1. Įvadas
The ANDELI MIG-270P Pro is a versatile 220V welding machine designed for a wide range of welding applications. Featuring a large LCD screen and double pulse synergy technology, it offers precise control and ease of use for both experienced welders and beginners. This machine supports multiple welding functions including MIG (CO2/MIX/FLUX), Lift TIG, Double Pulse, and MMA, making it suitable for welding various materials such as aluminum, steel alloy, and iron.
Its advanced IGBT Inverter technology ensures high efficiency and reliability, allowing for a significant increase in duty cycle. The intuitive synergic design simplifies parameter adjustments, providing smooth and excellent welding results.

2. Saugos įspėjimai
ĮSPĖJIMAS: Suvirinimas gali būti pavojingas. Visada laikykitės saugos atsargumo priemonių, kad išvengtumėte sužalojimų ar mirties.
- Elektros šokas: Can kill. Do not touch live electrical parts. Wear dry insulating gloves and protective clothing. Insulate yourself from work and ground.
- Dūmai ir dujos: Gali būti pavojinga jūsų sveikatai. Saugokite galvą nuo dūmų. Užtikrinkite pakankamą ventiliaciją arba ištraukimą prie lanko, kad dūmai ir dujos nepatektų į kvėpavimo zoną.
- Lanko spinduliai: Can burn eyes and skin. Wear a welding helmet with a proper shade of filter to protect your face and eyes when welding or watching. Wear safety glasses with side shields. Wear protective clothing to protect your skin.
- Gaisras ir sprogimas: Suvirinimo kibirkštys gali sukelti gaisrą arba sprogimą. Laikykite degias medžiagas atokiau nuo suvirinimo zonos. Turėkite gesintuvą šalia.
- Karštos dalys: Gali sukelti sunkius nudegimus. Nelieskite karštų dalių plikomis rankomis. Prieš liesdami leiskite atvėsti.
- Magnetiniai laukai: Can affect pacemakers. Consult your doctor before operating.
3. Pakuotės turinys
Išpakuodami patikrinkite, ar yra visi toliau išvardyti daiktai ir ar jie yra geros būklės:
- ANDELI MIG-270P Pro Welding Machine
- Gruntas Clamp (2 mln.)
- Al Welding Torch (3M)
- Gas Pipe (3M)
- Nozzles (10 pieces)
- Nozzle Shields (2 pieces)
- Flux-cored Wire
- Vartotojo vadovas (šis dokumentas)

4. Techninės specifikacijos
| Parametras | Specifikacija | MIG | TIG LIFT | MMA |
|---|---|---|---|---|
| Maitinimo šaltinis, ttage | AC 220 V ± 15% | |||
| Įvesties srovė (A) | 39 | 29 | 40 | |
| Suvirinimo srovės diapazonas (A) | 30-200 | 15-200 | 15-200 | |
| Nominali išvestis ttage (V) | 16.5/24 | 10.4/18 | 20.4/27.2 | |
| Galios koeficientas | 0.75 | 0.73 | 0.77 | |
| Nominalus darbo ciklas esant 40 °C (MIG) | 75 % | |||
| Duty Cycle (30% 200A) | 30% 200A | 30% 200A | 30% 200A | |
| Duty Cycle (60% 141A) | 60% 141A | 60% 141A | 60% 141A | |
| Duty Cycle (100% 110A) | 100% 110A | 100% 110A | 100% 110A | |
| No-Load Voltage (V) | 64 | |||
| Load Duration (%) | 30 | |||
| Efektyvumas (%) | 77 | |||
| Wire Diameter (MM) | 0.8/1.0 | |||
| Izoliacijos klasė | H | |||
| Apsaugos klasė | IP21S | |||
| Matmenys (MM) | 495x210x330 | |||
| Grynasis svoris (KG) | 12.1 | |||
| Medžiaga / Apdorotas metalas | Aluminium alloy, stainless steel, iron, carbon steel | |||
| Vielos lydymosi tipas | Globular Transfer | |||
| Maksimali apkrova | 5.9 kW | |||
| Vielos padavimo greitis | 12 | |||
| Suvirinimo viela | 0.6/0.8/0.9/1.0 mm | |||
| Priedai | 24KD TORCH, FLUX WIRE, TORCH ACCESSORIES | |||
| Sertifikavimas | CE | |||

5. Sąranka ir jungtys
Before operating the welding machine, ensure all connections are secure and correct for the desired welding process. Refer to the diagram below for proper setup.
5.1 Bendrosios jungtys
- Connect the power cable to a suitable 220V AC power source.
- Įsitikinkite, kad žemė klamp is securely attached to the workpiece, providing a good electrical connection.
5.2 Specific Mode Connections
- AI Welding (Aluminum Welding): Connect the AI Welding Torch and Ground Clamp kaip parodyta.
- Spool Gun: Connect the Spool Gun and Ground Clamp.
- MIG/MAG suvirinimas: Connect the MIG Torch and Ground Clamp. Ensure gas supply is connected if using shielded gas.
- LIFT TIG suvirinimas: Connect the LIFT TIG Torch and Ground Clamp.
- Flux MIG Welding: Connect the MIG Torch and Ground Clamp. No external gas supply is needed for flux-cored wire.
- MMA suvirinimas: Connect the MMA Holder and Ground Clamp.

6. Operating Modes and LCD Panel
The MIG-270P Pro features a large LCD screen and intuitive controls for easy mode selection and parameter adjustment. The 360° rotary switches allow for automatic parameter matching based on your selections.
6.1 LCD Panel Overview
The LCD panel displays all relevant welding parameters and allows you to select the welding mode, material, wire type, and workpiece thickness. Use the L-KNOB and R-KNOB to navigate and adjust settings.

6.2 Režimo pasirinkimas
Press the 'MODE SELECT' button or rotate the knobs to switch between the following welding modes:
- DC MIG: Direct Current Metal Inert Gas welding.
- Impulsinis MIG: Advanced MIG welding with pulsed current for better control and reduced heat input.
- Double Pulse MIG: Offers even finer control over the welding process, ideal for achieving a 'fish scale' pattern automatically.
- MMA: Manual Metal Arc welding (Stick welding).
- LIFT TIG: Lift Tungsten Inert Gas welding.
The synergic design automatically suggests optimal parameters once you select the material and wire type, which can then be fine-tuned using the rotary switches.

6.3 Welding Effects
The MIG-270P Pro is capable of producing high-quality welds with various finishes depending on the mode and material:
- Single Pulse MIG: Smooth, consistent beads.
- Double Pulse MIG: Achieves an automatic 'fish scale' pattern, often desired for aesthetic and structural quality.
- MMA: Robust welds for general fabrication.
- LIFT TIG: Clean, precise welds, especially for thinner materials.
- CO2 Welding: Standard MIG welding with CO2 shielding gas.
- Ar+CO2 Mixed Welding: MIG welding with mixed shielding gas for improved arc stability and bead appearance.
- Flux Cored Welding: Welding with flux-cored wire, often without external shielding gas.

7. Vartotojo patarimai
- Tinka pradedantiesiems: The synergic design and clear LCD display make this machine easy to operate, even for those new to welding. Start with recommended settings and make small adjustments as needed.
- Automatinė apsauga: The welding machine includes safety features that automatically protect it if it overheats or if voltage/current levels exceed safe operating ranges. Pay attention to any warning indicators.
- Medžiagos universalumas: This welder is capable of handling aluminum, copper, iron, stainless steel, and carbon steel. Ensure you select the correct welding mode and parameters for your specific material.
- Spool Gun for Aluminum: For optimal aluminum welding, consider configuring a MIG spool gun if not already included or if you require enhanced performance.

8. Priežiūra
Reguliarus techninis aptarnavimas užtikrina jūsų suvirinimo aparato ilgaamžiškumą ir optimalų veikimą.
- Valymas: Regularly clean the machine's exterior and ventilation openings to prevent dust and debris buildup, which can cause overheating. Use compressed air to blow out internal components periodically.
- Kabelio apžiūra: Inspect all welding cables, torches, and ground clamps for damage, fraying, or loose connections before each use. Replace any damaged components immediately.
- Vielos tiektuvas: Keep the wire feeder mechanism clean and free of debris. Ensure the drive rollers are correctly tensioned for the wire size being used.
- Purkštukai ir kontaktiniai antgaliai: Replace worn or spattered nozzles and contact tips regularly to maintain arc stability and weld quality.
- Gas Hoses: Check gas hoses for leaks or damage. Ensure gas connections are tight.
- Saugykla: Kai nenaudojate suvirinimo aparato, laikykite jį sausoje, švarioje aplinkoje.
9. Problemų sprendimas
Štai keletas dažniausiai pasitaikančių problemų ir galimų jų sprendimų:
| Problema | Galima priežastis | Sprendimas |
|---|---|---|
| Nėra galios | Power cable disconnected, circuit breaker tripped | Patikrinkite maitinimo jungtį, atstatykite grandinės pertraukiklį |
| Jokio lanko | Poor ground connection, incorrect settings, damaged torch/electrode holder | Ensure good ground, verify settings on LCD, inspect/replace torch/holder |
| Vielos padavimo problemos (MIG) | Incorrect drive roller tension, clogged liner, wrong contact tip size | Adjust tension, clean/replace liner, use correct contact tip |
| Įjungta apsauga nuo perkaitimo | Viršytas darbo ciklas, prasta ventiliacija | Allow machine to cool down, ensure clear ventilation, reduce welding time |
| Prasta suvirinimo kokybė | Incorrect parameters, improper technique, contaminated material | Sureguliuoti ttage/amperage/wire speed, refine technique, clean workpiece |
10. Garantija ir palaikymas
The ANDELI MIG-270P Pro welding machine comes with a 1 metų garantija covering manufacturing defects and free replacement parts. For any issues, technical assistance, or warranty claims, please contact ANDELI customer service. Ensure you have your purchase details and product model number ready when contacting support.
11. Produktų vaizdo įrašai
Video 1: ANDELI MIG-270P Pro Product Demonstration





