M-VAVE SWS11

M-VAVE SWS11 Wireless Guitar System

Naudotojo instrukcija

Model: SWS11 | Brand: M-VAVE

1. Įvadas

The M-VAVE SWS11 is a 5.8GHz digital wireless audio transmission system designed for musical instruments. It offers high-quality, lossless digital audio transmission with a low delay of 4.6ms and an effective outdoor transmission range of up to 30 meters. The system supports both one-to-one and one-to-many operation modes, allowing for flexible use in various scenarios. Equipped with an intelligent power-saving mode and 6 LED frequency point color indicators, it ensures stable performance. The portable charging case provides extended battery life, making it ideal for band performances, studios, outdoor use, and recording.

M-VAVE SWS11 Wireless Audio Transmission System with charging case, transmitter, and receiver
Figure 1: M-VAVE SWS11 Wireless Audio Transmission System

2. Pakuotės turinys

Atidžiai patikrinkite pakuotę, kad įsitikintumėte, jog yra visi reikalingi daiktai:

  • 1 x pakavimo dėžutė
  • 1x įkrovimo dėklas
  • 1 x siųstuvas
  • 1 x imtuvas
  • 1x USB įkrovimo laidas
  • 1 x Vartotojo vadovas
Contents of the M-VAVE SWS11 package including charging case, transmitter, receiver, and cables
Figure 2: M-VAVE SWS11 Package Contents

3. Produktas baigtasview & Functional Diagram

Familiarize yourself with the components and their functions:

Detailed functional diagram of M-VAVE SWS11 transmitter, receiver, and charging case with button labels and port descriptions
Figure 3: Functional Diagram of SWS11 Components

Siųstuvas ir imtuvas

  • Maitinimo mygtukas (ĮJUNGTA/IŠJUNGTA): Long press to turn the unit on or off. Upon subsequent startups, the unit will automatically connect if previously paired.
  • Pairing Button (PAIR):
    • Siųstuvas:
      • Long press: Enters pairing mode (LED flashes rapidly).
      • Short press (in pairing mode): Exits pairing mode (LED returns to long on state).
      • Short press (when connected): Switches to the next clean frequency point. The LED color changes cyclically through 6 colors.
      • Pastaba: If not connected, short pressing the pairing button on the transmitter also switches frequency points and LED color.
    • Imtuvas:
      • Long press: Enters pairing mode (LED flashes rapidly).
      • Short press (in pairing mode): Exits pairing mode (LED switches to slow flashing).
      • Pastaba: After successful connection, short pressing the receiver's pairing button has no effect. The receiver's LED color matches the transmitter's LED color.

Įkrovimo dėklas

  • Maitinimo mygtukas (ĮJUNGTA/IŠJUNGTA): Short press to turn on. Double press to turn off.
  • OUTPUT Power Interface: Provides power to other devices (e.g., guitar pedals).
  • INPUT Power Interface: Naudojamas pačiam įkrovimo dėklui įkrauti.

4. Sąranka

Pradinis poravimas

  1. Ensure both the transmitter and receiver are sufficiently charged.
  2. Long press the Power button on both the transmitter and receiver to turn them on.
  3. If they do not automatically connect (LEDs flashing rapidly), long press the PAIR button on both units to enter pairing mode. The LEDs will flash rapidly.
  4. Once successfully paired, the receiver's LED will change from flashing to constantly on. The transmitter's LED will continue to flash rapidly, indicating it's ready to connect to additional receivers if desired.
  5. For subsequent uses, the units should automatically connect if they were successfully paired previously.

Connecting to Instruments & Ampgelbėtojai

  1. Plug the transmitter into the output jack of your musical instrument (e.g., guitar, bass, keyboard).
  2. Plug the receiver into the input jack of your amplifier, audio mixer, or other audio device.
  3. Įsitikinkite, kad abu įrenginiai yra įjungti ir sėkmingai susieti.

The SWS11 system is widely compatible with various musical instruments including Violin, Audio Mixers, Electronic Drums, Keyboards, Guitars, and Basses. It also supports 6.35mm to 3.5mm audio plugs for diverse application scenarios.

Illustration of M-VAVE SWS11 compatibility with various instruments and plug-and-play setup with 30m range
Figure 4: Wide Compatibility and Plug & Play Functionality

5. Naudojimo instrukcijos

Maitinimo įjungimas/išjungimas

  • Siųstuvas/imtuvas: Long press the Power button to turn on or off.
  • Įkrovimo dėklas: Short press the Power button to turn on. Double press to turn off.

Dažnio perjungimas

To avoid interference, you can manually select an interference-free frequency point:

  • Short-press the PAIR button on the siųstuvas (when connected to a receiver) to cycle through 6 different frequency points. The LED color will change to indicate the selected frequency.
  • If the transmitter and receiver are not connected, short pressing the transmitter's pairing button will also switch frequency points.
Illustration of frequency switching by pressing the PAIR button on the transmitter
Figure 5: Frequency Switching for Enhanced Anti-Interference

Keli veikimo režimai

The SWS11 system supports flexible configurations:

  • Vienas prieš vieną: A single transmitter can be paired with one receiver for standard instrument-to-amp ryšį.
  • Vienas su daugeliu: One transmitter can simultaneously match with up to 32 receivers. This is useful for broadcasting a single instrument's signal to multiple amplifiers or monitoring systems.
  • Multiple Transceiver Sets: Up to 6 independent transceiver sets (each consisting of one transmitter and one receiver) can operate simultaneously in the same environment without interference, provided their channels are properly switched.
Diagram showing One-to-One and One-to-Many operation modes for the M-VAVE SWS11 system
Figure 6: One-to-One and One-to-Many Operation Modes
Illustration of up to 6 transceiver sets operating simultaneously in the same environment
Figure 7: Multiple Transceiver Sets in Operation

6. Įkrovimas

The SWS11 system comes with a portable charging case that not only charges the transmitter and receiver but can also power other effect units.

  • Dėklo įkrovimas: Connect the provided USB charging cable to the INPUT interface of the charging case and a 5V 1A USB power adapter (recommended).
  • Charging Transmitter/Receiver: Place the transmitter and receiver into their respective slots in the charging case. The case will automatically charge them.
  • Išorinių įrenginių maitinimas: The charging case's OUTPUT interface (5V/500mA) can supply power to other effect units (e.g., guitar pedals) using a suitable cable.
  • Baterijos veikimo laikas: A fully charged charging case (2000mAh) can recharge the transmitter and receiver twice. With each transceiver offering approximately 10 hours of single-charge battery life, the total usage time can extend up to 30 hours, suitable for all-day high-frequency use.
Image showing the charging case recharging other effect units and illustrating 6.35mm to 3.5mm audio plug compatibility
Figure 8: Charging Case Functionality

7. Priežiūra

  • Keep the device dry. Avoid using or storing it in humid environments.
  • Įrenginius valykite minkšta, sausa šluoste. Nenaudokite abrazyvinių valiklių ar tirpiklių.
  • Store the system in its charging case when not in use to protect it from dust and physical damage.
  • Venkite ekstremalių temperatūrų.

8. Problemų sprendimas

  • Nėra garso / garsas girdimas pertraukiamai:
    • Ensure both transmitter and receiver are powered on and successfully paired (LEDs indicate connection).
    • Check battery levels of both units and the charging case.
    • Įsitikinkite, kad siųstuvas tvirtai prijungtas prie prietaiso, o imtuvas – prie amplifier/audio input.
    • Short-press the PAIR button on the transmitter to switch to a different frequency point to avoid interference.
    • Ensure you are within the effective transmission range (up to 30 meters outdoors).
  • Interference/Poor Signal Quality:
    • Switch frequency channels on the transmitter.
    • Pasitraukite nuo kitų 5.8 GHz belaidžių įrenginių arba stiprių elektromagnetinių laukų.
    • Sumažinkite atstumą tarp siųstuvo ir imtuvo.
  • Abnormal Operation in One-to-Many Mode:
    • If experiencing disconnection, lag, poor sound quality, or short distance, avoid connecting too many receivers to a single transmitter. The system supports up to 32 receivers, but performance may vary based on environmental factors.
  • Įkrovimo problemos:
    • Ensure the USB charging cable is properly connected to the charging case's INPUT port and a working 5V 1A power source.
    • Verify the transmitter/receiver are correctly seated in the charging case slots.
    • Check the charging case's power button is turned on (short press).

9. Specifikacijos

Parametras Vertė
Samplingo norma 24-bit/48KHz lossless digital transmission audio quality
Belaidė dažnių juosta 5.8 GHz
Vėlavimas 4.6 ms
Signalo ir triukšmo santykis 100 dB
Efektyvus atstumas 30 meter outdoor transmission range
Power Supply/Recharge Built-in lithium battery, recharged via USB Type C (recommended 5V 1A charger)
Dažnio atsakas 20-20KHz (+1dB/-3dB)
Baterijos modelis Transmitter: 602525, Receiver: 702025, Charging case: 702025
Baterijos talpa Transmitter: 500mAh, Receiver: 500mAh, Charging case: 2000mAh
Baterijos nominalus tūristage 3.7 V
Darbo srovė Charging case: 250mA, Receiver: 50mA, Transmitter: 50mA
Įkrovimo dėklo išvestis Apie 500 mA
Interlock Band 6
Įkrovimo laikas 1.5 val
Įkrovimo bylos įvestis 5V/1A
Charging Case Body Size (mm) 82 * 47.5 * 89 (mm)
Transmitting & Receiving Body Size (mm) 84.5 * 30.5 * 45 (mm)
Produkto svoris Charging case: 124g, Receiver: 25g, Transmitter: 28g
Overall Package Weight 275g
Papildomi priedai USB įkrovimo laidas x1
Table of technical parameters for the M-VAVE SWS11 system
9 pav.: Techniniai parametrai

10. Vartotojo patarimai

  • For optimal performance, ensure a clear line of sight between the transmitter and receiver, especially in crowded environments.
  • Always fully charge the units and the charging case before important performances or recording sessions.
  • Experiment with different frequency points if you encounter any signal drops or interference.
  • When using the one-to-many mode, monitor signal quality and consider the environment to avoid overloading the transmitter with too many receivers.

11. Garantija ir palaikymas

For warranty information and technical support, please refer to the official M-VAVE websvetainėje arba susisiekite su pardavėju. Išsaugokite pirkimo kvitą kaip pirkimo įrodymą.

Susiję dokumentai - SWS11

Preview MK-300 gitara/bosinė gitara AMP Modeliavimo ir efektų procesoriaus naudotojo vadovas
Išsamus MK-300 gitaros / bosinės gitaros naudotojo vadovas AMP Modeliavimo ir efektų procesorius, kuriame išsamiai aprašomos funkcijos, veikimas, valdikliai, specifikacijos ir saugos gairės.
Preview M-VAVE LOOPER DRUM Guitar Effects Pedal User Manual
Comprehensive user manual for the M-VAVE LOOPER DRUM guitar effects pedal, detailing its features, operation, specifications, and warranty information. Learn how to use the looper, drum machine, and tuner functions.
Preview M-VAVE IR BOX naudotojo vadovas: gitara ir bosinė gitara Amp Simuliatorius ir IR krautuvas
Išsamus M-VAVE IR BOX naudotojo vadovas, kuriame išsamiai aprašomos jo, kaip gitaros ir bosinės gitaros, funkcijos. amplifier simulator and IR loader. Includes setup, operation, product features, presets, software support, and technical specifications.
Preview M-VAVE BLACKBOX kombinuoto gitaros efektų pedalo naudotojo vadovas
Išsamus M-VAVE BLACKBOX kombinuoto gitaros efektų pedalo naudotojo vadovas. Aptaria saugą, specifikacijas, įrenginio aprašymą.view, efektų modulio valdikliai ir signalų grandinė.
Preview M-VAVE BLACKBOX User Manual: Guitar/Bass AMP Modeler Multi Effects procesorius
A comprehensive user manual for the M-VAVE BLACKBOX, a portable and multifunctional Guitar/Bass AMP Modeler Multi Effects Processor. This guide details its features, operation, effect modules, front and rear panel controls, technical specifications, and software download information.
Preview M-Vave MK-300 gitara/bosinė gitara AMP Modeliavimo ir efektų procesoriaus naudotojo vadovas
Išsamus M-Vave MK-300 naudotojo vadovas, kuriame išsamiai aprašomos jo savybės, valdymas, viršutinis ir galinis skydeliai, ekrano funkcijos, bendrieji nustatymai, techninės specifikacijos ir saugos informacija gitaristams ir bosininkams.