ANDELI MIG-270 LED

ANDELI MIG-270 LED Multi-Process Inverter Welder Instruction Manual

Model: MIG-270 LED

1. Įvadas

The ANDELI MIG-270 LED is a versatile 4-in-1 multi-process synergic inverter welder designed for a wide range of welding applications. This machine supports Gas MIG, Flux MIG, Aluminum MIG, Lift TIG, and Stick (MMA) welding, offering robust performance and ease of use for both professional and novice welders. This manual provides essential information for the safe and effective operation and maintenance of your welding machine.

ANDELI MIG-270 LED Welder showing 4-in-1 processes

Figure 1: ANDELI MIG-270 LED Welder highlighting its four-in-one multi-process capabilities including Gas MIG, Flux MIG, AL MIG, Lift TIG, and Stick (MMA) welding.

2. Produktas baigtasview ir Savybės

The MIG-270 LED incorporates advanced technology to deliver strong output and stable voltage, ensuring high-quality welds across various materials.

  • Skaitmeninis ekranas: Features a graphical design interface for intuitive and easier operation.
  • MCU Intelligent Precision Chip: Enhances control and precision during welding.
  • High Frequency Regulator: Provides strong output and stable voltage for consistent welding performance.
  • Aluminum Wire Feeder: Designed for smoother wire feeding, capable of accommodating 1KG or 5KG welding wire spools.
Digital display screen of the ANDELI MIG-270 LED welder

Figure 2: Close-up of the digital display screen, illustrating the graphical interface for user-friendly control.

Vidinis view of the welder showing the high frequency regulator

Figure 3: Illustration of the high-frequency regulator, emphasizing strong output and stable voltage.

Aluminum wire feeder mechanism

Figure 4: The aluminum wire feeder, designed for smooth feeding of 1KG or 5KG welding wire.

3. Saugos instrukcijos

Naudodami suvirinimo įrangą, visada teikite pirmenybę saugai. Nesilaikant saugos priemonių, galite sunkiai susižaloti ar net mirti.

  • Wear appropriate personal protective equipment (PPE) including welding helmet, gloves, protective clothing, and safety shoes.
  • Užtikrinkite tinkamą vėdinimą, kad neįkvėptumėte suvirinimo dūmų.
  • Netoliese laikykite gesintuvą.
  • Nenaudokite suvirinimo aparato damp arba drėgnomis sąlygomis.
  • Ensure the workpiece is properly grounded.
  • Prieš atlikdami bet kokią techninę priežiūrą ar keisdami priedus, atjunkite maitinimą.
  • Laikykite vaikus ir neįgaliotus asmenis atokiau nuo suvirinimo zonos.

4. Sąranka

4.1 Išpakavimas ir patikrinimas

Carefully unpack the welding machine and all accessories. Inspect for any damage that may have occurred during transit. The typical package includes the welder, MIG torch, ground clamp, electrode holder, and welding wire.

4.2 Maitinimo jungtis

Connect the welder to a 220V AC power supply. The machine is equipped with an EU plug. Ensure the power outlet is properly grounded and can handle the specified input power (up to 8.8 KW for MMA welding).

4.3 Welding Process Setup

The MIG-270 LED supports various welding processes. Refer to the wiring diagram below for correct connections for each mode.

Wiring method diagram for Flux Gas, MIG Gas, MMA, and TIG welding

Figure 5: Detailed wiring methods for Flux Gas, MIG Gas, MMA (Stick), and TIG welding configurations.

4.3.1 MIG Welding (Gas/Gasless/AL)

  1. Laido montavimas: Open the wire feeder compartment and install the appropriate welding wire spool (1KG or 5KG). Thread the wire through the feeder mechanism and into the MIG torch liner.
  2. Gas Connection (for Gas MIG/AL MIG): Connect the gas hose from your shielding gas cylinder (e.g., CO2, Argon-CO2 mix, Argon for Aluminum) to the gas inlet on the rear of the machine. Ensure all connections are secure and leak-free.
  3. Gruntas Clamp: Prijunkite įžeminimą klamp to the negative (-) terminal and securely attach it to the workpiece.

4.3.2 MMA Welding (Stick)

  1. Elektrodų laikiklis: Connect the electrode holder cable to the positive (+) terminal.
  2. Gruntas Clamp: Prijunkite įžeminimą klamp cable to the negative (-) terminal and securely attach it to the workpiece.
  3. Insert the desired welding electrode into the electrode holder.

4.3.3 Liftinis TIG suvirinimas

  1. TIG degiklis: Connect the TIG torch to the appropriate terminal (usually negative for DC TIG).
  2. Gruntas Clamp: Prijunkite įžeminimą klamp to the positive (+) terminal and securely attach it to the workpiece.
  3. Ensure a tungsten electrode is correctly installed in the TIG torch.

5. Operacija

5.1 Valdymo skydas baigtasview

The digital display screen provides a clear interface for selecting welding modes and adjusting parameters. Key controls include:

  • 2T / 4T: Torch trigger modes (2T for momentary, 4T for continuous operation).
  • Process Selection: Buttons for MIG (CO2, MIX, FLUX, AL), MMA, and LIFT TIG.
  • SYN/MAN: Synergic (automatic parameter setting) and Manual modes.
  • Reguliavimo rankenėlės: For current (A) and voltage (V) settings.

5.2 Welding Processes

5.2.1 MIG suvirinimas

Select the appropriate MIG mode (Gas, Flux, or AL) based on your wire and material. In Synergic mode, the machine will suggest optimal parameters. Adjust current and voltage as needed for your specific application. The MIG-270 LED can weld carbon steel from 1-8mm and aluminum from 1-5mm.

MIG welding thickness examples for aluminum and carbon steel

6 pav. Pvzamples of MIG welding thickness for aluminum (1-5mm) and carbon steel (1-8mm).

5.2.2 MMA Welding (Stick)

Select MMA mode. The machine supports welding rods from 2.0mm to 4.0mm. The non-stick electrode feature helps prevent the electrode from sticking to the workpiece, making arc starting easier. Adjust the current (0-180A) and thrust current (0-99A) for optimal performance.

MMA welding examples with 3.2 and 4.0 carbon steel electrodes

Figure 7: MMA welding demonstration, showing results with 3.2mm and 4.0mm carbon steel electrodes.

5.2.3 Liftinis TIG suvirinimas

Select LIFT TIG mode. This process offers an easy arc start and strong current, making it friendly for novice users. It is suitable for welding materials with a thickness of 0.8-8mm. Adjust the output current (20-180A) as required.

DC Lift TIG welding in progress

Figure 8: DC Lift TIG welding in action, highlighting its ease of use and suitability for various thicknesses.

6. Priežiūra

  • Valymas: Regularly clean the machine, especially the cooling vents, to prevent dust and debris buildup. Use compressed air to blow out internal components.
  • Torch and Cable Inspection: Periodically inspect welding torches, cables, and connections for wear, damage, or loose fittings. Replace damaged parts immediately.
  • Vielos tiektuvas: Keep the wire feeder mechanism clean and free of debris to ensure smooth wire delivery.
  • Saugykla: Store the welder in a dry, clean environment away from direct sunlight and extreme temperatures.

7. Problemų sprendimas

If you encounter issues with your welder, try the following basic troubleshooting steps:

  • Nėra galios: Check the power cord, plug, and circuit breaker. Ensure the machine is properly connected to a 220V supply.
  • Poor Arc/No Arc: Verify all connections (ground clamp, torch, electrode holder). Check for correct welding parameters (current, voltage, wire speed). Ensure the workpiece is clean and free of rust or paint.
  • Vielos tiekimo problemos: Check the wire spool for tangles, ensure the wire is correctly seated in the feeder rollers, and inspect the torch liner for blockages.
  • Perkaitimas: Allow the machine to cool down. Ensure cooling vents are clear and the duty cycle is not exceeded.

Jei problemos išlieka, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.

8. Specifikacijos

The following table details the technical specifications for the ANDELI MIG-270 LED welder:

Product parameters table for MIG-270 LED welder

Figure 9: Comprehensive product parameters for the MIG-270 LED across MIG, MMA, and LIFT TIG functions.

FunkcijaMIGMMATIG LIFT
Maitinimo šaltinis ttage (V)1P-AC220V±15%
Įvesties galia (KW)7.58.85.5
Dažnis (HZ)50-60Hz
Maximum input current (I1max)394025
Effective input current (I1eff)21.421.913.7
Išėjimo srovė (A)40-200A20-18020-180
Thrust current (A)\0-99\
Arc striking current (A)\0-99\
Veikimo ciklas (%)30% 200A/24T
60 % 155A/21.8V
100 % 110A/19.5V
30 % 180A/27.2V
60 % 139A/25.6V
100 % 99A/23.9V
30 % 180A/17.2V
60 % 139A/15.6V
100 % 99A/13.9V
Be apkrovos ttage (V)56 V
Efektyvumas (%)80
Galios koeficientas0.7
Apsaugos lygisIP21
Izoliacijos lygisF
Aušinimo būdasOro aušinimas
Mašinos dydis (mm)470 * 180 * 290 mm
Welding rod/wire diameter (mm)0.8, 0.9, 1.02.0, 2.5, 3.2, 4.0\
Svoris (kg)8.4 kg

9. Vartotojo patarimai

  • Patikrinkite pakuotės turinį: Before starting, verify that all expected accessories, including the TIG torch (if applicable to your specific package), are present.
  • Praktika su metalo laužu: If you are new to welding or a specific process, practice on scrap material to get a feel for the machine's settings and arc characteristics before working on your main project.
  • Optimal Wire Speed: For MIG welding, finding the correct wire speed is crucial. Too fast, and the wire will push back; too slow, and it will burn back to the tip. Adjust incrementally.
  • Švara yra svarbiausia: Always ensure your workpiece is clean from rust, paint, and oil for the best weld quality and arc stability.

10. Garantija ir palaikymas

For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the documentation provided with your purchase or contact the ANDELI customer service directly. Keep your purchase receipt as proof of purchase.


ANDELI MIG-270 LED daugiaprocesio suvirinimo aparato demonstracinė versija

ANDELI MIG-270 LED daugiaprocesio suvirinimo aparato demonstracinė versija

1:00 • 1280 × 720 • reklama

Susiję dokumentai - MIG-270 LED

Preview ANDELI MIG-270E naudotojo vadovas: valdymas, sauga ir priežiūra
Išsamus ANDELI MIG-270E suvirinimo aparato naudotojo vadovas, kuriame aprašomos jo savybės, saugos priemonės, įrengimas, valdymas ir priežiūros procedūros, skirtos MIG, TIG ir MMA suvirinimui.
Preview ANDELI MIG suvirinimo aparato naudojimo instrukcija
Išsami ANDELI MIG suvirinimo aparatų (MIG-200, 250, 315, 350, 500) naudojimo instrukcija, kurioje aptariama sauga, specifikacijos, montavimas, naudojimas ir trikčių šalinimas.
Preview ANDELI TIG-250PL ACDC Naudotojo vadovas: Inverterinis AC/DC impulsinis TIG suvirinimo aparatas
Išsamus ANDELI TIG-250PL ACDC inverterinio AC/DC impulsinio TIG suvirinimo aparato naudotojo vadovas, kuriame aprašomos saugos, įrengimo, naudojimo, priežiūros ir trikčių šalinimo procedūros.
Preview ANDELI MIG-250 naudotojo vadovas: suvirinimo aparato valdymas ir sauga
Išsamus ANDELI MIG-250 suvirinimo aparato naudotojo vadovas, kuriame aprašomas naudojimas, saugos priemonės, techninės specifikacijos, įrengimas, veikimas ir priežiūra. Sužinokite, kaip saugiai ir efektyviai valdyti savo MIG-250 suvirinimo aparatą.
Preview ANDELI TIG suvirintojo naudojimo vadovas: TIG-250GC/GLC/MGC/MPLC
ANDELI TIG suvirinimo aparatų (TIG-250GC, TIG-250GLC, TIG-250MGC, TIG-250MPLC) naudojimo instrukcija. Aptariamos šių daugiafunkcinių inverterinių suvirinimo aparatų savybės, montavimas, veikimas, sauga ir priežiūra.
Preview ANDELI MIG-270TPL naudotojo vadovas: sauga, valdymas ir specifikacijos
Išsamus ANDELI MIG-270TPL suvirinimo aparato vadovas, apimantis saugą, veikimą, montavimą, priežiūrą ir technines specifikacijas. Sužinokite, kaip efektyviai ir saugiai naudoti MIG suvirinimo aparatą.