064 mouse label with model and power rating
7.2 paveikslėlis: Stambus planas view of the mouse's regulatory label, showing Model No.: HP SK2064 and Rating: 1.5V === 30mA.

8. Garantija ir palaikymas

Dėl garantijos informacijos ir techninės pagalbos žr. pirkimo metu pateiktus dokumentus arba susisiekite su pardavėju. Išsaugokite pirkimo įrodymą, jei prireiktų pateikti pretenziją dėl garantijos.

Susiję dokumentai - SK2064

Preview HP 920 Ergonomic Wireless Mouse: User Guide
Comprehensive guide for the HP 920 Ergonomic Wireless Mouse, detailing connection options via HP Unifying Dongle and Bluetooth, software setup with HP Accessory Center (HPAC), component descriptions, button functions, and indicator light meanings.
Preview HP 410 Slim Bluetooth Mouse User Guide and Setup
Official user guide for the HP 410 Slim Bluetooth Mouse, covering setup, pairing, LED status indicators, and DPI settings. Download the full guide from HP Support.
Preview HP Wireless Mouse User Guide: Connection and Features
Learn how to connect and use your HP wireless mouse, including details on programmable buttons, DPI settings, and status indicator lights. Compatible with multiple devices via receiver and Bluetooth.
Preview HP 410 plonos „Bluetooth“ pelės greitojo paleidimo vadovas – sąranka ir būsena
Greitas HP 410 Slim Bluetooth pelės paleidimo vadovas, kuriame aprašoma sąranka, LED būsenos indikatoriai, DPI nustatymai ir trikčių šalinimas. Atsisiųskite visą naudotojo vadovą iš hp.com/support.
Preview HP HSA-A015M Bluetooth Mouse Quick Start Guide and Setup
Get started with your HP HSA-A015M Bluetooth Mouse. This guide provides setup instructions, battery installation, and links to download drivers, user guides, and regulatory information from HP Support.
Preview HP belaidės pelės naudotojo vadovas ir funkcijos
Išsamus HP belaidės pelės prijungimo, naudojimo ir trikčių šalinimo vadovas. Sužinokite apie „Bluetooth“ susiejimą, imtuvo prijungimą, komponentų funkcijas ir indikatoriaus lemputes.