1. Įvadas
Ačiū, kad pasirinkote O.urlife MTR42 5K Action Camera. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your camera to ensure optimal performance and longevity. The MTR42 is designed for capturing high-quality video and photos in various environments, featuring 5K resolution, Electronic Image Stabilization (EIS), 30M waterproofing, and a 170° wide-angle lens.
1 pav.: Ourlife MTR42 Action Camera with key features.
2. Pakuotės turinys
Prašome patikrinti pakuotę, kad įsitikintumėte, jog yra visi reikalingi daiktai:
- Ourlife MTR42 veiksmo kamera
- Neperšlampamas korpusas
- 1050 mAh baterija
- Rankenos/stulpo tvirtinimas
- Tvarsčiai
- Mount 1, Mount 2, Mount 3, Mount 4
- Fiksuota bazė
- Nugaros klipas
- USB kabelis (C tipo)
- 3M Adhesive & Ribbon
- Vartotojo vadovas
- Nuotolinio valdymo pultas
3. Pradinė sąranka
3.1. Baterijos įdėjimas ir įkrovimas
- Atidarykite baterijų skyriaus dangtelį, esantį fotoaparato apačioje.
- Insert the 1050mAh battery, ensuring correct polarity.
- Saugiai uždarykite akumuliatoriaus skyriaus dangtelį.
- Connect the camera to a power source using the provided Type-C USB cable for charging. The charging indicator will light up.
3.2. Atminties kortelės įdėjimas
The camera supports Micro SDHC cards (U3 recommended) up to 128GB.
- Suraskite atminties kortelės angą fotoaparato šone.
- Insert the Micro SD card with the contacts facing the front of the camera until it clicks into place.
- Norėdami išimti, švelniai stumkite kortelę, kol ji iššoks.
3.3. Įjungimas/išjungimas
- Norėdami įjungti: Press and hold the Power/Mode button for a few seconds until the screen lights up.
- Norėdami išjungti: Dar kartą paspauskite ir palaikykite maitinimo / režimo mygtuką, kol ekranas išsijungs.
3.4. Attaching Waterproof Housing
For underwater activities or protection against impact, place the camera inside the waterproof housing. Ensure the housing is properly sealed before use.
Figure 2: Camera in Waterproof Housing.
4. Fotoaparato valdymas
4.1. Basic Navigation (2.0 Inch Touch Screen)
The camera features a 2.0-inch IPS touch screen for easy navigation through menus and settings.
Figure 3: Interacting with the Touch Screen.
- Perbraukimas: Navigate through modes and menus.
- Bakstelėkite: Pasirinkite parinktis arba patvirtinkite nustatymus.
4.2. Įrašymo režimai
The MTR42 offers various recording modes:
- Vaizdo įrašo režimas: Capture videos up to 5K@30fps.
- Nuotraukų režimas: Take still images up to 50MP. Options include Single shooting, Timed shooting, and Continuous shooting.
- Time-lapse Video/Photo: Capture sequences over time.
- Lėtas judėjimas: Record videos for slow-motion playback.
- Ciklo įrašymas: Records video continuously, overwriting the oldest footage when the memory card is full (1, 3, or 5-minute segments).
- Pre Record Mode: When enabled, pressing the shutter records video in advance. Pre-recording times vary by frame rate and EIS settings (e.g., 30FPS-20S, 60FPS(EIS)-5S).
- Judesio aptikimas: Starts recording automatically when motion is detected and stops after 15 seconds of no motion.
- Driving Mode (Dash Cam): Optimizes settings for use as a car DVR, typically 1080P 30fps with loop recording.
- Nardymo režimas: Adjusts color settings for underwater environments (Settings -> Filter -> Red).
Figure 4: Pre Record Mode Interface.
Figure 5: Motion Detection in action.
Figure 6: Camera functioning as a Dash Cam.
4.3. Elektroninis vaizdo stabilizavimas (EIS)
The 6-axis EIS technology ensures smooth and steady videos, even during intense activities. EIS supports resolutions up to 4K@60fps/30fps, 2.7K@60fps/30fps, 1080P@60fps/30fps, and 720P@60fps/30fps.
Figure 7: 6-Axis Anti-Shake (EIS) in action.
4.4. Wi-Fi Connectivity and App Control
Connect your MTR42 to the 'SupCam Pro' mobile application via Wi-Fi for real-time viewing, control, and instant sharing of your footage.
Figure 8: Wi-Fi Synchronization with Mobile App.
4.5. Nuotolinio valdymo pultas
Use the included 2.4G wireless remote control to easily take photos or start/stop video recording from a distance, freeing your hands during activities.
Figure 9: Using the 2.4G Wireless Remote Control.
4.6. Skaitmeninis priartinimas
The camera supports 1X-5X digital zoom, allowing you to magnify your subject by tapping the screen.
Figure 10: 5X Digital Zoom.
5. Priežiūra
5.1. Kameros valymas
- Use a soft, lint-free cloth to clean the camera body and screen.
- Objektyvui valyti naudokite specializuotą objektyvo valymo šluostę ir tirpalą. Venkite liesti objektyvo pirštais.
- Ensure the camera is dry before storing or using the waterproof housing.
5.2. Vandeniui atsparaus korpuso priežiūra
- After each use, especially in saltwater, rinse the waterproof housing with fresh water and let it air dry.
- Check the O-ring seal for any debris or damage before each use to ensure watertight integrity.
- Do not expose the waterproof housing to extreme temperatures.
5.3. Akumuliatoriaus priežiūra
- Baterijas laikykite vėsioje, sausoje vietoje.
- Venkite ilgesnį laiką visiškai iškrauti akumuliatorių.
- If the camera will not be used for a long time, remove the battery.
6. Problemų sprendimas
| Problema | Galima priežastis | Sprendimas |
|---|---|---|
| Kamera neįsijungia | Low battery; Battery incorrectly installed; Camera frozen. | Charge the battery; Reinstall battery correctly; Press and hold power button for 10 seconds to reset. |
| Nepavyksta įrašyti vaizdo / fotografuoti | Memory card full; Memory card error; Incorrect mode. | Ištrinkite nereikalingus files or replace card; Reformat card (backup data first); Switch to correct mode. |
| Prasta vaizdo įrašų / nuotraukų kokybė | Nešvarus objektyvas; prastas apšvietimas; neteisingi skiriamosios gebos nustatymai. | Clean the lens; Use in well-lit areas; Adjust resolution settings. |
| Wi-Fi ryšio problemos | Incorrect password; Too far from camera; App not updated. | Verify Wi-Fi password; Stay within range; Update 'SupCam Pro' app. |
| Nuotolinio valdymo pultas neveikia | Remote battery low; Not paired correctly. | Replace remote battery; Re-pair remote with camera (refer to remote manual). |
7. Specifikacijos
| Funkcija | Detalė |
|---|---|
| Prekės ženklo pavadinimas | OURLIFE |
| Modelis | MTR42 |
| Kategorija | Sporto ir veiksmo vaizdo kameros |
| Pagrindinis procesorius | Mstar MSC8328P |
| Vaizdo jutiklis | Other SONY Series, 1/2.8 inches |
| Efektyvus megapikselis | 50MP (Photos), >25MP |
| Vaizdo raiška | 5K(5120*2880)@30fps; 4K@60fps/30fps; 2.7K@60fps/30fps; 1080P@60fps/30fps; 720P@120fps/60fps/30fps |
| Vaizdo įrašo formatas | MOV (H.264 Compression) |
| Nuotraukos Rezoliucija | 50M/30M/24M/20M/12M/8M |
| Pictures Format | JPG |
| Vaizdo stabilizavimas | Elektroninis vaizdo stabilizavimas (EIS) |
| Plačiakampis | 170° |
| Skaitmeninis priartinimas | 1X-5X (Zoom Magnification 4X-8X) |
| Ekranas | 2.0" LCD (Rear Screen), 1.33" (Front Screen) |
| Jutiklinis ekranas | Yes (2.0" Rear Screen) |
| Atsparus vandeniui | Yes, up to 30M (with waterproof housing) |
| WIFI palaikymas | Taip |
| Nuotolinio valdymo palaikymas | Yes (2.4G wireless) |
| Integruotas mikrofonas | Taip |
| Išskleisti mikrofoną | Taip (neprivaloma) |
| Įvestis/išvestis | USB Type-C (Support MSDC mode and PC Cam) |
| Atminties kortelės tipas | MicroSD / TF, Max 128GB (U3 recommended) |
| Baterijos talpa | 1050 mAh (nuimamas/keičiamas) |
| Darbinė temperatūra | -10°C iki 55°C |
| Volume (Dimensions) | 5.93 x 4.1 x 2.52 cm |
| Svoris | 101g-150g |
| Palaikomoji kalba | Japanese, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Russian, English, Korean, Dutch, Simplified Chinese, Traditional Chinese Style, Thai |
| APP | SupCam Pro |
| Sertifikavimas | CE, FCC, RoHS |
8. Garantija ir palaikymas
Ourlife products are manufactured to the highest quality standards. For warranty information and technical support, please refer to the official Ourljei websvetainėje arba susisiekite su pardavėju. Išsaugokite pirkimo įrodymą, jei prireiktų pateikti garantinį prašymą.



