1. Įvadas
Thank you for choosing the Beok Tuya WiFi Smart Thermostat. This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your new thermostat. We have incorporated advanced technology and craftsmanship to ensure your thermostat provides a comfortable and efficient temperature environment.
Pagrindinės funkcijos ir charakteristikos
- „Wi-Fi“ ryšys su „Android“ ir „Apple iOS“ įrenginiais.
- Large screen display with touch controls.
- Power-off memory function to retain settings.
- Realaus laiko duomenų išsaugojimo funkcija.
- Flexible programming with 5+2, 6+1, or 7-day, six-period schedules.
- Anti-užšalimo funkcija.
- Three sensor modes available for setting.
- Child lock function to prevent accidental changes.
2. Produktas baigtasview ir pakuotės turinį
The Beok TDR89-WIFI Smart Thermostat is designed for controlling water heating, electric heating, and gas boiler systems. It is available in black and white finishes.


Kas yra dėžutėje
The package contents vary slightly depending on the model (EP, WP, WPB). Please refer to the table below for details.
| Prekė | TDR89-EP | TDR89-WP | TDR89-WPB |
|---|---|---|---|
| Termostatas | ✓ | ✓ | ✓ |
| Vartotojo vadovas | ✓ | ✓ | ✓ |
| Varžtai (x2) | ✓ | ✓ | ✓ |
| Grindų jutiklis | ✓ | ✗ | ✗ |

3. Specifikacijos
Techniniai parametrai
| Parametras | Vertė |
|---|---|
| Maitinimo šaltinis | 100 ~ 240 V kintamoji įtampa |
| Dabartinė apkrova | ≤3A (vandens šildymas / dujinis katilas), ≤16A (elektrinis šildymas) |
| Energijos suvartojimas | <1W |
| Išorinė medžiaga | PC+ABS (antipirenas) |
| Jutimo elementas | NTC |
| Nustatyti temp. diapazonas | 5-95°C |
| Grindų temp. diapazonas | 5-60°C |
| Temperatūros histerezė | ±1 °C (numatytieji nustatymai reguliuojami 0.5–10 °C) |
| Matmenys | 86x86x14 mm |
| Aplinkos temp. | 0–45 °C, 5–95 % santykinis oro drėgnumas (nesikondensuojantis) |
| Laikymo temp. | -5-55°C |
| Laiko nustatymo klaida | <1 % |
| Vattage | 2W |
| Sertifikavimas | CE |
| Kilmė | Žemyninė Kinija |
| Tipas | Wifi termostatas |
| Programų suderinamumas | Tuya protingas gyvenimas |
| Speaker Assistant | Alexa, Alice, Google Home |
| Jutiklio tipas | 10K 3950 |
| Tinka | Vandens šildymas |
| Naudoti | Temperatūros reguliatorius |
Modelio specifika
| Modelis | Dabartinis įkėlimas | Savaitės programa | Valdomi objektai |
|---|---|---|---|
| TDR89-EP | 16A | ✓ | Elektriniams šildymo prietaisams |
| TDR89-WP | 3A | ✓ | Vandens šildymo prietaisams |
| TDR89-WPB | 3A | ✓ | Katilams, prijungtiems per sausą kontaktą |
4. Saugos informacija ir naudotojo pastabos
- Please read this manual carefully before installation and operation. Improper operation may damage the product or cause dangerous conditions.
- Montavimą turi atlikti gerai apmokyti ir patyrę techninės priežiūros specialistai.
- After installation, carefully review this manual and operate the product according to the instructions.
Dėmesio: elektros smūgio pavojus.
5. Sąranka ir diegimas
This product is suitable for standard 86x86mm wall boxes and 60mm European round boxes.
Laidų schema
Ensure correct wiring based on your thermostat model (EP, WP, WPB) and heating system type. Incorrect wiring can cause damage or safety hazards.


Diegimo žingsniai
- Prijunkite maitinimo bloką: Connect the power box according to the appropriate wiring diagram for your model.
- Atskiras maitinimo šaltinis: Atskirkite maitinimo šaltinį nuo valdymo plokštės laido.
- Sumontuokite maitinimo šaltinį: Įsukite maitinimo šaltinį į 86 mm sieninę dėžutę.
- Connect control board: Connect the control board to the board line, aligning the buckle at 30 degrees to complete the installation.


6. Operacija
Ekrano ir piktogramų aprašymas
The thermostat features a clear display with various icons indicating its status and settings.

Pagrindinė operacija
- Maitinimo įjungimas/išjungimas: Paspauskite maitinimo mygtuką (
), kad įjungtumėte arba išjungtumėte termostatą. - Nustatyti temperatūrą: Press the "+" or "-" buttons to adjust the desired temperature.
- Nustatykite laikrodį: Press the clock icon (
) to set minutes. Use "+" or "-" for adjustment. Then press the grid icon (
) to adjust the hour and week. - Perjungti režimus: Press the grid icon (
) to switch between Manual and Programming mode.- In Manual mode, the hand icon (
) will display. Use "+" or "-" to set the temperature. - In Programming mode, the clock icon (
) bus rodomas.
- In Manual mode, the hand icon (
- Užraktas nuo vaikų: Simultaneously press and hold the "+" and "-" buttons to activate the child lock. A lock icon (
) will appear. Repeat the action to cancel the child lock.

Programavimo režimas
To set the programming mode:
- Press and hold the grid icon (
) to enter programming mode settings. The time and day indicators (1-5) will display. - Use "+" or "-" to set the time for each period.
- Press the grid icon (
) to enter temperature adjustment for the current period. - Use "+" or "-" to set the temperature for the current period.
- Press the grid icon (
) to move to the next period adjustment. - Paspauskite maitinimo mygtuką (
), kad išeitumėte ir išsaugotumėte nustatymus.
If you need to make a temporary adjustment during a programmed period, press "+" or "-". The hand icon (
) will display. The thermostat will follow your manual setting until the next programmed time point, then resume the schedule.

Numatytasis programos tvarkaraštis
| Laikotarpis | Laikotarpio piktograma | Numatytasis laikas | Numatytoji temp. |
|---|---|---|---|
| Working Day 1 | ![]() | 6:00 | 20°C |
| Working Day 2 | ![]() | 8:00 | 16°C |
| Working Day 3 | ![]() | 11:30 | 16°C |
| Working Day 4 | ![]() | 12:30 | 16°C |
| Working Day 5 | ![]() | 17:00 | 22°C |
| Working Day 6 | ![]() | 22:00 | 16°C |
| Rest Day 1 | ![]() | 8:00 | 22°C |
| Rest Day 2 | ![]() | 23:00 | 16°C |
Pastaba: The default temperature for period 3 and 4 is the same as period 2. Adjust as needed. Do not set the last time point of any day beyond 23:59.
Išplėstiniai nustatymai
To access advanced settings, ensure the thermostat is powered off. Press and hold the grid icon (
) and the clock icon (
) simultaneously for 5 seconds. Press the grid icon (
) to navigate through options, and "+" or "-" to adjust values. Press the power button (
) to save and exit.
| Rodomas kodas | Funkcija | Nustatymai ir parinktys | Gamyklos numatytieji nustatymai |
|---|---|---|---|
| 01 | Temperatūros kalibravimas | -9.9-9.9°C | -1°C |
| 02 | Jutiklio pasirinkimas | IN: Internal sensor OUT: External sensor ALL: Both internal and external sensors | IN |
| 03 | Ribinės temperatūros vertės keitimas | 35-60°C | 60°C |
| 04 | Temperatūros histerezė | 0.5-10°C | 1°C |
| 05 | Antifrizo funkcija | IŠJUNGTA: uždarykite anti-užšalimą ĮJUNGTA: atidaryta apsauga nuo užšalimo | IŠJUNGTA |
| 06 | Savaitės programavimo režimo nustatymas | 7:7 darbo dienos 6: 6 darbo dienos + 1 poilsio diena 5: 5 darbo dienos + 2 poilsio diena OFF: Išjunkite programavimą | 5 |
| 07 | Pagrindinis ir pagalbinis atvirkštinis pasirinkimas (pasirinktinai) | 00: Uždaryti pagrindinę ir pagalbinę perjungimo funkciją 01: Nurodykite pagalbinį apgręžimą | 00 |
| 08 | Foninio apšvietimo ryškumas | 00: Išjungti foninį apšvietimą 01: Mažas ryškumas 02: Vidutinis ryškumas 03: Didelis ryškumas | 03 |
| 09 | Nustatykite viršutinę temperatūros ribą | 15-95°C | 60°C |
| 10 | Nustatyti iš naujo | Long press "+" key to adjust display to "---", press power button to restore factory settings | - |
| 11 | Garsas | ĮJUNGTA: Įjungti garsą IŠJUNGTA: Išjungti garsą | ON |

7. Wi-Fi Connection and App Operation
The Beok TDR89-WIFI Smart Thermostat can be controlled remotely via the Tuya Smart or Smart Life app on your smartphone. It also supports voice control through Amazon Alexa, Google Home, and Yandex Alice.


Preparation before Wi-Fi Connection
- Ensure your mobile phone's Bluetooth and Wi-Fi are turned on.
- Connect your mobile phone to a 2.4GHz Wi-Fi network. (5GHz networks are not supported).
APP atsisiuntimas ir paskyros registracija
Download the "Tuya Smart" or "Smart Life" app:
- „iOS“: Search "Tuya Smart" in the App Store.
- „Android“: Search "Tuya Smart" in Google Play.
Arba nuskaitykite toliau pateiktą QR kodą, kad atsisiųstumėte programėlę:

Registruoti paskyrą: If you don't have an account, choose to register via SMS verification code. Click "Create a new account", agree to the Privacy Policy, and follow the prompts to enter your mobile number/email, get a verification code, set a password, and click "Finish" to register.
Pridėti įrenginį
There are several ways to add your thermostat to the app:
- Termostato „Wi-Fi“ modulio aktyvavimas: With the thermostat powered on, press and hold the "+" button for 5 seconds. The Wi-Fi icon on the thermostat display will flash, indicating it's in code matching state.
- 1 metodas (automatinis aptikimas): Open the Tuya app. If the thermostat is in pairing mode, the app may automatically pop up "Device to be added". Click "Add" and follow the on-screen instructions.
- 2 metodas (rankinis pridėjimas): On the app's homepage, click "Add Device" or the "+" icon in the upper right corner. Navigate to the "Add Device" interface. The app may prompt you if it finds the device. Follow the prompts.
- 3 metodas (kategorijos pasirinkimas): In the Tuya app, click "+" on the homepage. Find "Small Home Appliances" and then select the temperature control product (Bluetooth + Wi-Fi model). Ignore the content on the next page and tap "Next".
- Patvirtinkite susiejimą: The app will ask you to confirm if the indicator is blinking. Tick the confirmation and click "Next".
- Įveskite „Wi-Fi“ informaciją: Enter the name and password of your 2.4GHz Wi-Fi network. Ensure the Wi-Fi name and password contain only numbers and letters (no special symbols). Follow the prompts. The device will be added, and after a few seconds, you will see a success message. The duration depends on your Wi-Fi signal strength.


Temperatūros reguliatoriaus programėlės sąsajos ekranas
Once connected, the app interface will allow you to monitor and control your thermostat. You can view current temperature, set target temperature, switch modes, and access advanced settings.

Product demonstration video showing features and app control.
8. Problemų sprendimas
- Jutiklio klaida (Er): If "Er" appears on the screen, it indicates a sensor error. This can happen if no external sensor is connected but the thermostat is set to "ALL" or "OUT" sensor mode. The thermostat will stop heating until the problem is resolved. Ensure the correct sensor mode is selected for your setup.
- Sunkumai prisijungiant prie programėlės: If you cannot put the thermostat in sync mode or connect to the Tuya app, ensure your phone is connected to a 2.4GHz Wi-Fi network, and the thermostat's Wi-Fi module is activated (Wi-Fi icon flashing after holding "+" for 5 seconds). Double-check your Wi-Fi password for special characters.
9. Vartotojo patarimai
- Išmaniųjų namų integracija: This thermostat seamlessly integrates with Tuya Smart Life, Amazon Alexa, Google Home, and Yandex Alice for convenient remote and voice control.
- Optimalus temperatūros diapazonas: The thermostat offers a wide temperature setting range of 5-95℃, suitable for various heating needs.
- Precise Sensing: Equipped with a 10K 3950 NTC sensor for accurate temperature readings.
- Foninio apšvietimo valdymas: You can adjust the backlight brightness through the advanced settings (Display Code 08) or via the app, allowing you to turn off the display light if desired.
- Lankstus darbo grafikas: Utilize the 5+2, 6+1, or 7-day programming options with six periods to optimize your heating schedule and save energy.
10. Garantija ir palaikymas
For detailed warranty information and customer support, please refer to the official user manual PDF available for download. This document provides comprehensive details regarding product guarantees and how to obtain assistance.
You can find the official user manual (PDF) at: Beok TDR89 Thermostat User Manual (PDF)





