1. Produktas baigtasview
The Essager Thin Wireless Power Bank is a compact and powerful portable charger designed for convenience and efficiency. Featuring a magnetic attachment for compatible devices, 20W fast charging capabilities, and a 5000mAh capacity, it ensures your devices stay powered on the go. Its ultra-slim metal design makes it lightweight and pocket-friendly.


2. Pakuotės turinys
- Essager Thin Wireless Power Bank (Host) x 1
- A-C Charging Cable (0.5m) x 1
- Color Box x 1
3. Specifikacijos
| Funkcija | Specifikacija |
|---|---|
| Prekės ženklas | ESSAGER |
| Modelis | KR-W002 |
| Medžiaga | ABS + PC + aliuminio lydinys |
| Baterijos tipas | Ličio polimero baterija |
| Baterijos talpa | 5000 mAh |
| Nominali talpa | Apie 3500 mAh |
| Įvesties sąsaja | C tipo USB |
| USB-C įvestis | 5 V / 3 A, 9 V / 2.22 A, 12 V / 1.67 A (maks. 20 W) |
| Išvesties sąsaja | C tipo USB |
| USB-C išvestis | 5 V / 2.4 A, 9 V / 2.22 A, 12 V / 1.5 A (maks. 20 W) |
| Belaidė išvestis | 5W/7.5W/10W/15W |
| Maksimali išvestis | 20W |
| Energijos konversijos rodiklis | ≥ 70 % |
| Įkrovimo atstumas | ≤5 mm |
| Magnetinis stiprumas | N52 (3800GS±200GS) |
| Gaminio matmenys | 102.3 mm x 68.5 mm x 8.8 mm |
| Produkto svoris | 0.155 kg |
| Pakuotės matmenys | 14 cm x 9 cm x 2 cm |
| Sertifikavimas | CE |
| Savybės | Su LED Lamp, Wireless Charge, Two-way Quick Charge |

4. Sąranka ir pirmasis naudojimas
4.1 Išorinės baterijos įkrovimas
- Connect the provided USB-C to USB-A charging cable to the Type-C port on the power bank.
- Kitą laido galą prijunkite prie suderinamo USB maitinimo adapterio (nepridedamas).
- The LED power indicators will illuminate to show the charging status. A full charge is indicated when all LED lights are solid.
4.2 Baterijos lygio tikrinimas
Vieną kartą paspauskite maitinimo mygtuką, kad view the current battery level via the LED indicators:
- One light: 0-25% battery
- Two lights: 25-50% battery
- Three lights: 50-75% battery
- Four lights: 75-100% battery

5. Naudojimo instrukcijos
5.1 Belaidis įkrovimas (magnetinis)
- Ensure your device is compatible with magnetic wireless charging (e.g., iPhone 12 series and newer, or devices with MagSafe-compatible cases).
- Align the power bank with the back of your device. The strong N52 magnet will securely attach and automatically begin charging.
- The LED status indicator (first light) will turn green to indicate wireless output.



5.2 Laidinis įkrovimas
- Connect your device's charging cable to the USB-C output port on the power bank.
- Prijunkite kitą kabelio galą prie savo prietaiso.
- The LED status indicator (first light) will turn blue to indicate wired fast charging.
5.3 Simultaneous Charging (Wireless + Wired)
The power bank supports charging two devices concurrently: one wirelessly via magnetic attachment and another via the USB-C wired connection. This allows for efficient power distribution without queuing.


5.4 Pass-thru Charging
The power bank supports pass-thru charging, meaning you can charge the power bank itself while it simultaneously charges your device (wirelessly or wired). This allows it to function as a desktop wireless charger.

5.5 Produkto demonstracinis vaizdo įrašas
6. Saugos funkcijos ir apsauga
The Essager Thin Wireless Power Bank is equipped with advanced safety features to protect both the power bank and your devices:
- Trumpojo jungimo apsauga: Apsaugo nuo trumpojo jungimo sukeltos žalos.
- Apsauga nuo temperatūros: Automatically regulates temperature to prevent overheating (up to 60℃).
- Per ttage Apsauga: Apsaugos priemonės nuo per didelio tūriotage (iki 13.2 V).
- Apsauga nuo viršsrovių: Apsaugo nuo per didelio srovės tekėjimo.
- Anti-static Protection: Minimizes static electricity discharge.
- Apsauga nuo perkaitimo: Prevents overcharging of connected devices.

7. Priežiūra
Norėdami užtikrinti savo nešiojamojo kompiuterio ilgaamžiškumą ir optimalų veikimą, laikykitės šių priežiūros nurodymų:
- Saugykla: Laikykite išorinę bateriją vėsioje, sausoje vietoje, toliau nuo tiesioginių saulės spindulių ir ekstremalių temperatūrų.
- Valymas: Išorinę išorinę bateriją valykite minkštu, sausu skudurėliu. Nenaudokite stiprių cheminių medžiagų ar abrazyvinių medžiagų.
- Venkite lašų: While durable, avoid dropping the power bank, as this can damage internal components.
- Vandens ekspozicija: Saugokite maitinimo bloką nuo vandens ir kitų skysčių.
8. Problemų sprendimas
- Įrenginys neįkraunamas:
- Ensure the power bank is sufficiently charged.
- For wireless charging, verify proper alignment and that your device supports magnetic wireless charging. Remove any non-MagSafe cases.
- For wired charging, check the cable connection and try a different cable or port. - Lėtas įkrovimas:
- Ensure your device and cable support fast charging.
- Charging multiple devices simultaneously may reduce individual charging speeds. - Išorinės baterijos perkaitimas:
- A slight warmth during charging is normal. If it becomes excessively hot, disconnect it immediately and allow it to cool down.
- Ensure there are no foreign objects between the power bank and your device during wireless charging. - LED Status Indicator is Red:
- A red LED status light typically indicates that foreign objects have been detected on the wireless charging surface. Remove any objects and try again.
9. Vartotojo patarimai
- Korpuso suderinamumas: For optimal magnetic attachment and wireless charging, use a MagSafe-compatible phone case or no case at all. Non-magnetic cases may prevent proper attachment or charging.
- Kitų įrenginių įkrovimas: The power bank supports wireless charging for compatible earphones (e.g., AirPods) but generally not for smartwatches.
- Kelionės lėktuvu: This power bank is airline approved, making it suitable for carry-on luggage.
- Rated vs. Actual Capacity: The power bank has an actual capacity of 5000mAh, but the rated capacity (usable capacity after conversion losses) is approximately 3500mAh. This is standard for power banks.
- Įkrovimas naudojant: The slim design allows for comfortable use of your phone while the power bank is magnetically attached and charging.


10. Garantija ir palaikymas
For any product-related inquiries, technical support, or warranty claims, please contact the ESSAGER Official Store directly through the platform where you purchased the product. Keep your purchase receipt as proof of purchase.
Šis gaminys turi CE sertifikatą, rodantį, kad jis atitinka Europos sveikatos, saugos ir aplinkos apsaugos standartus.





