1. Produktas baigtasview
The ROJECO Automatic Interactive Pet Laser Toy is designed to provide engaging and stimulating playtime for your cats and dogs. Featuring an infrared LED laser, this toy offers both automatic and handheld modes to keep your pets entertained and active. Its energy-saving design and dual power supply options ensure long-lasting fun.


2. Saugos informacija
- Lazerio sauga: Do not stare directly into the laser beam. Avoid pointing the laser directly into the eyes of humans or pets.
- Baterijos sauga: Use only the specified battery type (4*AA batteries). Do not mix old and new batteries, or different types of batteries. Remove batteries if the toy will not be used for an extended period.
- Priežiūra: While designed for independent play, pet supervision is recommended during use to ensure safety and prevent damage to the toy.
- Medžiaga: Made of environmental-friendly ABS material, safe for pets.
3. Pakuotės turinys
Į paketą paprastai įeina:
- ROJECO Automatic Interactive Pet Laser Toy (White)
- USB Power Cable (for DC power supply)
4. Specifikacijos
| Funkcija | Aprašymas |
|---|---|
| Produkto pavadinimas | Little Devil Automatic Infrared LED Laser Cat Toys |
| Medžiaga | ABS, silikonas |
| Spalva | Baltas |
| Tinka | All Cats / Dogs |
| Maitinimo šaltinis | Dual Power Supply (DC Power & Battery) |
| Baterijos tipas | 4*AA baterijos (į komplektą neįeina) |
| Matmenys (aukštis) | 175 mm |
| Matmenys (plotis) | 65 mm |
| Savybės | Automatic Interactive, Easy to Use, Energy-Saving, Three Modes, Adjustable Projection Angles, Irregular Rotation, Dual Power Supply |

5. Sąranka
- Maitinimo bloko montavimas:
The toy supports dual power supply. You can either:- Baterijos galia: Open the battery compartment at the bottom of the toy and insert 4*AA batteries (not included), ensuring correct polarity.
- Nuolatinė srovė: Connect the provided USB cable to the toy's DC input port and plug the other end into a suitable USB power adapter (e.g., phone charger, computer USB port).

Dual Power Supply options: Battery (4*AA, not included) or DC Power via USB cable. - Vieta: Place the toy on a stable, flat surface. The multiple non-slip pads at the bottom ensure stable placement during operation.
- Sureguliuokite projekcijos kampą: Use the angle adjustment switch on the top of the toy to select one of the 4 available projection angles to suit different play scenarios and room sizes.

6. Naudojimo instrukcijos
The toy features three operating modes, easily switchable with a single click.

- Maitinimo įjungimas/išjungimas: Press the power button (bottom button) to turn the toy on or off.
- Režimo pasirinkimas: Press the mode buttons (I, II, M) to switch between the following modes:
| Režimas | Aprašymas |
|---|---|
| I Gear (Automatic) | Offers Fast Mode and Slow Mode. The toy will turn off automatically after 10 minutes of operation. |
| II Gear (Automatic) | Starts and works for 12 hours. It automatically teases pets for 10 minutes every 2 hours. The toy will automatically turn off after 12 hours. |
| M Gear (Manual) | Allows for handheld operation. The laser will follow your manual movement. This mode turns off automatically after 20 minutes. |

- Irregular Rotation: The built-in smart chip program controls automatic and irregular rotation of the laser, making the movement unpredictable and keeping pets engaged.

7. Priežiūra
- Valymas: Wipe the toy with a soft, dry cloth. Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners.
- Baterijos keitimas: When using battery power, replace all 4*AA batteries when the laser beam becomes dim or the toy stops functioning correctly.
- Saugykla: Žaislą laikykite vėsioje, sausoje vietoje, toliau nuo tiesioginių saulės spindulių ir ekstremalių temperatūrų.
8. Problemų sprendimas
- Žaislas neįsijungia:
- Patikrinkite, ar baterijos įdėtos teisingai ir ar nėra išsikrovusios.
- If using DC power, ensure the USB cable is securely connected and the power source is active.
- Laser beam is dim or erratic:
- Pakeiskite baterijas, jei naudojate akumuliatoriaus energiją.
- Ensure the lens is clean and free from dust or obstructions.
- Toy not rotating or moving irregularly:
- Ensure the toy is placed on a stable, flat surface without obstructions.
- Check for any physical damage to the rotating mechanism.
9. Vartotojo patarimai
- Skatinti veiklą: This toy is excellent for encouraging exercise in lazy or inactive pets, helping them stay healthy and engaged.
- Tylus veikimas: The low noise operation ensures that your pet's playtime does not disturb your peace, even during rest hours.
- Baterijos priminimas: Remember that the toy requires 4*AA batteries, which are not included in the package. It's a good idea to have them ready for immediate use.
- Variety is Key: While the toy offers varied play, occasionally interacting with your pet directly using the manual mode or other toys can enhance their engagement and bond with you.

10. Garantija ir palaikymas
For any product inquiries, technical support, or warranty claims, please contact the seller or manufacturer directly through your purchase platform. Keep your proof of purchase for any warranty-related services.