HUPEJOS V8Pro-4CH

HUPEJOS V8Pro-4CH 4K vaizdo registratoriaus naudotojo vadovas

Model: V8Pro-4CH

Prekės ženklas: HUPEJOS

HUPEJOS V8Pro-4CH 4K Dash Cam

1. Įvadas ir produkto apžvalgaview

The HUPEJOS V8Pro-4CH is a sophisticated 4-channel dash camera designed to enhance driving safety and record comprehensive footage. It features a 360° field of view, AI Driver Monitoring System (DMS), built-in WiFi and GPS, advanced night vision, voice control, and a 24-hour parking mode (requires separate hardwire kit).

This manual provides detailed instructions for the proper installation, operation, and maintenance of your dash cam. Please read it carefully before use.

Pagrindinės funkcijos:

  • 4-Channel 360° Coverage: Ultra-wide-angle 150°x4 lenses, adjustable for full vehicle protection.
  • AI Driver Monitoring System (DMS): Detects fatigue, distraction, yawning, driver absence, phone calls, and smoking to improve driving safety.
  • Ciklinis įrašymas ir G jutiklis: Automatiškai perrašo seną footage and locks important event videos upon collision.
  • Built-in 5GHz Wi-Fi & GPS: Enables real-time video viewing via app, accurate location/speed tracking, and route playback.
  • Super Night Vision & CPL Filter: Provides clear images in low-light conditions and reduces glare for enhanced clarity.
  • Valdymas balsu: Hands-free operation with English voice commands for various functions.
  • 24 valandų automobilių stovėjimo aikštelės stebėjimas: Continuous surveillance recording when parked (requires separate hardwire kit).

Produktas baigtasview Vaizdo įrašas:

Šis vaizdo įrašas pateikia vaizdinę apžvalgąview of the HUPEJOS V8Pro-4CH Dash Cam and its main features.

2. Saugos informacija

Kad nesužalotumėte savęs ar kitų arba nesugadintumėte įrenginio, prieš naudodami perskaitykite visą saugos informaciją.

Įspėjimai:

  • Nesilaikant saugos įspėjimų ir taisyklių gali būti sunkiai sužeista arba mirtina.
  • The HUPEJOS Dash Cam is not intended to be touched, modified, or calibrated while operating a vehicle.
  • Nenaudokite pažeistų maitinimo laidų ar kištukų ar laisvų elektros lizdų.
  • Nelieskite automobilio įkroviklio šlapiomis rankomis ir neatjunkite įkroviklio, traukdami laidą.
  • Nenumeskite įkroviklio ar įrenginio ir nepalikite jų.
  • Niekada nesutraiškykite ir nepradurkite prietaiso.
  • Niekada nemeskite prietaiso į ugnį.
  • Never place the device in or on heating devices. The device may explode if overheated.
  • Stenkitės, kad prietaisas nebūtų veikiamas didelio išorinio slėgio, nes tai gali sukelti vidinį trumpąjį jungimą ir perkaisti.
  • Avoid exposing your device to excessive cold or heat. Extreme temperatures can damage the device.
  • Neleiskite vaikams ar gyvūnams įkąsti ar kramtyti prietaiso.
  • Niekada nenaudokite sugadinto įkroviklio.

Įspėjimai:

  • Jei nesilaikysite saugos priemonių ir taisyklių, galite sugadinti turtą, rimtai susižaloti arba mirti.
  • Do not use your device near other electronic devices that emit radio signals, as this may cause malfunction.
  • Saugokite prietaisą nuo stiprių dūmų ar garų.
  • If you notice strange smells or sounds, or see smoke/liquid, stop using the device immediately and contact support.
  • Do not operate the controls of this product while driving.
  • Ensure the dash cam is placed in a location that does not obstruct the driver's view.
  • Always keep the camera lens clean and ensure it is not blocked.
  • The device is recommended for use and storage within a temperature range of -22°F to 140°F (-30°C to +60°C) and humidity of 10% to 80%.
  • Jei prietaisas perkaista, prieš naudodami leiskite jam atvėsti.
  • Nebandykite ardyti, taisyti ar modifikuoti savo prietaiso.
  • Clean your device and charger by wiping with a soft, moist cloth or eraser. Do not use chemicals or detergents.

3. Darbo pradžia

Kas yra dėžutėje:

  • HUPEJOS V8Pro Dash Cam
  • Rear camera with 19.6ft Rear Camera Cable
  • CPL filtras
  • Automobilinis įkroviklis su C tipo USB laidu
  • Automobilio laidų sujungimo įrankis
  • Vartotojo vadovas
  • Elektrostatinė plėvelė 3M tvirtinimui
  • SD Memory Card (128G or 256G, as per standard)
  • 3M lipni laikikliai

Pradiniai nustatymai:

  1. Patikrinkite priedus: Before installation, ensure all products and accessories are correct and complete.
  2. Formatuoti SD kortelę: To ensure optimal device performance, format the SD card before first use.
  3. Power Off for Accessory Changes: During installation, do not insert the car key into the power supply, and do not insert or remove accessories like the SD card or rear camera while the dash cam is powered on. Perform these actions only when power is turned off.
  4. Automatinis įjungimas: When the car key is plugged into the vehicle, the dash cam will automatically turn on. Verify that the power on/off function and camera display are normal.
  5. SD Card Removal for Downloads: If you need to download recorded videos and images, turn off the camera first before removing the SD card.
  6. SD Card Type: Use a U3 high-speed card (recommended capacity 32GB-256GB). Using a card lower than U3 may cause video stutter, black screen, or recording/playback issues.
  7. App Connection Tip: For some mobile phone models, if the TsCam APP cannot connect to the preview, try turning on airplane mode on your mobile phone.

4. Montavimas

4.1 Main Body Installation

  1. Stendo bandymas: Start the vehicle generator and perform a bench test. Connect the car charger to the cigarette lighter port and the dash cam, connect the rear camera, and insert the SD card to ensure the dash cam functions normally before official installation.
  2. Montavimo vieta: Find a suitable spot on your windshield. Wipe the pre-assembled location with a clean wipe. Peel off the electrostatic sticker from the cellophane and transfer it to the desired place. Eliminate any air bubbles. It is recommended to install the back camera after standing still for half an hour to allow the static stickers to strengthen.
  3. DMS Camera Placement: For AI car cameras with DMS (Driver Monitoring System), the main body needs to be mounted on the driver's side of the main cab or right in the middle of the front windshield to ensure the driver's face is recognized when using DMS.

4.2 In-Car Rear Camera Installation

  1. Paruoškite paviršių: Use a clean cloth to wipe the rear windshield where the rear camera will be installed.
  2. Užklijuokite elektrostatinį lipduką: Peel off the electrostatic sticker from the cellophane and transfer it to the desired place.
  3. Saugi kamera: Eliminate air bubbles. It is recommended to install the rear camera after standing still for half an hour to allow the static stickers to strengthen.
  4. Pastaba: The rear camera lens can be rotated 180° in front/back and left/right directions. It is not waterproof, so it is best installed inside the car, preferably on the rear windshield.

4.3 Laidai

Insert the power cord along the gaps between the front windshield and the ceiling, between the car body and the ceiling on the side of the passenger seat, and between the rear seats and the ceiling.

Dash Cam Wiring Diagram

Diagram showing how to route the power cable and connect the rear camera.

4.4 Hardwire Kit Installation (Optional for Parking Mode)

A hardwire kit is required for the 24-hour parking mode. If parking mode is desired, this kit must be purchased separately.

Hardwire Kit Features:

  • Žemas akumuliatoriaus tūristage Apsauga
  • Kelių įvesties galia
  • Universalus suderinamumas
  • Ilgis: 11.5 pėdos

Laidų prijungimo instrukcijos:

WARNING: Incorrect connection may disable Voltage Apsaugokite ir sugadinkite savo automobilį.

  • Red wire (ACC): Connects to a power source that is only active when the car key is on.
  • Yellow wire (B+): Connects to a constant power source (always has power).
  • Black wire (Ground): Connects to any grounded (negative) screw.

IŠšokantis langas: The fuse box panel is typically located on the driver's side dashboard. You can cut the head of the wires and connect them directly to your fuse if the fuses are small.

Diegimo pastabos:

RyšysVairavimasParkavimas
ACC, B+, GroundONParkavimo režimas
ACC, No connection, GroundIŠJUNGTAIŠJUNGTA

Particular Wrong Connection:

If B+ and Ground are connected to 'Always On', the camera will run Parking Mode constantly, draining your car battery. Please check if your camera is working after 15 minutes your car is off (especially for cars with delayed power-off functions).

5. Veikimas ir nustatymai

5.1 Įjungimas / išjungimas

  • Įjungimas: With the camera off, insert the SD card into the card slot with the label facing the back of your camera. Short press the power button to turn on your V8Pro.
  • Išjungimas: Paspauskite ir 3 sekundes palaikykite maitinimo mygtuką, kad jį išjungtumėte.

5.2 Dash Cam Display Interface

In video recording mode, short press the menu button to enter the main interface. The interface provides access to:

  • Vaizdo registratorius: Driving recorder mode
  • Atkūrimas: Playback video or picture mode
  • Valdymas balsu: Voice control function setting
  • Prietaisų skydelis: Prietaisų skydelio vairavimo režimas
  • Nustatymai: Sistemos nustatymai
  • DMS: Driver Monitoring System Setting
Dash Cam Main Interface

Visual representation of the dash cam's main interface and menu options.

5.3 Valdymas balsu

Press the OK button to turn voice control on or off. Once activated, voice command instructions will pop up. Press any button to return to the main interface. The machine will respond to the following English voice commands:

  • Įjungti ekraną
  • Užrakinkite vaizdo įrašą
  • Išjungti ekraną
  • Fotografuoti
  • Vaizdo įrašo pradžia
  • Vaizdo įrašo sustabdymas
  • Rodyti priekinę kamerą
  • Rodyti galinę kamerą
  • Show Both Camera
  • Įjunkite garsą
  • Išjungti garsą
  • Įjunkite WiFi
  • Išjunkite WiFi

Pastaba: Voice commands only support English wake-up.

5.4 SD Card Record Files

The dash cam organizes recorded files into specific categories:

  • SD Card Name: Sandėliavimas file
  • Renginys: Vaizdo įrašas files locked due to emergency or manual action.
  • Normalus: Conventional driving video files.
  • Nuotrauka: Snapshots.
  • Parkavimas: Vaizdo įrašas files recorded by parking surveillance cameras.
  • Dalintis: Reserved for future functions.

Secondary Folder Structure:

  • A: Front shots (video/pictures)
  • B: Left shots (video/pictures)
  • C: Right shots (video/pictures)
  • D: Rear shot (video/picture)

5.5 Playback Operations and Settings

Button Operation During Playback:

  • Gerai mygtukas: Trumpai paspauskite, kad patvirtintumėte.
  • Mygtukas aukštyn: Short press to select the previous function/file.
  • Žemyn mygtukas: Short press to select the next function/file.
  • Meniu mygtukas: Long press to switch between recording mode/playback mode.
  • Maitinimo mygtukas: Short press to return to the previous screen.

Atkūrimas File Preview Ekranas:

  • Video/Picture Switching: Long press the menu button to switch between video file išankstinisview ir paveikslas file išankstinisview.
  • Prieiga prie meniu: Press and hold the menu button to enter playback menu mode.
  • Navigacija: Short press Up/Down buttons to view previous/next video/picture.
  • Išeiti iš atkūrimo: Short press the power button or long press the menu button twice to return to video recording mode.

Atkūrimo nustatymai:

  • Apimtis: Adjustable from 0-100 (Default: 50).
  • Vaizdo įrašo tipas: Normal/Parking mode/Emergency.
  • Kamera: A/B/C/D (selects which camera's footage į view).
  • Ištrinti: Delete one or all files.
  • Apsaugoti: Protects selected files / panaikina apsaugą files/apsaugo viską files/pašalina visų apsaugą files.

5.6 DMS (Driver Monitoring System)

The DMS monitors driver behavior and status. When key information of the driver's face is blocked, the algorithm may not detect it normally.

  • DMS ON/OFF: Select the speed needed to activate or deactivate the DMS feature. The dash cam reboots when switching left/right camera.
  • Kamera: Select left or right camera based on vehicle's main cab direction.

When the following functions are enabled, a corresponding alarm will sound:

  • Eyes Closing: Alarm if driver's eyes are closed for >3 seconds (fatigue driving). Detection range: head yaw angle deviation left/right 25 degrees.
  • Yawning: Alarm if driver yawns for >3 seconds (fatigue driving).
  • Rūkymas: Alarm if driver continuously smokes for >3 seconds.
  • Telefono skambutis: Alarm if driver makes a phone call for >3 seconds.
  • Išsiblaškymas: Alarm if driver's head deviation (left/right >45°) lasts for >3 seconds.
  • Driver Absence: Alarm if face cannot be monitored for >3 seconds.

5.7 Dashboard Driving Mode

When driving speed exceeds 50mph or 80km/h, the speed display font will turn red as a safety tip. GPS positioning is required for dashboard speed and direction functions to work. If there is no GPS signal (e.g., underground garage) or the machine is working outdoors for the first time, these functions may not be active for up to 2 minutes.

5.8 Nustatymų meniu

Access the settings menu to configure various parameters of your dash cam:

  • G jutiklis: Sensitivity setting (OFF/high/medium low - default).
  • Parkavimas: Collision detection for parking mode (High/medium/low sensitivity).
  • Kalba: English, Español, Português, Русский, 简体中文, 繁體中文, Deutsch, Italiano, Français, 日本語, 한국어, Türkiye, Thai, Nederlands.
  • Ekrano užsklanda: Off (default), 1 minute, 3 minutes.
  • Laikrodžio nustatymai: Set date and time (updates automatically with GPS).
  • Formato kortelė: Option to format the memory card.
  • Atstatyti: Atkurti gamyklinius nustatymus.
  • GPS: ON (default)/OFF.
  • GPS būsena: Displays GPS satellite CN value.
  • Greičio reguliavimas: Adjusts speed display (+12 to -12).
  • Greičio vienetas: off/km/h/mph (default value).
  • Laiko juosta: Default -5:00.
  • Dienos šviesos taupymas: On/Off (Default).
  • „Wi-Fi“: ON/OFF (default). Frequency: 2.4G/5G (default). Note: If your phone doesn't support 5G, switch to 2.4G.
  • Filmo režimas: 3K+1080Px3 (default)/2K+1080Px3.
  • IR šviesos diodas: On/Off/Auto (Default). Automatically opens in dark scenes, closes in bright scenes.

6. Mobile Phone APP Connection

The HUPEJOS dash cam can be connected to a mobile app for live viewįrašymas, vaizdo įrašų atkūrimas ir atsisiuntimas.

6.1 Atsisiųskite APP

Ieškokite 'TsCam', 'WEcam', or 'Roadcam' in your device's app store. You can also scan the QR codes below:

TsCam App QR Code

TsCam App (Android/iOS)

Pastaba: If you cannot download the 'TsCam' APP due to updates, contact support@hupejos.com for assistance.

6.2 APP veikimas

After successful WiFi connection, open the app and click "connect". The app will automatically connect to the camera and display real-time recording.

  • Tiesiogiai View: Watch your dashcam's live video feed (within 10 feet).
  • Vaizdo įrašo atkūrimas: Watch recorded videos stored on your dashcam on your smartphone. (Note: Video and picture pixels in TsCam APP are compressed. For clearer information, download the picture/video or use the SD card on a computer.)
  • Vaizdo įrašo atsisiuntimas: Select and download videos or pictures from the SD card browsing interface or playback area.

WiFi diapazonas: The WiFi range of V8Pro is 6-7 meters from the dash cam. It is not a cloud dash cam, so remote viewing beyond this range is not possible.

7. WiFi ryšys

When WiFi is turned on, the display screen will show the ID and password.

Prisijungimo žingsniai:

  1. Ensure the WiFi function on the dash cam is ON.
  2. Open your phone's WiFi settings list.
  3. Select the WiFi name (SSID: HUPEJOS-V8Pro-***).
  4. Enter the password (PWD: 12345678) to connect.
  5. Open the TsCam APP and click the "Connect" button to use.

„Wi-Fi“ ryšio trikčių šalinimas:

  • Before connecting, ensure your smartphone's WiFi is enabled.
  • If WiFi fails to connect or is interrupted, turn off your phone's cellular network or switch to airplane mode and reconnect.
  • If you forget the WiFi password, you can restore the device to default settings, which will also reset the WiFi password to 12345678.

8. APP GPS Video Playback

Į view GPS tracks in real-time preview on the APP:

  1. The mobile phone needs to have mobile data traffic enabled.
  2. Apple iPhones use the phone's built-in map to access GPS tracks. If the map is uninstalled, it needs to be reinstalled.
  3. Android phones need to cache offline maps. You can do this by opening TsCam, clicking About, and selecting offline map to cache.

After entering the App's real-time preview, galite atlikti šias operacijas:

  • Vaizdo įrašas Preview: After connecting to the camera, enter the real-time preview page. Click the full-screen icon or place the phone horizontally for full-screen mode. Use the window switch icon to switch between front, rear, and cabin video windows (for multi-channel dash cams).
  • Vaizdo įrašo atkūrimas: View video ir nuotrauka files recorded on the SD card directly in the app.
  • Vaizdo įrašo atsisiuntimas: Select and download videos or pictures from the SD card browsing interface or video playback area. Downloaded videos can be played from the local file programos sąsajos skyrių.

9. PC GPS Video Playback

9.1 GPS funkcija

  • The video interface indicates GPS status: a flashing icon means GPS is not positioned, a solid icon means GPS positioning is successful.
  • The system time will synchronize after successful GPS positioning (according to the time zone set in the menu).
  • In the "GPS status" of general settings, you can view realaus laiko GPS CN vertė.

9.2 Install GXPlayer

  • MAC System: Search "GXPlayer" on the Apple App Store to install.
  • „Windows“ sistema: The dash cam's memory card will automatically generate the GXPlayer installation file. Find "GXplayer" in the file, click download, and install.

9.3 Use GXPlayer

After installation, open GXPlayer to:

  • Import video files after GPS positioning.
  • Show travel track.
  • Show vehicle position during driving.
  • Display real-time speed.
  • Access general settings for additional features.

10. Specifikacijos

FunkcijaAprašymas
Rezoliucijos vaizdo įrašasFront: 4K 3840x2160P / 3K 3200x1800P / 2K 2560x1440P; Left/Right: 1920x1080P; Rear camera: 1920x1080P
Garso ir vaizdo formataiH.265 formatas
File formato vaizdasJPEG
File format Videomp4
Besiūliai vaizdo įrašaiPalaikymas
Maitinimo sutrikimas file atkūrimo funkcijaPalaikymas
Metai / mėnuo / diena / valandaPalaikymas
SD kortelėMaximum memory support is 256G. Must be formatted before first use.
Kelių kalbų palaikymasEnglish, Español, Português, Русский, 简体中文, 繁體中文, Deutsch, Italiano, Français, 日本語, 한국어, Türkiye, Thai, Nederlands
WIFI APPPalaikymas
Objektyvas6G F/NO 1.8
DDRDDR3 4G
BaterijaNėra
Ekrano raiška640x360
SENSORIUS4 megapikselių
Objektyvo kampas150 laipsnių
Garsiakalbio specifikacijos8R 1.5W
G-SENSORISTrijų ašių gravitacijos jutiklis
IR infraraudonųjų spindulių užpildymo lemputė8 vnt 940
Veikimo ttage5V 2.5A
Statinė srovė20uA
Darbinė temperatūra-30°C iki +60°C

11. Priežiūra

  • Do not directly plug and unplug the cable or SD card unless the camera is turned off.
  • While we do not encourage connecting your camera with other hardwire kits, if you do, ensure they are lower than 6V and higher than 2.5A.
  • It is normal for the camera to be warm during operation. Excessive exposure to heat from the sun may cause damage not covered under the 1-year warranty.

12. Problemų sprendimas

12.1 „Wi-Fi“ ryšio problemos

  • Ryšio paruošimas: Ensure mobile data/VPN is off. Be within 16ft of the V8Pro. Only one device connection is allowed.
  • Connection Notice: Numatytasis „Wi-Fi“ slaptažodis yra 12345678.

12.2 Won't Enter Parking Mode

  • A hardwire kit is needed for parking mode.
  • If the screen prompts "ACC disconnected", check the hardwire kit connection.
  • If the blue light is on and the red light flashes, it indicates a parking mode issue.

12.3 Camera Always On After Car Turned Off

  • This usually indicates incorrect wiring of the Red and Yellow wires in the hardwire kit.
  • Ensure the Red wire is connected to the ignition fuse.

12.4 Perkaitimas

  • The camera should operate within -22°F to 140°F (-30°C to +60°C).

12.5 Received Dead Camera

  • Use a USB cable to connect your camera to a computer and check if the screen turns on.

12.6 Ultimate Solutions for Various Issues

  • If the camera doesn't power on, unplug the SD card, use a pin to press the Reset button at the bottom of the camera, then reconnect.
  • Ensure you are using the original car charger. If not, replace it.
  • Remove the rear camera, SD card, and then reinsert them into the dash cam in sequence to check for short-circuit issues.
  • Verify your SD card is U3 Class10. If not, replace it.
  • If issues persist, use your personal USB charger. Check if the car charger is short-circuited.
  • Download the latest firmware to upgrade your dash cam.
  • If the above methods do not resolve your problem, contact HUPEJOS support.

13. Naudotojo patarimai ir DUK

13.1 SD kortelės valdymas

  • The dash cam supports standard SD cards up to 256GB.
  • Always use Class 10, U3 (UHS-1) speed or above (SAMSUNG or LEXAR High Endurance recommended).
  • Format new SD cards on the Dash Cam before use.
  • The dash cam will prompt for formatting on the 1st and 15th of every month; this is a reminder and not mandatory if the card is working correctly.
  • Memory cards can deteriorate after repeated overwriting cycles; this may affect file taupymas.

13.2 „Wi-Fi“ ryšys ir programėlių naudojimas

  • If WiFi connection is interrupted, turn off your phone's cellular network or switch to Airplane Mode and reconnect.
  • If the app is not running or cannot connect, ensure you have the latest version of 'TsCam', 'WEcam', or 'Roadcam' installed.
  • The WiFi range is 6-7 meters. This is not a cloud dash cam, so remote viewing beyond this range is not possible.
  • To change the WiFi password: Connect to the dash cam's WiFi, open the TsCam app, go to "Recorder settings" > "Device settings" > "DVR WiFi password", and enter the new password.

13.3 Parking Mode & Hardwire Kit

  • 24-hour parking mode requires a separate hardwire kit or radar hardwire kit.
  • If parking mode doesn't activate or the camera records all night, check the hardwire kit wiring. Incorrect wiring (especially red and yellow lines) or a disconnected red line can cause issues. Refer to the hardwire kit installation video for guidance.
  • Ensure the installed radar (if applicable) is perpendicular to the ground for accurate sensitivity measurements.

13.4 Display & Recording

  • If the camera screen flickers, it might be due to infrared light from the front or rear camera of the phone aimed at the in-car lens. This is normal.
  • When the rear camera is not connected, the front resolution automatically switches to 4K. When the rear camera is connected, the front resolution will be 2K or 3K.
  • WiFi is turned off by default. To use it, long press the OK button or enable it in settings.

14. Garantija ir palaikymas

Garantija:

The HUPEJOS V8Pro-4CH Dash Cam comes with a 12-month warranty. You can extend this warranty to 24 months by visiting www.hupejos.com/?feature=warranty.

Klientų aptarnavimas:

For any questions regarding your product, missing accessories, or technical support, please contact us:

  • El. paštas: support@hupejos.com
  • Responses are typically provided within 12-24 hours.
  • We offer 7x24 hours of technical support.

Your feedback is important to us as we continuously strive to improve our products and user experience.

HUPEJOS Contact Information

Scan for email and official site.

Susiję dokumentai - V8Pro-4CH

Preview HUPEJOS V8PRO-4CH vaizdo registratoriaus naudotojo vadovas
User manual for the HUPEJOS V8PRO-4CH, a 360° 4K Dash Cam with AI Driver Monitor System (DMS). Features built-in WiFi, GPS, Night Vision, Voice Control, and 24H Parking Mode. Provides comprehensive guidance on installation, operation, and features.
Preview HUPEJOS V80 360° Dash Cam User Manual - Installation, Settings, and Operation
Comprehensive user manual for the HUPEJOS V80 360° Dash Cam. Learn about installation, voice commands, settings, recording features, playback, and troubleshooting.
Preview „HUPEJOS V80“ vaizdo registratorius: diegimo, funkcijų ir trikčių šalinimo vadovas
Išsamus HUPEJOS V80 vaizdo registratoriaus vadovas, apimantis laidinio rinkinio įrengimą, mobiliosios programėlės prijungimą, „Wi-Fi“ sąranką, programėlės veikimą, GPS vaizdo įrašų atkūrimą, kompiuterio GPS funkcijas, specifikacijas, naudingus patarimus, priežiūrą ir trikčių šalinimą.
Preview HUPEJOS V80 360° vaizdo registratoriaus naudotojo vadovas – įrengimas, naudojimas ir specifikacijos
Išsamus „HUPEJOS V80 360°“ vaizdo registratoriaus vadovas, kuriame aprašomas montavimas, balso komandos, nustatymai, specifikacijos ir pakuotės turinys. Sužinokite, kaip efektyviai naudoti vaizdo registratorių.
Preview HUPEJOS V7 360° vaizdo registratoriaus naudotojo vadovas
Išsamus HUPEJOS V7 360° vaizdo registratoriaus naudotojo vadovas. Sužinokite apie diegimą, naudojimą, tokias funkcijas kaip „Wi-Fi“ ir parkavimo režimas, priežiūrą ir trikčių šalinimą. Dėl pagalbos kreipkitės į HUPEJOS.
Preview HUPEJOS V80 360° vaizdo registratorius: naudotojo vadovas, diegimo ir programėlės vadovas
Išsamus HUPEJOS V80 360° vaizdo registratoriaus naudotojo vadovas. Sužinokite apie balso komandas, 24 valandų automobilių stovėjimo aikštelės stebėjimą, mobiliosios programėlės prijungimą („TsCam“), „Wi-Fi“ nustatymą, GPS atkūrimą ir kt. file valdymas naudojant „GXPlayer“.