Įvadas
Thank you for choosing the Retevis RB689 UHF Bluetooth Two Way Radio. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your device. Please read it thoroughly before use and keep it for future reference.

Figure 1: Retevis RB689 Key Features Overview
Video 1: Retevis RB689 Product Features Demonstration
Pakuotės turinys
Atidžiai patikrinkite pakuotę, kad įsitikintumėte, jog visos prekės yra pakuotėje ir yra geros būklės:
- 1 x RB689 Two Way Radio
- 1 x baterijos (2600 mAh ličio jonų)
- 1 x Detachable Antenna (SMA-K type, Host connector: SMA-J)
- 1x stalinis įkroviklis
- 1 x Type-C Charging Cable for Bluetooth Headset
- 1 x Bluetooth Headset (Model: EWN001)
- 1 x diržo segtukas
- 1 x Rankinis dirželis
- 1 x Vartotojo vadovas

2 pav.: Visas pakuotės turinys
Produktas baigtasview
RB689 dvipusis radijas

Figure 3: RB689 Radio Parts Diagram
- Antena: Signalams perduoti ir priimti.
- Volume/Power Switch: Pasukite, kad įjungtumėte / išjungtumėte radiją ir sureguliuotumėte garsumą.
- Žibintuvėlis: Suteikia apšvietimą.
- Rodiklis: Rodo radijo būseną (pvz., perduoda, priima, krauna).
- Pranešėjas: Dėl garso išvesties.
- MIC: Mikrofonas balso įvedimui.
- PTT mygtukas: Push-To-Talk button for transmission.
- PF1/Channel Up: Programmable function key, also for channel up.
- PF2/Channel Down: Programmable function key, also for channel down.
- Remote Headset/Programming Cable Connector: For accessories and programming.
Bluetooth Headset (Model: EWN001)

Figure 4: Bluetooth Headset Parts Diagram
- Palieskite PTT: Touch-sensitive Push-To-Talk area.
- Rodiklis: Shows headset status (e.g., pairing, connected, charging).
- PTT mygtukas: Push-To-Talk button.
- Tomas +: Padidinti garsumą.
- Tūris -: Sumažinti garsumą.
- Maitinimo įjungimas/išjungimas: Button to turn the headset on or off.
- C tipo įkrovimas: Įkrovimo prievadas.
- MIC: Mikrofonas balso įvedimui.
Sąranka
1. Įdiekite anteną
Screw the detachable antenna clockwise onto the antenna connector at the top of the radio until it is firmly seated. Ensure a secure connection for optimal performance.

Figure 5: Attaching the Detachable Antenna
2. Įdėkite bateriją
Align the battery with the grooves on the back of the radio and slide it upwards until it clicks into place. To remove, slide the battery release latch and pull the battery downwards.
3. Įkraukite akumuliatorių
Before initial use, fully charge the radio's battery. Place the radio (with battery installed) into the desktop charger. Connect the desktop charger to a power source using a USB wall adapter, power bank, or PC. The indicator light on the charger will show charging status.

Figure 6: Multi-charging Methods
Charge the Bluetooth headset using the provided Type-C charging cable.
4. Frequency Programming
The RB689 operates on UHF frequencies (400-470MHz). For specific channel configurations and power settings, programming software is required. The default frequency range is 450-470MHz for legal compliance. If frequency expansion (400-470MHz) is needed, you must unlock the software:
- Download the frequency writing software: Frequency Software Link 1
- Atidarykite programinę įrangą.
- Paspauskite ir palaikykite CTRL key on your keyboard, then press 8. A password box will appear.
- Įeikite 11882 as the password. (Note: If using a desktop computer, ensure you enter the letters above the number 8 if applicable).
- If you encounter issues with the fifth decimal place of the frequency automatically changing, use this alternative software link: Frequency Software Link 2
Naudojimo instrukcijos
1. Įjungimas / išjungimas ir garsumo reguliavimas
Pasukite Garsumo / maitinimo jungiklis (2) clockwise to turn the radio on. Continue rotating to increase the volume. Rotate counter-clockwise to decrease volume and turn the radio off.
2. Kanalo pasirinkimas
Naudokite PF1/Channel Up (8) ir PF2/Channel Down (9) buttons to select your desired communication channel. The current channel will be displayed on the LED screen.

7 pav.: LED skaitmeninis ekranas
3. Adjusting Power Output (High Power Mode)
The RB689 supports 5W (default) and 10W power output. To switch to high power mode (10W), press the TR mygtukas (7) ir PF1 button (8) simultaneously. You will hear two beeps indicating the power has been switched to high power. High power provides a wider communication range (up to 4km compared to 2.6km for 5W).

Figure 8: High Power Output Comparison
4. Žibintuvėlio naudojimas
The powerful flashlight (3) provides illumination. To activate the flashlight, the side key needs to be programmed as the 'lamp' function in advance using the programming software.

9 pav.: Galingo žibintuvėlio funkcija
5. „Bluetooth“ poravimas
The RB689 radio can be paired with the included Bluetooth headset for hands-free operation. The headset can also be paired with a mobile phone.
Pairing Radio with Bluetooth Headset:
- Ensure both the radio and headset are powered on.
- Put the Bluetooth headset into pairing mode (refer to headset manual for specific steps, usually involves holding the power button).
- On the RB689 radio, activate Bluetooth pairing mode (this may require programming a function key or accessing a menu via software).
- Once paired, the indicator lights on both devices will confirm connection.
Pastaba: After canceling a pairing, the walkie talkie must exit and re-enter pairing mode, or it cannot be paired with the Bluetooth headset again.

Figure 10: Bluetooth Compatibility and Pairing
6. Wireless Copy Function
The wireless copy function allows you to quickly duplicate frequency settings from one RB689 radio to others, improving efficiency. To use this feature, the wireless ID and wireless frequency must be set identically on all radios via programming software.

Figure 11: Wireless Copy Feature
7. Local/Remote Alarm Function
The RB689 features an alarm function for emergencies. To activate this, the Local/Remote alarm option needs to be selected, and either the PF1 or PF2 button must be programmed as the 'alarm' function in advance using the programming software.

Figure 12: Local/Remote Alarm
Priežiūra
Akumuliatoriaus priežiūra:
- Nejunkite akumuliatoriaus gnybtų trumpojo jungimo.
- Nelaikykite baterijos nuo ugnies ar didelio karščio.
- Neardykite akumuliatoriaus.
- Charge the battery fully before first use and when the low battery indicator appears.
- If the radio is not used for an extended period, remove the battery.
Valymas:
- Clean the radio and accessories with a soft, damp audinys.
- Nenaudokite stiprių chemikalų ar abrazyvinių valiklių.
- Prieš naudodami arba įkraudami, įsitikinkite, kad radijo imtuvas yra sausas.
Trikčių šalinimas
| Problema | Galima priežastis | Sprendimas |
|---|---|---|
| Radijas neįsijungia | Baterija išsikrovusi arba netinkamai įdėta. | Charge the battery. Reinstall the battery ensuring it clicks into place. |
| Negaliu bendrauti su kitais radijo imtuvais | Different frequencies/channels. Out of range. Low battery. | Ensure all radios are on the same frequency/channel. Move closer to other radios. Charge battery. |
| Prasta garso kokybė | Weak signal. Antenna loose. Volume too low/high. | Move to an area with better signal. Tighten antenna. Adjust volume. |
| Bluetooth headset not pairing | Headset not in pairing mode. Radio not in pairing mode. Previously paired device interfering. | Ensure both devices are in pairing mode. If previously paired, reset pairing on both devices and try again. |
| Žibintuvėlis neveikia | Side key not programmed for 'lamp' function. | Use programming software to assign the 'lamp' function to a side key. |
Specifikacijos
RB689 dvipusis radijas

Figure 13: RB689 Radio Specifications
| Funkcija | Specifikacija |
|---|---|
| Modelio numeris | RB689 |
| Dažnių diapazonas | 400-470MHz |
| Saugojimo kanalas | 16 |
| Išėjimo galia (W) | 5W-10W (Default ≤5W) |
| Didžiausias diapazonas | 3–5 km |
| Akumuliatoriaus talpa (mAh) | 2600 mAH |
| Darbo laikas | Daugiau nei 12 XNUMX valandų |
| Budėjimo laikas | 120 valandos |
| Atsparus vandeniui / Vandeniui atsparus | Nr |
| Yra_Rodomas | Taip (LED skaitmeninis ekranas) |
| Matmenys | 265 * 62 * 41 mm |
| Antenos tipas | Detachable antenna (SMA-K) |
| Pagrindinė jungtis | SMA-J |
| Sertifikavimas | CE, FCC |
Bluetooth Headset (Model: EWN001)

Figure 14: Bluetooth Headset Specifications
| Funkcija | Specifikacija |
|---|---|
| Modelis | EWN001 |
| Versija | Bluetooth 5.3 |
| Baterijos talpa | 180 mAh ličio jonų baterija |
| Darbo laikas | Daugiau nei 12 XNUMX valandų |
| Budėjimo laikas | 150 valandos |
| Įkrovimo laikas | 2 valandos |
| Bluetooth ryšio diapazonas | Apie 10 m |
| Bluetooth protokolas | HFP, A2DP, AVRCP |
| Sąsaja | C tipas |
Naudotojo patarimai
- Frequency Programming is Key: For optimal performance and to utilize features like wireless copy and alarm, ensure your radio is properly programmed using the provided software. Pay close attention to the frequency range and specific function key assignments.
- Bluetooth Re-pairing: If you unpair your Bluetooth headset from the radio, remember to exit and re-enter the radio's pairing mode before attempting to re-pair. This ensures a fresh connection attempt.
- Galios valdymas: While the RB689 boasts a high-capacity battery, managing power output can extend usage. Use the default 5W power for shorter distances to conserve battery life, and switch to 10W only when a wider range is necessary.
Garantija ir palaikymas
Dėl garantijos informacijos, techninės pagalbos ar paslaugų kreipkitės tiesiogiai į pardavėją arba gamintoją. Išsaugokite pirkimo kvitą kaip pirkimo įrodymą.





