NEEWER TS03

NEEWER Basic TS03 Phone & Camera Tripod Instruction Manual

Model: TS03 | Brand: NEEWER

Įvadas

Thank you for choosing the NEEWER Basic TS03 Phone & Camera Tripod. This versatile and durable tripod is designed to enhance your photography and videography experience, whether you're capturing selfies, vlogs, or professional-quality content. Made from heavy-duty aluminum alloy, it offers stability and flexibility for a wide range of devices, including smartphones, DSLR cameras, and camcorders.

This manual provides essential information on how to set up, operate, and maintain your TS03 tripod to ensure optimal performance and longevity. Please read it carefully before first use.

Pakuotės turinys

Prašome patikrinti, ar pakuotėje yra visi reikalingi daiktai:

  • 1 x NEEWER TS03 Travel Tripod
  • 1 x telefono laikiklis
  • 1 x Bluetooth Remote
Image showing the NEEWER TS03 Travel Tripod, Phone Holder, and Bluetooth Remote as package contents.
Figure 1: Package Contents and Specifications

Sąrankos instrukcijos

  1. Išskleiskite trikojį:

    Gently extend the tripod legs until they are fully spread, forming a stable base. The tripod can be used as a tabletop stand or fully extended for maximum height.

    Diagram illustrating the adjustable height of the tripod from folded to maximum extension, showing dimensions.
    Figure 2: Tripod Height Adjustments
  2. Reguliuoti aukštį:

    The tripod features 5 adjustable height sections. To extend, unlock the quick release flip locks on each section and pull the leg upwards. Once at the desired height, securely fasten the flip locks. The tripod can extend from a folded height of 18.1" (46cm) to a maximum height of 66" (168cm).

    Close-up images showing the upgraded head for easy installation, adjustable angle mechanism, and quick release buckle for height adjustment.
    Figure 3: Quick Release Flip Locks for Height Adjustment
  3. Attach Phone Holder or Camera:
    • Išmaniesiems telefonams: Screw the included phone holder onto the 1/4" screw at the top of the tripod head. Place your smartphone into the holder, ensuring it is securely gripped. The phone holder is compatible with phones 2.3"–4.1" (5.8–10.3cm) wide.
    • Fotoaparatams: Mount your DSLR camera, camcorder, or action camera (adapters not included) directly onto the 1/4" screw at the top of the tripod head. Ensure it is tightened securely. The tripod supports devices up to 11 lbs (5 kg).
    Diagram showing the phone holder with a 1/4 inch screw attachment and compatible phone models.
    Figure 4: Phone Holder Installation and Compatibility
  4. Susieti Bluetooth nuotolinio valdymo pultą:
    • Turn on the Bluetooth remote.
    • Išmaniajame telefone eikite į „Bluetooth“ nustatymus ir ieškokite naujų įrenginių.
    • Select "NEEWER-Shutter" (or similar name) from the list to pair.
    • Once paired, you can use the remote to trigger your phone's camera shutter from up to 33ft (10m) away.
    Image showing a smartphone's Bluetooth settings screen with 'NEEWER-Shutter' listed as a discoverable device, next to the physical Bluetooth remote control.
    Figure 5: Bluetooth Remote Pairing

Naudojimo instrukcijos

  1. Adjusting Shooting Angles:

    The tripod head features a 180° rotatable connector, allowing for quick switching between portrait (vertical) and landscape (horizontal) modes. It also supports 360° panoramic shooting. Use the locking knob and thumb screw to secure your device at the desired angle.

    Diagram showing a phone mounted on the tripod, demonstrating 180 degree rotation for vertical and horizontal shooting angles.
    Figure 6: Flexible Angle Adjustment
  2. Naudojant kaip asmenukių lazdelę:

    When folded, the tripod can be used as a handheld selfie stick. Extend the sections to your desired length and use the Bluetooth remote for convenient photo and video capture.

  3. Šaltojo bato laikiklis:

    The phone holder includes a cold shoe mount, allowing you to attach additional accessories such as LED fill lights or microphones (not included) to enhance your content creation.

Priežiūra

  • Valymas: Wipe the tripod with a soft, dry cloth. Avoid using harsh chemicals or abrasive materials that could damage the finish.
  • Saugykla: Store the tripod in a dry, cool place away from direct sunlight and extreme temperatures. Ensure all sections are fully retracted and locks are secured before storage.
  • Patikra: Periodically check all screws, locks, and joints for tightness. Tighten any loose components to ensure stability and safety during use.

Trikčių šalinimas

  • „Bluetooth“ nuotolinio valdymo pultas neprisijungia:
    • Ensure the remote is powered on and within 33ft (10m) of your device.
    • Check your phone's Bluetooth settings to ensure Bluetooth is enabled and the remote is discoverable.
    • Pabandykite atjungti ir vėl susieti nuotolinio valdymo pultą.
    • Replace the remote's battery if it's low.
  • Trikojo nestabilumas:
    • Ensure all leg sections are fully extended and their quick release flip locks are securely fastened.
    • Verify that the tripod legs are spread wide enough to form a stable base on a flat surface.
    • Neviršykite maksimalios keliamosios galios – 11 kg (5 svarų).
  • Device Not Holding Securely:
    • Ensure the phone holder or camera is properly screwed onto the 1/4" mount.
    • For phones, confirm the phone holder's grip is tight and your phone's width is within the 2.3"-4.1" (5.8-10.3cm) range.

Specifikacijos

FunkcijaDetalė
ModelisTS03
MedžiagaAliuminio lydinys
Aukščio diapazonas18–66 colio (46–168 cm)
Folded Height / Storage Size18.1" (46cm) / 1.5ft
Svoris22.2 uncijos (630 g)
Didžiausia apkrova11 svarai (5 kg)
Telefono laikiklių suderinamumas2.3" - 4.1" (5.8cm - 10.3cm) wide smartphones
Montavimo varžtasStandartinis 1/4 colio
„Bluetooth“ nuotolinio valdymo pultasUp to 33 ft (10 m) in unobstructed areas

Naudotojo patarimai

  • For maximum stability, always ensure the tripod legs are fully extended and locked, especially when using heavier cameras or in windy conditions.
  • When using the phone holder, double-check that your phone is centered and securely clamped to prevent accidental drops.
  • To conserve battery life of the Bluetooth remote, turn it off when not in use.
  • Experiment with different angles and heights to find the best shots for your content. The 180° tilt and 360° pan features offer great creative flexibility.

Garantija ir palaikymas

NEEWER products are designed for reliability and performance. For any questions, technical support, or warranty claims, please contact NEEWER Official Store customer service. Keep your purchase receipt as proof of purchase.

Susiję dokumentai - TS03

Preview Neewer TL21C LampAda LED Stick: Panoramica, Istruzioni ir Specifiche Techniche
Scopri la lampada LED Neewer TL21C: kompaktiškas dizainas, doppia baterija, dvispalvis modalitas, efektyvus scenarijus, valdymo programa ir specifinė techninė įrangatagliate. Visas naudojimo ir diegimo vadovas.
Preview NEEWER NW-700 kondensatorinio mikrofono naudojimo instrukcija ir sąrankos vadovas
Šiame dokumente pateikiamos išsamios NEEWER NW-700 kondensatorinio mikrofono nustatymo ir naudojimo instrukcijos, įskaitant pakuotės turinį, diegimo procedūras, įrašymo konfigūracijas, geriausią praktiką, DUK ir technines specifikacijas.
Preview „Neewer“ belaidžių mikrofonų sistema – produkto apžvalgaview ir Vartotojo vadovas
Išsamus „Neewer“ belaidžio mikrofono sistemos vadovas, apimantis daugiau neiview, pakuotės turinys, gaminio iliustracija, siųstuvo (TX) ir imtuvo (RX) naudojimo instrukcijos, techninės specifikacijos ir naudojimo atsargumo priemonės. Šis dokumentas yra optimizuotas paieškos sistemoms ir pateikia išsamią informaciją vartotojams.
Preview „Neewer TL21C“ LED šviesos lazdelės naudotojo vadovas ir specifikacijos
Išsamus „Neewer TL21C“ LED šviesos lazdelės vadovas, apimantis visą gaminįview, įspėjimus apie bateriją, pakuotės turinį, tvirtinimą, veikimo režimus, valdymą išmaniojo telefono programėle, technines specifikacijas ir saugos priemones.
Preview „Neewer Z2-C“ blykstės naudotojo vadovas ir vadovas
Išsamus „Neewer Z2-C“ fotoaparato blykstės naudotojo vadovas, kuriame išsamiai aprašomos funkcijos, specifikacijos, veikimo režimai (TTL, rankinis, stroboskopinis), belaidžio ryšio funkcijos, saugos priemonės ir trikčių šalinimo patarimai.
Preview „Neewer Smart“ belaidžio mikrofono sistemos naudotojo vadovas
Išsamus „Neewer Smart“ belaidžio mikrofono sistemos naudotojo vadovas, kuriame išsamiai aprašomas produktasview, komponentai, siųstuvo ir imtuvo veikimas, naudojimo instrukcijos, baterijų sauga ir techninės specifikacijos.