ESSAGER KR-W002

„Essager Thin“ belaidis nešiojamasis įkroviklis, magnetinis, 20 W, 5000 mAh, naudotojo vadovas

Model: KR-W002

1. Produktas baigtasview

The Essager Thin Wireless Power Bank is a compact and powerful portable charger designed for convenience and efficiency. Featuring a magnetic attachment for compatible devices, 20W fast charging capabilities, and a 5000mAh capacity, it ensures your devices stay powered on the go. Its ultra-slim metal design makes it lightweight and pocket-friendly.

Essager Thin Wireless Power Bank with magnetic ring and specifications
Essager Thin Wireless Power Bank, highlighting its magnetic design and 5000mAh capacity.
Baigėsiview of Essager power bank features including slim design, magnetic charging, dual device charging, strong magnet, and airline approval
Key features of the Essager Magnetic Power Bank.

2. Pakuotės turinys

  • Essager Thin Wireless Power Bank (Host) x 1
  • A-C Charging Cable (0.5m) x 1
  • Color Box x 1

3. Specifikacijos

FunkcijaSpecifikacija
Prekės ženklasESSAGER
ModelisKR-W002
MedžiagaABS + PC + aliuminio lydinys
Baterijos tipasLičio polimero baterija
Baterijos talpa5000 mAh
Nominali talpaApie 3500 mAh
Įvesties sąsajaC tipo USB
USB-C įvestis5 V / 3 A, 9 V / 2.22 A, 12 V / 1.67 A (maks. 20 W)
Išvesties sąsajaC tipo USB
USB-C išvestis5 V / 2.4 A, 9 V / 2.22 A, 12 V / 1.5 A (maks. 20 W)
Belaidė išvestis5W/7.5W/10W/15W
Maksimali išvestis20W
Energijos konversijos rodiklis≥ 70 %
Įkrovimo atstumas≤5 mm
Magnetinis stiprumasN52 (3800GS±200GS)
Gaminio matmenys102.3 mm x 68.5 mm x 8.8 mm
Produkto svoris0.155 kg
Pakuotės matmenys14 cm x 9 cm x 2 cm
SertifikavimasCE
SavybėsSu LED Lamp, Wireless Charge, Two-way Quick Charge
Product parameters table showing detailed specifications
Išsamūs produkto parametrai.

4. Sąranka ir pirmasis naudojimas

4.1 Išorinės baterijos įkrovimas

  1. Connect the provided USB-C to USB-A charging cable to the Type-C port on the power bank.
  2. Kitą laido galą prijunkite prie suderinamo USB maitinimo adapterio (nepridedamas).
  3. The LED power indicators will illuminate to show the charging status. A full charge is indicated when all LED lights are solid.

4.2 Baterijos lygio tikrinimas

Vieną kartą paspauskite maitinimo mygtuką, kad view the current battery level via the LED indicators:

  • One light: 0-25% battery
  • Two lights: 25-50% battery
  • Three lights: 50-75% battery
  • Four lights: 75-100% battery
LED indicators for battery level and charging status
LED indicators for battery level and charging status.

5. Naudojimo instrukcijos

5.1 Belaidis įkrovimas (magnetinis)

  1. Ensure your device is compatible with magnetic wireless charging (e.g., iPhone 12 series and newer, or devices with MagSafe-compatible cases).
  2. Align the power bank with the back of your device. The strong N52 magnet will securely attach and automatically begin charging.
  3. The LED status indicator (first light) will turn green to indicate wireless output.
Magnetic power bank snapping onto a phone, showing automatic charging start
Magnetic attachment and automatic charging.
Close-up of the N52 strong magnet for secure attachment
N52 strong magnet ensures secure attachment.
User holding phone with power bank attached, showing it does not block the camera lens
The power bank is designed not to block the phone's camera lens.

5.2 Laidinis įkrovimas

  1. Connect your device's charging cable to the USB-C output port on the power bank.
  2. Prijunkite kitą kabelio galą prie savo prietaiso.
  3. The LED status indicator (first light) will turn blue to indicate wired fast charging.

5.3 Simultaneous Charging (Wireless + Wired)

The power bank supports charging two devices concurrently: one wirelessly via magnetic attachment and another via the USB-C wired connection. This allows for efficient power distribution without queuing.

Two phones being charged simultaneously, one wirelessly and one wired
Charge two devices at the same time.
Diagram showing wireless 15W output and wired 20W output simultaneously
Wireless (15W Max) and Wired (20W Max) charging simultaneously.

5.4 Pass-thru Charging

The power bank supports pass-thru charging, meaning you can charge the power bank itself while it simultaneously charges your device (wirelessly or wired). This allows it to function as a desktop wireless charger.

Power bank charging a phone wirelessly while being charged itself via a wall adapter
Pass-thru charging: Power bank charges itself and your device simultaneously.

5.5 Produkto demonstracinis vaizdo įrašas

A short video demonstrating the magnetic attachment, slim design, and dual charging capabilities of the power bank.

6. Saugos funkcijos ir apsauga

The Essager Thin Wireless Power Bank is equipped with advanced safety features to protect both the power bank and your devices:

  • Trumpojo jungimo apsauga: Apsaugo nuo trumpojo jungimo sukeltos žalos.
  • Apsauga nuo temperatūros: Automatically regulates temperature to prevent overheating (up to 60℃).
  • Per ttage Apsauga: Apsaugos priemonės nuo per didelio tūriotage (iki 13.2 V).
  • Apsauga nuo viršsrovių: Apsaugo nuo per didelio srovės tekėjimo.
  • Anti-static Protection: Minimizes static electricity discharge.
  • Apsauga nuo perkaitimo: Prevents overcharging of connected devices.
Diagram showing internal components and safety protections: short circuit, over temperature, over voltage, overcurrent, anti-static, overcharge
Advanced safety features for comprehensive protection.

7. Priežiūra

Norėdami užtikrinti savo nešiojamojo kompiuterio ilgaamžiškumą ir optimalų veikimą, laikykitės šių priežiūros nurodymų:

  • Saugykla: Laikykite išorinę bateriją vėsioje, sausoje vietoje, toliau nuo tiesioginių saulės spindulių ir ekstremalių temperatūrų.
  • Valymas: Išorinę išorinę bateriją valykite minkštu, sausu skudurėliu. Nenaudokite stiprių cheminių medžiagų ar abrazyvinių medžiagų.
  • Venkite lašų: While durable, avoid dropping the power bank, as this can damage internal components.
  • Vandens ekspozicija: Saugokite maitinimo bloką nuo vandens ir kitų skysčių.

8. Problemų sprendimas

  • Įrenginys neįkraunamas:
    - Ensure the power bank is sufficiently charged.
    - For wireless charging, verify proper alignment and that your device supports magnetic wireless charging. Remove any non-MagSafe cases.
    - For wired charging, check the cable connection and try a different cable or port.
  • Lėtas įkrovimas:
    - Ensure your device and cable support fast charging.
    - Charging multiple devices simultaneously may reduce individual charging speeds.
  • Išorinės baterijos perkaitimas:
    - A slight warmth during charging is normal. If it becomes excessively hot, disconnect it immediately and allow it to cool down.
    - Ensure there are no foreign objects between the power bank and your device during wireless charging.
  • LED Status Indicator is Red:
    - A red LED status light typically indicates that foreign objects have been detected on the wireless charging surface. Remove any objects and try again.

9. Vartotojo patarimai

  • Korpuso suderinamumas: For optimal magnetic attachment and wireless charging, use a MagSafe-compatible phone case or no case at all. Non-magnetic cases may prevent proper attachment or charging.
  • Kitų įrenginių įkrovimas: The power bank supports wireless charging for compatible earphones (e.g., AirPods) but generally not for smartwatches.
  • Kelionės lėktuvu: This power bank is airline approved, making it suitable for carry-on luggage.
  • Rated vs. Actual Capacity: The power bank has an actual capacity of 5000mAh, but the rated capacity (usable capacity after conversion losses) is approximately 3500mAh. This is standard for power banks.
  • Įkrovimas naudojant: The slim design allows for comfortable use of your phone while the power bank is magnetically attached and charging.
Diagram showing magnetic phone cases allow charging, while non-magnetic cases do not
Magnetic cases are recommended for wireless charging.
Power bank shown in an airplane window, indicating it is airline approved
Airline approved for convenient travel.

10. Garantija ir palaikymas

For any product-related inquiries, technical support, or warranty claims, please contact the ESSAGER Official Store directly through the platform where you purchased the product. Keep your purchase receipt as proof of purchase.

Šis gaminys turi CE sertifikatą, rodantį, kad jis atitinka Europos sveikatos, saugos ir aplinkos apsaugos standartus.


ESSAGER Magnetic Wireless Power Bank: Thin, Portable 5000mAh 20W Fast Charging

ESSAGER Magnetic Wireless Power Bank: Thin, Portable 5000mAh 20W Fast Charging

0:31 • 1280 × 1280 • demonstracinė versija

Susiję dokumentai - KR-W002

Preview Essager Power Bank User Manual - 20000mAh PD 65W Portable Charger
Read the Essager Power Bank user manual for instructions on using your 20000mAh PD 65W portable charger for phones, tablets, and laptops. Learn about operation, maintenance, and safety.
Preview ESSAGER 15W Wireless Charger User Manual - Fast, Safe, Compatible Charging
Official user manual for the ESSAGER 15W Wireless Charger. Learn about product features, usage instructions, safety warnings, and compliance information for efficient and convenient wireless charging.
Preview ESSAGER 240W USB Type-C Cable User Manual | Fast Charging, PD, E-Marker Chip
Official user manual for the ESSAGER 240W USB Type-C to USB-C cable. Learn about its features, including PD fast charging, 5A current support, E-Marker chip, and compatibility with devices like Macbook, iPad, Samsung, and Huawei.
Preview ESSAGER Wireless Charger User Manual - Features, Usage, and Safety
Comprehensive user manual for the ESSAGER Wireless Charger, detailing product features, usage instructions, safety precautions, and after-sales service. Includes FCC and EU compliance information.
Preview ESSAGER USB Charger User Manual
Comprehensive user manual for the ESSAGER USB Charger, detailing product overview, features, usage instructions, precautions, and after-sales service for safe and efficient device charging.
Preview ESSAGER USB Charger User Manual - Product Information and Usage Guide
Comprehensive user manual for the ESSAGER USB Charger. Learn about its features, how to use it safely and efficiently, and important warnings. Suitable for mobile phones, tablets, cameras, and other digital devices.