ANDELI MIG-270P

ANDELI MIG-270P 3-in-1 Smart Pulse Portable Synergic Welder Instruction Manual

Model: MIG-270P

1. Įvadas

This manual provides detailed instructions for the safe and effective operation, setup, and maintenance of your ANDELI MIG-270P 3-in-1 Smart Pulse Portable Synergic Welder. The MIG-270P is a versatile welding machine designed for various welding applications, including MIG, LIFT TIG, and MMA welding, with specialized capabilities for aluminum welding.

ANDELI MIG-270P Welder front view

Figure 1: ANDELI MIG-270P 3-in-1 Smart Pulse Portable Synergic Welder

2. Saugos informacija

ĮSPĖJIMAS: Suvirinimas gali būti pavojingas. Visada laikykitės saugos atsargumo priemonių, kad išvengtumėte sužalojimų ar mirties.

  • Visada dėvėkite tinkamas asmenines apsaugos priemones (AAP), įskaitant suvirinimo šalmą, pirštines ir apsauginius drabužius.
  • Užtikrinkite tinkamą vėdinimą, kad neįkvėptumėte suvirinimo dūmų.
  • Saugokite pašalinius asmenis nuo lanko spindulių ir karšto metalo.
  • Nenaudokite suvirinimo aparato damp arba drėgnomis sąlygomis.
  • Ensure the work area is free from flammable materials.
  • Prieš atlikdami bet kokius techninės priežiūros ar reguliavimo darbus, atjunkite maitinimą.
  • Read and understand all safety warnings and instructions before operating the machine.

3. Produktas baigtasview

The ANDELI MIG-270P is a compact and powerful welding machine. It features a user-friendly control panel and supports multiple welding processes.

3.1 Matmenys ir svoris

ANDELI MIG-270P Welder dimensions

Figure 2: Welder Dimensions (460mm x 170mm x 310mm) and Weight (10kg)

3.2 Valdymo skydo įvadas

The control panel provides access to various welding parameters and modes. Refer to Figure 3 for a visual guide.

ANDELI MIG-270P Control Panel Layout

3 pav.: Valdymo skydelio išdėstymas

  • Section 1 (Left Indicators):
    • CO2: CO2 Gas Mode
    • MIX: Ar+CO2 Mixed Gas Mode
    • Ar: Argon Gas Mode
    • Flux: Flux Wire Welding Mode
    • Pulse: MIG Pulse Mode
    • VRD: Anti-shock Mode
    • MIG: MIG Welding Process Selection
    • LIFT TIG: LIFT TIG Welding Process Selection
    • MMA: MMA Welding Process Selection
  • Section 2 (Top Right Indicators):
    • 0.6: 0.6mm/0.024" Welding Wire
    • 0.8: 0.8mm/0.030" Welding Wire
    • 0.9: 0.9mm/0.035" Welding Wire
    • 1.0: 1.0mm/0.040" Welding Wire
    • MANU: Manual Setting
  • Section 3 (Bottom Left Indicators):
    • HOT START: Hot Start Function
    • ARC FORCE: Arc Force Function
    • IND SET: Inductance Setting
  • Section 4 (Bottom Right Indicators):
    • Gas Check: Gas Flow Check
    • Wire Check: Wire Feed Check
    • SYNERGY: Auto Setting
    • ALSI: Al-Si Wire Selection
    • ALMG: Al-Mg Wire Selection
    • MANU: Manual Control
    • SPEED: Wire Feeding Speed Adjustment

4. Specifikacijos

The following table details the technical specifications of the ANDELI MIG-270P welder.

ANDELI MIG-270P LED Model Specifications Table

Figure 4: MIG-270P (LED) Technical Specifications

Detailed Specifications for MIG-270P (LED)
ParametrasMIGMIG PulseTIG LIFTMMA
Maitinimo šaltinis, ttage (V)220 V
Nominali įvesties galia (KW)7.77.75.56.6
Nominali įėjimo srovė (A)35352530
Effective Input Current(A)16161113
Suvirinimo srovės diapazonas (A)50-20050-20010-20010-160
Rated Duty Cycle @40°C (10min)20 % (200 A)20 % (200 A)20 % (200 A)20 % (160 A)
60 % (115 A)60 % (115 A)60 % (115 A)60 % (92 A)
100 % (89 A)100 % (89 A)100 % (89 A)100 % (72 A)
Įkelti ttage (V)24241826.4
No-Load Voltage (V)51
Dažnis (Hz)42
Efektyvumas (%)82
Galios koeficientas0.76
Apsaugos klasėIP21S
Izoliacijos klasėH
AušinimasVENTILIATORIUS
Matmenys (MM)460 × 170 × 310
Grynasis svoris (kg)10

Papildomos specifikacijos:

  • Brand Name: ANDELI
  • Origin: Mainland China, Zhejiang
  • Sertifikatas: CE
  • Wire Melting Type: Globular Transfer
  • Max. Load Power Capacity: 5.9KW
  • Wire Feeding Speed: 12
  • Būklė: Nauja
  • Usage: Welding
  • Feature: INVERTER
  • Engine Power: electric(dc)
  • MIG Solid Wire Diameter: 0.8mm, 1.0mm

5. Sąranka

Before operating the welder, ensure proper setup for safety and optimal performance.

  1. Maitinimo jungtis: Connect the welder to a 220V AC power supply. Ensure the power outlet is properly grounded and can handle the rated input current (up to 35A for MIG/MIG Pulse, 25A for LIFT TIG, 30A for MMA).
  2. Gas Cylinder Connection (for MIG/TIG):
    • For MIG welding, connect the appropriate gas cylinder (CO2, Ar+CO2 Mix, or Argon) to the gas inlet on the rear of the machine.
    • For LIFT TIG welding, connect an Argon gas cylinder.
    • Įsitikinkite, kad visos dujų jungtys yra tvirtos ir be nuotėkių.
    • Use the "Gas Check" function on the control panel to verify gas flow before welding.
  3. Suvirinimo degiklio / elektrodo laikiklio jungtis:
    • For MIG welding, connect the MIG torch to the appropriate connector.
    • For LIFT TIG welding, connect the TIG torch.
    • For MMA welding, connect the electrode holder.
  4. Darbas Klamp Ryšys: Prijunkite darbo klamp tvirtai pritvirtinkite prie ruošinio, užtikrindami gerą elektros kontaktą.
  5. Wire Installation (for MIG):
    • Atidarykite vielos padavimo skyrių.
    • Install the welding wire (0.8mm or 1.0mm solid wire, or flux wire) onto the spool holder.
    • Thread the wire through the feed rollers and into the torch liner.
    • Adjust the wire feed tension.
    • Use the "Wire Check" function on the control panel to feed the wire through the torch.

6. Naudojimo instrukcijos

The MIG-270P offers three primary welding modes: MIG, LIFT TIG, and MMA. Select the desired mode using the control panel.

6.1 MIG Welding (Gas Metal Arc Welding)

MIG welding is suitable for various materials, including aluminum, ordinary thin steel, iron, carbon steel, and stainless steel.

3-in-1 LED Pulse MIG Welder showing AL Welding, LIFT TIG, MIG Welding, MMA

5 pav. Baigtaview of 3-in-1 Welding Modes

  1. Select MIG Mode: Press the button corresponding to "MIG" on the control panel.
  2. Dujų pasirinkimas: Choose the appropriate gas mode (CO2, MIX, or Ar) based on your welding wire and material.
  3. Wire Type Selection: Select the wire diameter (0.6mm, 0.8mm, 0.9mm, or 1.0mm) and type (e.g., ALSI for Al-Si wire, ALMG for Al-Mg wire for aluminum).
  4. Parametrų reguliavimas:
    • Sinerginis valdymas: For automatic adjustment of voltage and wire feeding speed, select "SYNERGY". The machine will automatically set parameters based on the amperage and chosen material thickness.
    • Rankinis nustatymas: For fine-tuning, select "MANU" to manually adjust voltage (V+/-) and wire feeding speed (SPEED+/-).
    • Pulso funkcija: Activate "Pulse" for enhanced control and reduced heat input, especially beneficial for aluminum.
    • Inductance Setting (IND SET): Adjust inductance to control arc stiffness and puddle fluidity.
  5. Aliuminio suvirinimas: The MIG-270P supports pulse function for welding 1-5mm aluminum plates using Al-Si or Al-Mg welding wire. This results in a more beautiful and regular weld line.
Comparison of Ordinary Aluminum Welding vs AlSi/AlMg Welding

Figure 6: Aluminum Welding Comparison (Ordinary vs. AlSi/AlMg)

6.2 LIFT TIG Welding (Tungsten Inert Gas)

LIFT TIG welding provides precise control and high-quality welds, especially for thinner materials. The LIFT-TIG function eliminates issues associated with high-frequency starts and reduces the risk of tungsten inclusion.

LIFT TIG welding process in action

Figure 7: LIFT TIG Welding in Progress

  1. Select LIFT TIG Mode: Press the button corresponding to "LIFT TIG" on the control panel.
  2. Dujų jungtis: Ensure an Argon gas cylinder is connected and flowing.
  3. Volframo elektrodas: Use a sharpened tungsten electrode of appropriate size.
  4. Inicijuoti lanką: Touch the tungsten electrode to the workpiece and then lift it slightly to initiate the arc. The machine will automatically sense the contact and provide a smooth start.
  5. Reguliuoti srovę: Adjust the welding current within the 10-200A range as needed for your application.

6.3 MMA Welding (Manual Metal Arc / Stick Welding)

MMA welding is suitable for continuous welding with 3.2 electrodes and is often used for thicker materials and outdoor applications.

MMA welding process in action

Figure 8: MMA Welding in Progress

  1. Pasirinkite MMA režimą: Press the button corresponding to "MMA" on the control panel.
  2. Elektrodų pasirinkimas: Insert the appropriate electrode (e.g., 3.2mm) into the electrode holder.
  3. Parametrų reguliavimas:
    • Karšta pradžia: Activate "HOT START" for easier arc ignition, especially with difficult-to-start electrodes.
    • Lanko jėga: Adjust "ARC FORCE" to prevent the electrode from sticking and to control arc penetration.
    • Adjust the welding current within the 10-160A range.

7. Priežiūra

Regular maintenance ensures the longevity and reliable performance of your welder.

  • Valymas: Regularly clean the exterior of the machine with a dry cloth. Use compressed air to blow out dust and debris from the ventilation openings.
  • Patikrinkite jungtis: Periodically inspect all electrical and gas connections for tightness and wear. Replace any damaged cables or hoses.
  • Vielos padavimo sistema (MIG): Clean the wire feed rollers and torch liner to prevent wire feeding issues. Replace worn contact tips and nozzles as needed.
  • Saugykla: Store the welder in a clean, dry environment, away from excessive dust, moisture, and corrosive materials.
  • Profesionalus aptarnavimas: For internal cleaning or complex repairs, it is recommended to seek professional service.

8. Problemų sprendimas

Šiame skyriuje pateikiami dažniausiai pasitaikančių problemų, su kuriomis galite susidurti, sprendimai. Sudėtingesnėms problemoms išspręsti kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.

ProblemaGalima priežastisSprendimas
Mašinai nėra maitinimoAtjungtas maitinimo laidas, suveikė grandinės pertraukiklis, sugedęs maitinimo jungiklis.Check power cable, reset circuit breaker, contact support if switch is faulty.
No arc ignition (MIG/MMA)Poor ground connection, incorrect current setting, damp electrode (MMA), clogged contact tip (MIG).Ensure good ground, adjust current, use dry electrodes, clean/replace contact tip.
Irregular wire feed (MIG)Incorrect tension on feed rollers, clogged liner, wrong size contact tip, tangled wire.Adjust tension, clean liner, use correct tip, untangle wire.
Prasta suvirinimo kokybėIncorrect parameters (voltage, current, wire speed), improper gas flow, dirty workpiece.Adjust settings, check gas supply, clean workpiece thoroughly.
Įjungta apsauga nuo perkaitimoExceeded duty cycle, blocked ventilation.Allow machine to cool down, ensure clear ventilation.

9. Vartotojo patarimai

  • For optimal aluminum welding results, always use the pulse MIG function with Al-Si or Al-Mg specific wires.
  • Utilize the synergic control feature for quick and easy parameter setup, especially when starting with new materials or thicknesses.
  • Regularly check and clean the MIG torch liner to prevent wire feeding issues and ensure smooth operation.
  • When performing LIFT TIG, ensure your tungsten electrode is properly ground to a sharp point for a stable arc.

10. Garantija ir palaikymas

Your ANDELI MIG-270P welder comes with a 1 metų garantija from the date of purchase. For warranty claims, technical support, or any inquiries, please contact ANDELI customer service using the details below.

ANDELI Customer Service Contact Information: WhatsApp, Phone, Email

9 pav.: Klientų aptarnavimo kontaktinė informacija

  • WhatsApp: +86 16633953613
  • Tel: +86 166 3395 3613
  • El. paštas: 1428040867@qq.com

ANDELI Group Co., Ltd. is committed to providing quality products and excellent service. For more information about the company and its certifications, please refer to the following image:

ANDELI Certifications: 3C, CE, ISO9001, ISO14001, OHSAS-18001

10 pav.: Produkto sertifikatai

Susiję dokumentai - MIG-270P

Preview ANDELI MIG-270E naudotojo vadovas: valdymas, sauga ir priežiūra
Išsamus ANDELI MIG-270E suvirinimo aparato naudotojo vadovas, kuriame aprašomos jo savybės, saugos priemonės, įrengimas, valdymas ir priežiūros procedūros, skirtos MIG, TIG ir MMA suvirinimui.
Preview ANDELI MIG suvirinimo aparato naudojimo instrukcija
Išsami ANDELI MIG suvirinimo aparatų (MIG-200, 250, 315, 350, 500) naudojimo instrukcija, kurioje aptariama sauga, specifikacijos, montavimas, naudojimas ir trikčių šalinimas.
Preview ANDELI TIG-250PL ACDC Naudotojo vadovas: Inverterinis AC/DC impulsinis TIG suvirinimo aparatas
Išsamus ANDELI TIG-250PL ACDC inverterinio AC/DC impulsinio TIG suvirinimo aparato naudotojo vadovas, kuriame aprašomos saugos, įrengimo, naudojimo, priežiūros ir trikčių šalinimo procedūros.
Preview ANDELI MIG-250 naudotojo vadovas: suvirinimo aparato valdymas ir sauga
Išsamus ANDELI MIG-250 suvirinimo aparato naudotojo vadovas, kuriame aprašomas naudojimas, saugos priemonės, techninės specifikacijos, įrengimas, veikimas ir priežiūra. Sužinokite, kaip saugiai ir efektyviai valdyti savo MIG-250 suvirinimo aparatą.
Preview ANDELI TIG suvirintojo naudojimo vadovas: TIG-250GC/GLC/MGC/MPLC
ANDELI TIG suvirinimo aparatų (TIG-250GC, TIG-250GLC, TIG-250MGC, TIG-250MPLC) naudojimo instrukcija. Aptariamos šių daugiafunkcinių inverterinių suvirinimo aparatų savybės, montavimas, veikimas, sauga ir priežiūra.
Preview ANDELI MIG-270TPL naudotojo vadovas: sauga, valdymas ir specifikacijos
Išsamus ANDELI MIG-270TPL suvirinimo aparato vadovas, apimantis saugą, veikimą, montavimą, priežiūrą ir technines specifikacijas. Sužinokite, kaip efektyviai ir saugiai naudoti MIG suvirinimo aparatą.