TOPPING DX5 II

TOPPING DX5 II Dual ES9039Q2M stalinis DAC ir ausinių stiprintuvas Ampgyvybingesnis

Model: DX5 II

Prekės ženklas: TOPPING

1. Įvadas

The TOPPING DX5 II is a high-performance desktop Digital-to-Analog Converter (DAC) and Headphone Amplifier designed for superior audio reproduction. Featuring dual ES9039Q2M DAC chips, an X-Hybrid headphone amplifier circuit, and advanced PEQ adjustment capabilities, it delivers exceptional sound quality and versatility for both headphones and active speakers. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your DX5 II.

2. Pakuotės turinys

Prašome patikrinti, ar dėžutėje yra visi daiktai:

  • TOPPING DX5 II Unit × 1
  • Maitinimo laidas × 1
  • USB laidas × 1
  • „Bluetooth“ antena × 1
  • 6.35mm to 3.5mm Adapter × 1
  • Nuotolinio valdymo pultas × 1
  • Vartotojo vadovas × 1
  • Brand Card × 1
Diagram showing the DX5 II unit and its included accessories: remote control, USB cable, 6.35mm to 3.5mm adapter, AC cable, Bluetooth antenna, and product information card.
Figure 2.1: DX5 II and included accessories.

3. Produktas baigtasview

Priekinis skydelis

Priekyje view of the TOPPING DX5 II in silver, showing the XLR output, headphone jacks, display screen, menu buttons, and volume knob.
Figure 3.1: Front Panel of DX5 II (Silver variant shown).

The front panel features a 2.0-inch full-color display, a multi-function pressable knob, and dedicated buttons for MENU, INPUT, and HOME. It also includes 6.35mm single-ended, 4.4mm balanced, and 4-pin XLR headphone output jacks.

Galinis skydelis

Detailed diagram of the DX5 II rear panel, labeling Balanced XLR output, Single-ended RCA output, USB input, Bluetooth input, Coaxial SPDIF input, Optical SPDIF input, 12V Trigger IN/OUT, Power input, and Power switch.
3.2 pav.: Galinio skydelio jungtys.

The rear panel provides various input and output options:

  • Balanced XLR output: Prijungimui prie balansinių ampkeltuvai arba aktyvūs garsiakalbiai.
  • Single-ended RCA output: For connecting to single-ended ampkeltuvai arba aktyvūs garsiakalbiai.
  • USB įvestis: Connect to a computer or other digital source.
  • Bluetooth įvestis: Belaidžiam garso transliavimui.
  • Coaxial SPDIF input: Skaitmeninė garso įvestis.
  • Optical SPDIF input: Skaitmeninė garso įvestis.
  • 12V Trigger IN/OUT (3.5mm jack): Sinchronizuotam energijos valdymui su kitais įrenginiais.
  • Maitinimo įvestis: Kintamosios srovės maitinimo jungtis.
  • Maitinimo jungiklis: Įjungti / išjungti įrenginį.

4. Sąranka

4.1 Pradinis prisijungimas

  1. Maitinimo jungtis: Connect the provided power cable to the DX5 II's power input and then to a suitable AC power outlet.
  2. Digital Source Connection: Choose your preferred digital input (USB, Coaxial, Optical, or Bluetooth).
    • USB: Connect the DX5 II to your computer using the supplied USB cable. For Windows ASIO applications, you may need to install Thesycon drivers (drivers are not required for other operating systems like macOS, Linux, iOS, Android).
    • Coaxial/Optical: Connect your digital audio source using appropriate cables.
    • Bluetooth: Attach the Bluetooth antenna to the designated port on the rear panel.
  3. Išvesties jungtis: Connect your headphones or active speakers to the appropriate output jacks on the front or rear panel.

4.2 Tvarkyklės diegimas (tik „Windows“)

For optimal performance and ASIO support on Windows 10/11, download and install the latest Thesycon USB driver from the official TOPPING website. Follow the on-screen instructions for installation. No drivers are needed for macOS, Linux, iOS, or Android devices.

Screenshot of Windows Sound settings showing DX5 II as an audio device, illustrating plug and play compatibility.
Figure 4.1: DX5 II recognized as an audio device in Windows.

5. Naudojimo instrukcijos

5.1 Maitinimo įjungimas/išjungimas

Flip the power switch on the rear panel to turn the DX5 II on or off.

5.2 Įvesties pasirinkimas

Press the 'INPUT' button on the front panel or use the remote control to cycle through available digital inputs (USB, Coaxial, Optical, Bluetooth).

5.3 Garsumo valdymas

Rotate the large knob on the front panel to adjust the volume. The volume level will be displayed on the screen. You can also use the volume buttons on the remote control.

5.4 Bluetooth poravimas

  1. Select Bluetooth as the input source on the DX5 II.
  2. On your mobile device or computer, search for Bluetooth devices and select "TOPPING DX5 II".
  3. Once paired, audio will stream wirelessly to the DX5 II.
Image showing a smartphone connected via Bluetooth to the DX5 II, illustrating LDAC wireless availability.
Figure 5.1: Bluetooth 5.1 connectivity with LDAC support.

5.5 Aurora UI Navigation

The 2.0-inch full-color screen features the Aurora UI. Use the 'MENU' and 'HOME' buttons, along with the pressable knob, to navigate through settings. You can customize background colors, display modes (FFT, VU meter, playback info), and assign functions to the knob.

Diagram illustrating the Aurora UI with a 2.0-inch full-color screen, showing customizable background colors, display modes (FFT, VU, playback info), and assignable knob functions.
Figure 5.2: Aurora UI features.

5.6 Precision PEQ Adjustment

The DX5 II offers a 10-band high-precision PEQ system. This can be adjusted via PC software to fine-tune frequency, gain, and bandwidth. You can import target curves, apply curve compensation, and save multiple profiles. Independent PEQ profiles can be set for headphone and line-out outputs.

Screenshot of the 10-band high-precision PEQ adjustment interface, showing frequency, gain, and Q factor settings for multiple filters.
Figure 5.3: PEQ Adjustment Interface.

5.7 Pasirengimasamp Režimas

The DX5 II can operate in a "preamp" mode, allowing direct volume adjustment when connected to a pure amplifier or active speakers. This eliminates the need for a separate preamplifier. The device automatically restores the last set volume when switching outputs.

The DX5 II connected to active speakers, demonstrating its ability to directly adjust volume in preamp režimu.
Figure 5.4: Direct connection to active speakers in preamp režimu.

5.8 12V gaidukas

The DX5 II is equipped with 12V Trigger input and output ports. This feature allows it to be triggered by other devices, or to actively trigger other devices, to switch on and off synchronously, enabling seamless system integration.

Close-up of the rear panel highlighting the 12V Trigger IN/OUT ports and explaining their function for synchronized power control.
Figure 5.5: 12V Trigger functionality.

6. Specifikacijos

6.1 Bendrosios specifikacijos

  • DAC lustas: Dvigubas ES9039Q2M
  • Amplifier Architecture: Pilnai subalansuotos ausinės Amp (X-Hybrid)
  • Ekranas: 2.0-inch full-color screen (Aurora UI)
  • USB įvestis: XMOS XU316, PCM 768kHz/32bit, DSD512
  • Bluetooth: QCC5125 chip, Bluetooth 5.1
  • Bluetooth kodeko palaikymas: LDAC, aptX Adaptive, aptX HD, aptX, AAC, SBC
  • PEQ: 10-band high-precision customizable equalizer
  • 12 V jungiklis: Input/Output supported
  • Matmenys: 19.0 cm (P) x 15.5 cm (G) x 4.4 cm (A)
Diagram showing the dimensions of the DX5 II: 19.0 cm width, 15.5 cm depth, and 4.4 cm height.
Figure 6.1: DX5 II Dimensions.

6.2 DAC Parameters (Line Out/USB In @ 96kHz)

ParametrasRCAXLR
THD+N @ 1kHz (A-wt)<0.00008 %<0.00006 %
THD @ 20-20kHz 90kBw<0.0005 %<0.00015 %
SNR @ 1kHz (A-wt)128 dB132 dB
Dinaminis diapazonas (A-wt)128 dB132 dB
Dažnio atsakas20 Hz–20 kHz (± 0.3 dB)20 Hz–20 kHz (± 0.3 dB)
20 Hz–40 kHz (± 1.0 dB)20 Hz–40 kHz (± 1.0 dB)
Išvesties lygis2.5Vrms @ 0dBFS5.0Vrms @ 0dBFS
Noise @ A-wt<1.1 uVrms<1.3 uVrms
„Channel Crosstalk“.-135 dB @ 1 kHz-147 dB @ 1 kHz
Kanalo balansas0.3 dB0.3 dB
Išėjimo varža50Ω100Ω

Note: The above data is the result of tests in TOPPING laboratory under AC220V 50Hz condition.

Table detailing DX5 II DAC parameters for RCA and XLR outputs, including THD+N, SNR, Dynamic Range, Frequency Response, Output Level, Noise, Channel Crosstalk, Channel Balance, and Output Impedance.
Figure 6.2: DX5 II DAC Parameters.

6.3 Ausinės Amplifier Specifications (USB In @ 96kHz)

Parametras6.35 mm ausinių lizdas4.4mm/4-pin XLR headphone jack
THD+N @ 1kHz (A-wt)<0.00008% @ Output=850mW (32Ω)<0.00007% @ Output=90mW (300Ω)
<0.00007% @ Output=22mW (300Ω)<0.00007% @ Output=90mW (300Ω)
THD @ 20-20kHz (45kBw)<0.00060% @ Output=200mW (32Ω)<0.00050% @ Output=90mW (32Ω)
<0.00050% @ Output=22mW (300Ω)<0.00050% @ Output=90mW (300Ω)
SNR @ MAX OUT 1kHz (A-wt)131 dB @ 1 kHz133 dB @ 1 kHz
Dynamic Range @ 1kHz (A-wt)131 dB @ 1 kHz133 dB @ 1 kHz
Dažnio atsakas20 Hz–20 kHz (± 0.3 dB)20 Hz–20 kHz (± 0.3 dB)
20 Hz–40 kHz (± 1.0 dB)20 Hz–40 kHz (± 1.0 dB)
Išvesties lygis7.2Vpp @ G=L15.0Vpp @ G=L
24.2Vpp @ G=H48.0Vpp @ G=H
Triukšmas (A-wt)<1.1uVrms @ G=L<1.6uVrms @ G=L
<2.5uVrms @ G=H<4.3uVrms @ G=H
„Channel Crosstalk“.-127 dB @ 1 kHz-143 dB @ 1 kHz
PelnasG = L 8.6 dB (Vrms / FS)G = L 14.6 dB (Vrms / FS)
G = H 18.7 dB (Vrms / FS)G = H 24.7 dB (Vrms / FS)
Kanalo balansas0.3 dB0.3 dB
Išėjimo varža<0.1Ω<0.1Ω
Išėjimo galia3300mW x 2 @ 16Ω THD+N<1%7600mW x 2 @ 16Ω THD+N<1%
2200mW x 2 @ 32Ω THD+N<1%6400mW x 2 @ 32Ω THD+N<1%
1160mW x 2 @ 64Ω THD+N<1%4300mW x 2 @ 64Ω THD+N<1%
250mW x 2 @ 300Ω THD+N<1%990mW x 2 @ 300Ω THD+N<1%
120mW x 2 @ 600Ω THD+N<1%490mW x 2 @ 600Ω THD+N<1%
Apkrovos varža>8Ω>8Ω

Note: The above data is the result of tests in TOPPING laboratory under AC220V 50Hz condition.

Table detailing DX5 II Headphone Amplifier specifications for 6.35mm and 4.4mm/4-pin XLR headphone jacks, including THD+N, SNR, Dynamic Range, Frequency Response, Output Level, Noise, Channel Crosstalk, Gain, Channel Balance, Output Impedance, and Output Power at various loads.
Figure 6.3: DX5 II Headphone Amplifier Specifications.

7. Problemų sprendimas

  • Nėra garso:
    • Ensure the DX5 II is powered on and connected correctly.
    • Patikrinkite, ar pasirinktas teisingas įvesties šaltinis.
    • Check headphone/speaker connections and volume levels.
    • If using USB, ensure drivers are installed (Windows) and the DX5 II is selected as the audio output device on your computer.
  • „Bluetooth“ ryšio problemos:
    • Įsitikinkite, kad „Bluetooth“ antena yra tvirtai pritvirtinta.
    • Make sure the DX5 II is in Bluetooth input mode.
    • Delete previous pairings on your device and the DX5 II, then attempt to re-pair.
    • Ensure no other devices are actively connected to the DX5 II via Bluetooth.
  • Iškraipytas garsas:
    • Patikrinkite šaltinio garso kokybę.
    • Įsitikinkite, kad laidai yra tvirtai prijungti ir nepažeisti.
    • Reduce volume to check for clipping.
    • Verify sample rates and bit depths are compatible with your source and the DX5 II.

8. Vartotojo patarimai

  • Experiment with PEQ: Utilize the 10-band PEQ to tailor the sound to your specific headphones or listening environment. The PC software offers advanced control for precise adjustments.
  • Optimize Headphone Matching: The DX5 II offers significant output power. For sensitive IEMs, use lower gain settings to avoid excessive volume and potential damage. For high-impedance headphones, higher gain settings may be beneficial.
  • Explore Aurora UI: Customize the display to show information most relevant to you, whether it's a VU meter, FFT analysis, or simple playback details.
  • Sistemos integravimas: Paimk advanątage of the 12V Trigger for seamless power synchronization with other compatible audio components in your setup.

9. Priežiūra

  • Valymas: Use a soft, dry cloth to clean the exterior of the unit. Avoid using abrasive cleaners, solvents, or chemical sprays.
  • Vėdinimas: Užtikrinkite pakankamą oro cirkuliaciją aplink įrenginį, kad jis neperkaistų. Neužblokuokite ventiliacijos angų.
  • Saugykla: Kai prietaisas ilgesnį laiką nenaudojamas, laikykite jį vėsioje, sausoje vietoje, apsaugotoje nuo tiesioginių saulės spindulių ir ekstremalių temperatūrų.
  • Tvarkymas: Elkitės su įrenginiu atsargiai. Venkite jo numesti ir stipriai sutrenkti.

10. Garantija ir palaikymas

For warranty information and technical support, please refer to the documentation provided with your purchase or visit the official TOPPING websvetainėje. Išsaugokite pirkimo įrodymą garantiniams reikalavimams.