OURLIFE MTR42

Ourl„ife 5K“ veiksmo kameros naudotojo vadovas

Modelis: MTR42

1. Įvadas

Ačiū, kad pasirinkote O.urlife MTR42 5K Action Camera. This manual provides detailed instructions on how to set up, operate, and maintain your camera to ensure optimal performance and longevity. The MTR42 is a versatile action camera designed for various activities, featuring 5K video recording, 50MP photos, 6-axis Electronic Image Stabilization (EIS), 30-meter waterproofing (with case), and Wi-Fi connectivity.

Ourlife 5K Action Camera with key features

Paveikslėlis: Ourlife 5K Action Camera highlighting Electronic Image Stabilization, 30M Waterproof, 170 Wide Angle, 5K Resolution, WiFi, APP Control, and 2.0" Screen.

2. Pakuotės turinys

Atidžiai patikrinkite pakuotę, kad įsitikintumėte, jog yra visi reikalingi daiktai:

O diagramaurlife Action Camera and included accessories

Image: Visual representation of the camera and its accessories, including waterproof housing, battery, various mounts, USB cable, 3M adhesive, manual, and remote.

  • Ourlife MTR42 veiksmo kamera
  • Neperšlampamas korpusas
  • 1050 mAh baterija
  • Rankenos/stulpo tvirtinimas
  • Tvarsčiai
  • Mount 1, Mount 2, Mount 3, Mount 4 (various mounting accessories)
  • Fiksuota bazė
  • Nugaros klipas
  • USB kabelis (C tipo)
  • 3M Adhesive & Ribbon
  • Vartotojo vadovas
  • 2.4G nuotolinio valdymo pultelis
  • (Optional) External Microphone

3. Specifikacijos

FunkcijaSpecifikacija
Prekės ženklo pavadinimasOURLIFE
ModelisMTR42
Pagrindinis procesoriusMstar MSC8328P
Vaizdo jutiklisKitos SONY serijos
Objektyvas170° platus kampas
Ekrano dydis2.0-inch IPS LCD (Rear Screen) + 1.33-inch (Front Screen)
Jutiklinis ekranasYes (2.0-inch Rear Screen)
Vaizdo raiška5K@30fps; 4K@60fps/30fps; 2.7K@60fps/30fps; 1080P@60fps/30fps; 720P@120fps/60fps/30fps
Paveikslėlio raiška50M/30M/24M/20M/12M/8M
Vaizdo įrašo formatasMOV (H.264 Compression)
Paveikslėlio formatasJPG
Vaizdo stabilizavimas6-Axis Electronic Image Stabilization (EIS) (Supports up to 4K@60fps)
Skaitmeninis priartinimas1X-5X
Atsparus vandeniui gylis30M (with waterproof housing)
„Wi-Fi“ palaikymasYes (2.4G, via SupCam Pro App)
Nuotolinio valdymo pultasTaip (2.4 G)
Išorinis mikrofonasPagalba (neprivaloma)
Integruotas mikrofonasTaip
Atminties kortelių palaikymasMicro SDHC Card, U3, Max 128GB
Įvestis/išvestisUSB Type-C (MSDC mode and PC Cam), HDMI-Compatible Output
Baterijos talpa1050 mAh (nuimamas/keičiamas)
Darbinė temperatūra-10°C iki 55°C
Apimtis5.93*4.1*2.52 cm
Svoris101g-150g
Palaikomoji kalbaJapanese, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Russian, English, Korean, Dutch, Simplified Chinese, Traditional Chinese Style, Thai
TaikymasHome, Semi-professional, Extreme Sports, Outdoor Sport Activities, Bicycle, CAR DVR, Diving, Beginner, Professional
SertifikavimasCE, FCC, RoHS

4. Pradinė sąranka

4.1. Akumuliatoriaus įdėjimas

  1. Atidarykite baterijų skyriaus dangtelį, esantį fotoaparato apačioje.
  2. Įdėkite 1050 mAh bateriją, užtikrindami, kad kontaktai būtų tinkamai sulygiuoti.
  3. Saugiai uždarykite akumuliatoriaus skyriaus dangtelį.
  4. Prieš pirmą kartą naudodami, visiškai įkraukite bateriją naudodami pridedamą USB C tipo laidą.

4.2. Atminties kortelės įdėjimas

The camera supports Micro SDHC cards up to 128GB (U3 recommended).

  1. Suraskite atminties kortelės angą fotoaparato šone.
  2. Įdėkite „Micro SD“ kortelę auksiniais kontaktais į kameros galą, kol ji spragtelės ir užsifiksuos.
  3. Norėdami išimti, švelniai stumkite kortelę, kol ji iššoks.
  4. Format the memory card in the camera's settings before initial use to ensure compatibility and optimal performance.

4.3. Vandeniui atsparaus korpuso naudojimas

The camera is waterproof up to 30 meters when enclosed in its dedicated waterproof housing.

Person diving with Ourlife Action Camera in waterproof case

Image: An individual underwater, demonstrating the camera's 30m waterproof capability when used with its housing.

  1. Ensure the camera is dry and clean before placing it into the housing.
  2. Atidarykite vandeniui atsparaus korpuso fiksatorių ir atsargiai įstatykite kamerą.
  3. Close the housing securely, ensuring the rubber seal is free of debris and properly seated.
  4. Before diving, perform a leak test by submerging the empty housing in water for a few minutes.

4.4. Attaching Mounts and Accessories

Various mounts are included to attach your camera to helmets, handlebars, and other surfaces.

  • Handle Bar/Pole Mount: Use to attach the camera to bicycle handlebars or poles.
  • Fixed Base & Mounts: Utilize the fixed base with various mounts (Mount 1, 2, 3, 4) and 3M adhesive for flat or curved surfaces.
  • Nugaros klipas: Attach the camera to clothing or straps.

Always ensure mounts are securely fastened before engaging in activities to prevent loss or damage to the camera.

5. Operacija

5.1. Pagrindiniai valdikliai

  • Maitinimo mygtukas: Press and hold to turn the camera ON/OFF. Short press to switch between modes (Video, Photo, Playback, Settings).
  • Užrakto / Gerai mygtukas: Press to start/stop recording video or take a photo. In menu, acts as confirmation.
  • Aukštyn/žemyn mygtukai: Navigate menu options or zoom in/out (if configured).

5.2. Jutiklinio ekrano navigacija

Hand interacting with the 2-inch IPS touch screen of the Ourlife Action Camera

Image: A hand demonstrating interaction with the camera's 2-inch IPS touch screen, making control intuitive.

The 2.0-inch IPS rear screen is a touch screen. Swipe and tap to navigate menus, change settings, and review footage. The front 1.33-inch screen displays essential information like mode, battery, and recording status.

5.3. Vaizdo įrašymas

Ourlife Action Camera capturing a skier, illustrating 5K 30FPS video and 50MP photo capabilities

Paveikslėlis: Ourlife Action Camera in action, recording a skier, demonstrating its ability to capture ultra-sharp 5K 30FPS video and 50MP photos.

  1. Perjungti į vaizdo režimą.
  2. Select your desired resolution (e.g., 5K@30fps, 4K@60fps) and other settings in the menu.
  3. Norėdami pradėti įrašymą, paspauskite mygtuką „Užraktas / Gerai“. Norėdami sustabdyti, paspauskite dar kartą.

5.4. Elektroninis vaizdo stabilizavimas (EIS)

Comparison of video with EIS off and on, showing a motocross rider

Image: A visual comparison demonstrating the effectiveness of 6-Axis Anti-Shake (EIS) technology, showing a smoother video when EIS is enabled during motocross riding.

The 6-axis EIS provides stable and smooth videos, especially useful during action-packed scenarios. EIS supports resolutions up to 4K@60fps. Enable or disable EIS in the camera settings.

5.5. Fotografavimas

Switch to Photo Mode and press the Shutter/OK button to take a picture. Resolutions up to 50MP are supported.

5.6. Special Recording Modes

  • Pre Record Mode:Camera screen showing Pre-Record mode settings and examples of pre-recorded footage

    Image: The camera's interface displaying the "Pre-Record" option and visual examples of how it captures footage before the shutter is pressed, with varying durations based on FPS and EIS settings.

    When enabled, the camera records video in advance. When you press the Shutter button, the video will include footage from before the button press. Pre-recording times vary: Normal Video: 30FPS-20S; 30FPS(EIS)-10S; 60FPS-10S; 60FPS(EIS)-5S.

  • Judesio aptikimas:Diagram illustrating motion detection feature with a car and person

    Image: A visual explanation of the Motion Detection feature, showing how the camera automatically starts recording when movement is detected and stops after 15 seconds of no movement.

    Turn on "Motion Detection" in settings. Press "OK" in video mode to start. If no moving objects are detected for 15 seconds, recording stops. If motion is detected again, recording automatically resumes.

  • Ciklo įrašymas: Records video in segments (1, 3, or 5 minutes). When the memory card is full, the oldest files are overwritten. Ideal for continuous recording.
  • Driving Mode (Car DVR):Ourlife Action Camera mounted as a dash cam in a car

    Paveikslėlis: Ourlife Action Camera positioned on a car dashboard, demonstrating its use as a Dash Cam with features like Driving mode, Loop recording, Motion Detection, and Upside Down display.

    Optimized for in-car video recording. Recommended settings: 1080P 30fps with loop recording enabled.

  • Nardymo režimas: Activate in settings (Settings > Filter > Red) for improved color balance underwater.
  • Laikina fotografija:Time-lapse video example of a winding road at night

    Paveikslėlis: Buvęsample of time-lapse photography capturing the movement of light trails on a winding road at night, showcasing the camera's ability to create stunning visual effects.

    Capture changes over time by taking photos at set intervals and stitching them into a video. Enable in settings.

  • Lėtas judėjimas: Records at a higher frame rate to create slow-motion playback.

5.7. Skaitmeninis priartinimas

Ourlife Action Camera demonstrating 5X digital zoom capability

Image: A visual representation of the camera's 5X digital zoom, showing how tapping the screen allows for zooming in and out for more casual shooting.

The camera supports 1X-5X digital zoom. Use the designated buttons or touch screen gestures to adjust the zoom level.

5.8. Nuotolinio valdymo pultas

Person using a wrist-mounted remote control with the Ourlife Action Camera

Image: A user operating the Ourlife Action Camera remotely via a 2.4G wrist remote, enabling hands-free photo taking and video recording.

The included 2.4G remote control allows you to start/stop video recording and take photos from a distance, providing hands-free operation.

5.9. „Wi-Fi“ ir programėlių ryšys

People hiking, connecting Ourlife Action Camera to a smartphone via WiFi

Image: Hikers using a smartphone to connect to the Ourlife Action Camera via 2.4G WiFi, allowing for real-time viewing and sharing of captured moments.

Download the "SupCam Pro" app on your smartphone. Enable Wi-Fi on the camera and connect your phone to the camera's Wi-Fi network. This allows for real-time viewing, control, and instant sharing of your footage.

6. Priežiūra

6.1. Fotoaparato ir objektyvo valymas

  • Fotoaparato korpusą valykite minkštu, nepūkuotu audiniu.
  • For the lens, use a specialized lens cleaning cloth and solution. Avoid touching the lens directly with fingers.
  • Ensure the camera is dry before storing or using the waterproof housing.

6.2. Akumuliatoriaus priežiūra

  • Baterijas laikykite vėsioje, sausoje vietoje.
  • Nelaikykite baterijų ekstremaliose temperatūrose.
  • Charge batteries fully before extended storage and periodically recharge them every few months to prevent deep discharge.

6.3. Waterproof Housing Maintenance

  • After each use, especially in saltwater, rinse the housing with fresh water and let it air dry.
  • Inspect the rubber seal regularly for any dirt, sand, or damage. Clean the seal with a soft cloth and ensure it's properly seated before closing.
  • Do not use sharp objects to clean the seal or housing.

7. Problemų sprendimas

ProblemaGalimas sprendimas
Kamera neįsijungia.Įsitikinkite, kad akumuliatorius yra visiškai įkrautas ir teisingai įdėtas. Jei įmanoma, išbandykite kitą akumuliatorių.
Kamera užstringa arba nereaguoja.Remove and reinsert the battery to reset the camera. If the issue persists, try updating the firmware (if available) or resetting to factory settings.
Nepavyksta įrašyti vaizdo / fotografuoti.Check if the memory card is inserted correctly and has sufficient free space. Ensure the card is formatted (Micro SDHC, U3, Max 128GB).
Prasta vaizdo įrašų / nuotraukų kokybė.Check resolution settings. Ensure the lens is clean. Verify lighting conditions are adequate. For underwater, ensure Diving Mode is enabled.
„Wi-Fi“ ryšio problemos.Ensure Wi-Fi is enabled on the camera and your smartphone. Restart both devices. Make sure you are using the correct app ("SupCam Pro").
Nuotolinio valdymo pultas neveikia.Check the remote control battery. Ensure the remote is paired with the camera (refer to remote control instructions).

8. Vartotojo patarimai

Remiantis dažnai pasitaikančia naudotojų patirtimi ir klausimais:

  • Always use a high-speed (U3 or higher) Micro SDHC card for 5K/4K recording to prevent recording errors and ensure smooth playback.
  • When using the camera as a dash cam, set it to 1080P 30fps with loop recording enabled for optimal performance and storage management.
  • For underwater use, always double-check the waterproof housing seal and perform a test dive with the empty housing first.
  • To extend battery life, consider carrying spare batteries, especially for long shooting sessions or in cold environments.
  • Regularly clean the lens and screen to avoid smudges affecting image quality.

9. Garantija ir palaikymas

For detailed warranty information, please refer to the official Ourljei websvetainėje arba susisiekite su jų klientų aptarnavimo tarnyba. Išsaugokite pirkimo įrodymą, jei prireiktų garantijos.

For technical assistance or further inquiries, please visit the Ourlife support page or contact their customer service team.

Susiję dokumentai - MTR42

Preview Ourl„ife“ vaikų kamera: naudotojo vadovas, funkcijos ir naudojimo instrukcija
Sužinokite apie O savybes ir veikimąurl„ife“ vaikams skirtas fotoaparatas. Šiame vadove aprašoma šio smagaus vaikams skirto skaitmeninio fotoaparato sąranka, fotografavimo ir filmavimo režimai, techninės specifikacijos ir trikčių šalinimo patarimai.
Preview Ourl„ife Kids“ vandeniui atsparios kameros naudotojo vadovas: sąrankos, funkcijų ir naudojimo vadovas
O naudotojo vadovasurl„ife Kids“ vandeniui atspari kamera, kurioje aprašoma sąranka, veikimo režimai, sistemos nustatymai ir techninės specifikacijos fotografavimui bei vaizdo įrašymui.
Preview Ourl„ife Kids“ kameros naudotojo vadovas – naudojimo ir funkcijų vadovas
Išsamus O naudotojo vadovasurl„ife Kids Camera“ – apžvalga apie išvaizdą, veikimą, nustatymus, jungiamumą, naudotojo patarimus ir saugos priemones. Sužinokite, kaip naudotis skaitmenine vaizdo kamera mažyliams.
Preview Ourl„ife AC600“ skaitmeninis fotoaparatas: paprastas vadovas
Išsamus O naudotojo vadovasurl„ife AC600“ skaitmeninis fotoaparatas, kuriame aprašoma sąranka, veikimas, funkcijos, priežiūra ir trikčių šalinimas. Sužinokite, kaip fotografuoti ir filmuoti su savo Ourlife kamera.