WSDCAM Motorcycle TPMS

WSDCAM Motorcycle TPMS Tire Pressure Monitor

Naudotojo instrukcija

1. Įvadas

Thank you for choosing the WSDCAM Motorcycle TPMS (Tire Pressure Monitoring System). This device is designed to enhance your riding safety by providing real-time monitoring of your motorcycle's tire pressure and temperature. With its advanced features and robust design, you can ride with greater confidence and peace of mind.

WSDCAM Motorcycle TPMS unit mounted on handlebars with two external sensors.
Figure 1: WSDCAM Motorcycle TPMS unit mounted on handlebars with two external sensors.

2. Pagrindinės savybės

  • Stebėjimas realiuoju laiku: Displays motorcycle tire data, including temperature and pressure, in real-time.
  • 7 aliarmo režimų: Includes high-pressure, low-pressure, high-temperature, fast air leakage, sensor data loss, sensor low battery, and receiver low power alarms.
  • Advanced Smart Chip: Quickly and effectively senses tire conditions, providing accurate and timely alerts for abnormal tire pressure. Strong, interference-free signal for higher stability.
  • Automatinis veikimas: The vibrator automatically enters working state when driving. The monitor automatically enters dormant and standby state when the motorcycle stops for a static period.
  • Intelligent Charging Design: Features magnetic charging for quick and convenient power replenishment. The magnetic design is also waterproof and dustproof.
  • IP67 atsparus vandeniui: Designed to withstand rain, mud, and dust, ensuring reliable performance in various riding conditions.

3. Pakuotės turinys

Prašome patikrinti pakuotę, kad įsitikintumėte, jog yra visi reikalingi daiktai:

Diagram showing all components included: TPMS monitor, front wheel sensor, rear wheel sensor, spanner, USB power cord, and theft-proof nuts.
2 pav. Pakuotės turinys
  • TPMS Monitor Unit
  • Front Wheel Sensor (A.F.W)
  • Rear Wheel Sensor (B.R.W)
  • Veržliaraktis
  • USB maitinimo laidas
  • Theft-proof Nuts (2x)
  • Mounting Bracket (pre-attached to monitor)

4. Sąranka ir diegimas

4.1 Monitoriaus įkrovimas

Before first use, fully charge the TPMS monitor. The unit supports both solar power charging and magnetic USB charging.

  • Saulės įkrovimas: Place the monitor in direct sunlight to utilize its integrated solar panel.
  • Magnetinis USB įkrovimas: Connect the provided USB power cord to the magnetic charging port on the monitor and a USB power source. The magnetic design ensures a secure, waterproof, and dustproof connection.
Image illustrating solar power charging and magnetic charging for the TPMS unit.
Figure 3: Charging Options (Solar and Magnetic USB)

4.2 Installing the Monitor

The monitor comes with a mounting bracket suitable for motorcycle handlebars.

  1. Attach the mounting bracket securely to your motorcycle's handlebars.
  2. Slide the TPMS monitor onto the bracket until it clicks into place.
  3. Sureguliuokite viewing angle for optimal visibility while riding.

4.3 Installing the Sensors

The sensors are labeled 'A.F.W' (Front Wheel) and 'B.R.W' (Rear Wheel). Ensure you install them on the correct tires.

  1. Unscrew the valve cap from your tire.
  2. Screw on one of the theft-proof nuts onto the valve stem.
  3. Screw the corresponding sensor (A.F.W for front, B.R.W for rear) onto the valve stem until it is hand-tight.
  4. Using the provided spanner, tighten the theft-proof nut against the sensor to secure it and prevent theft.
  5. Repeat for the other tire.

5. Naudojimo instrukcijos

5.1 Power On/Off and Automatic Operation

  • The monitor will automatically power on and enter working state when it detects vibration (e.g., when you start riding).
  • When the motorcycle stops and remains static for approximately ten minutes, the monitor will automatically enter a dormant (sleep) and standby state to conserve power.
Image showing the TPMS unit's automatic start and stop functionality for power saving.
Figure 4: Automatic Start/Stop Functionality

5.2 Ekrano supratimas

The LCD color screen provides clear, real-time information about your tires.

Detailed diagram of the TPMS display showing front tire pressure, front tire temperature, time, power, rear tire pressure, and rear tire temperature.
Figure 5: Real-Time Monitoring Display Layout
Ekrano indikatoriai
Rodiklis Aprašymas
FW (Front Wheel) Pressure Current pressure of the front tire (e.g., Psi, Bar)
FW (Front Wheel) Temperature Current temperature of the front tire (e.g., °F, °C)
RW (Rear Wheel) Pressure Current pressure of the rear tire (e.g., Psi, Bar)
RW (Rear Wheel) Temperature Current temperature of the rear tire (e.g., °F, °C)
Laiko rodymas Dabartinis laikas
Maitinimo ekranas Battery level of the monitor unit

5.3 Signalizacijos režimai

The TPMS is equipped with a 7-alarm guardian system to alert you to potential issues:

Image depicting the 7 alarm types: High Pressure, Low Pressure, High Temperature, Fast Tire Leak, Sensor Data Loss, Sensor Low Battery, Disconnected.
Figure 6: 7-Alarm Guardian System
  • Aukšto slėgio pavojaus signalas: Alerts when tire pressure exceeds a preset safe limit.
  • Žemo slėgio pavojaus signalas: Alerts when tire pressure drops below a preset safe limit.
  • Aukštos temperatūros signalizacija: Alerts when tire temperature exceeds a preset safe limit.
  • Fast Tire Leak Alarm: Detects and alerts rapidly decreasing tire pressure.
  • Sensor Data Loss Alarm: Indicates a sensor is not transmitting data.
  • Sensor Low Battery Alarm: Alerts when a tire sensor's battery is low.
  • Receiver Low Power Alarm: Alerts when the main monitor unit's battery is low.

Upon an alarm, the monitor will typically emit an audible warning and display the specific alarm icon or message on the screen. Address any alarms promptly for your safety.

6. Priežiūra

6.1 Valymas

Wipe the monitor and sensors with a soft, damp cloth. Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners. The IP67 rating ensures the device is waterproof and dustproof, but avoid submerging it for extended periods or using high-pressure water jets directly on the charging port or sensors.

Image showing the IP67 waterproof and dustproof design of the TPMS unit, with a motorcycle riding in the rain.
7 pav.: IP67 vandeniui ir dulkėms atsparus dizainas

6.2 Akumuliatoriaus priežiūra

  • Regularly check the monitor's power display and recharge as needed using solar power or the magnetic USB cable.
  • If a 'Sensor Low Battery' alarm occurs, replace the battery in the affected sensor immediately. Refer to the sensor's specific instructions for battery replacement.

7. Problemų sprendimas

Bendros problemos ir sprendimai
Problema Galima priežastis Sprendimas
Monitorius neįsijungia Low battery; no vibration detected. Charge the monitor. Ensure the motorcycle is moving to activate the vibrator sensor.
No tire data displayed / Sensor Data Loss Alarm Sensor not installed correctly; sensor battery low/dead; sensor out of range; interference. Check sensor installation. Replace sensor battery. Ensure sensors are within range of the monitor. Check for strong electromagnetic interference.
Netikslūs rodmenys Sensors not calibrated; external factors (extreme temperature changes). Ensure sensors are correctly paired. Allow time for readings to stabilize after significant temperature changes. Verify tire pressure with a reliable gauge.
High/Low Pressure Alarm Actual tire pressure is outside safe limits. Immediately check tire pressure and inflate/deflate to recommended levels. Inspect for punctures or leaks.
Aukštos temperatūros signalizacija Tire overheating. Pull over safely and allow tires to cool down. Check for under-inflation or excessive load.

8. Specifikacijos

Techninės specifikacijos
Parametras Vertė
Darbo ttage 3.7-5V
Ekranas LCD spalvotas ekranas
Darbinė temperatūra -20 ℃ ~ +80 ℃
Laikymo temperatūra -30 ℃ ~ +85 ℃
Darbo srovė <7 mA
Dažnis 433.92 mHz ± 50 kHz
Medžiaga ABS + PC
Atsparumo vandeniui įvertinimas IPX67

9. Vartotojo patarimai

  • For optimal solar charging, ensure the monitor's solar panel is exposed to direct sunlight whenever possible, especially when parked.
  • Always double-check tire pressure with a manual gauge periodically to confirm the accuracy of the TPMS readings.
  • When installing sensors, ensure they are tightened sufficiently to prevent air leaks but do not overtighten, which could damage the valve stem.
  • Familiarize yourself with the alarm sounds and display indicators so you can quickly identify and respond to any warnings while riding.

10. Garantija ir palaikymas

For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the seller's contact information or the product listing page where you purchased this device. Keep your proof of purchase for warranty claims.

Susiję dokumentai - Motorcycle TPMS

Preview WSDCAM KS-SF03R Door and Window Alarm System User Manual
Comprehensive user manual for the WSDCAM KS-SF03R wireless door and window alarm system. Learn about features, installation, operation, and troubleshooting for this magnetic contact sensor alarm.
Preview How to Pair WSDCAM Horn Switch with Alarm
Step-by-step instructions for pairing a WSDCAM Horn Switch with an alarm system. Learn how to prepare the devices, enter pairing mode, and confirm a successful connection.
Preview Dviračio galinisview Radar W100: Operation Manual and User Guide
This operation manual provides comprehensive instructions for the W100 Bicycle Rearview Radar. Learn about installation, device overview, modes, pairing with bike computers and smartphones, charging, maintenance, and troubleshooting for enhanced cycling safety.
Preview WSDCAM Horn and Alarm Pairing Guide
Step-by-step instructions on how to pair the WSDCAM HORN and Alarm system for enhanced bike security.
Preview Wsdcam W-0314 Wireless Remote Control Password Alarm Lock Owner's Manual
Owner's manual for the Wsdcam W-0314 Wireless Remote Control Password Alarm Lock. Features include keyless entry, loud anti-theft alarm, IP55 waterproofing, and remote control operation. Provides installation, operation, and troubleshooting guides.
Preview Išmaniojo katės akies durų skambučio vadovas: diegimas, funkcijos ir trikčių šalinimas
Išsamus WSDCAM išmaniojo katės akies durų skambučio vadovas, kuriame aprašomas montavimas, tokios funkcijos kaip judesio aptikimas ir naktinis matymas, programėlės naudojimas su TUYA ir dažnai užduodami klausimai apie saugų namų stebėjimą.