Ranco K 59 L 1287

Ranco K 59 L 1287 šaldytuvo termostato naudojimo instrukcija

Model: K 59 L 1287 | Brand: Ranco

1. Įvadas

This instruction manual provides essential information for the safe and effective installation, operation, and maintenance of your Ranco K 59 L 1287 refrigerator thermostat. Please read this manual thoroughly before attempting any installation or operation to ensure proper function and safety.

The Ranco K 59 L 1287 is designed as an alternative replacement thermostat for various refrigerator and freezer models, particularly those with a 0* compartment or 1-star rating, and refrigerator-freezer combinations. It replaces thermostats such as the K59 H1300.

2. Produktas baigtasview

The Ranco K 59 L 1287 thermostat is a crucial component for regulating the temperature within your refrigeration appliance. It features a capillary tube for temperature sensing and specific contact configurations for electrical connections.

Ranco K 59 L 1287 Refrigerator Thermostat

1 paveikslas: Baigėsiview of the Ranco K 59 L 1287 thermostat with its capillary tube.

Pagrindinės funkcijos:

  • Reference Spare Part: RANCO K 59 L 1287.
  • Taikymas: Suitable for spacious 1-star refrigerators, refrigerator-freezer combinations, and freezers.
  • Kontaktų konfigūracija: Separate contacts for 4, 6, and 3.
  • Temperature Values:
    • Continuous operation: +5 °C
    • Warm cut-in: -7 °C
    • Cold cut-in: -19 °C
  • Kapiliarinio vamzdelio ilgis: 900 mm, equipped with a protective hose.
  • Jungiamosios detalės: Screw-type connections.
Ranco K 59 L 1287 Thermostat with electrical connections

2 paveikslas: Iš arti view of the thermostat showing the electrical connection terminals.

3. Specifikacijos

GamintojasRanco
Modelio numerisK 59 L 1287
Pakuotės matmenys9.5 x 7.4 x 5.4 cm
Svoris96 g
Kilmės šalisČekijos Respublika
Ypatingos savybėsDidelis tikslumas
SpalvaYellow (housing)
Įtraukti komponentaiScrew (for mounting)
Išorinė medžiagaPlastikiniai
Ekrano tipasAnaloginis
Kapiliarinio vamzdelio ilgis900 mm
Temperature Range (Cut-in)Warm: -7 °C / Cold: -19 °C
Nepertraukiamas veikimas+5 °C

4. Sąranka ir diegimas

ĮSPĖJIMAS: Installation should only be performed by a qualified technician. Disconnect the appliance from the main power supply before beginning any installation or repair work to prevent electric shock.

Diegimo žingsniai:

  1. Pirmiausia sauga: Ensure the refrigerator or freezer is unplugged from the wall outlet.
  2. Prieiga prie seno termostato: Locate and carefully remove the old thermostat. This may involve removing control panels or access covers. Note the position and wiring of the old thermostat.
  3. Atjunkite laidus: Carefully disconnect the electrical wires from the old thermostat. It is highly recommended to take photos or draw a diagram of the wiring connections before disconnecting.
  4. Kapiliarinio vamzdelio pašalinimas: Gently pull out the capillary tube of the old thermostat from its housing or insulation. Be careful not to bend or damage the new capillary tube during installation.
  5. Įdiekite naują termostatą:
    Ranco K 59 L 1287 Thermostat with mounting nut

    3 paveikslas: The Ranco K 59 L 1287 thermostat showing the mounting nut and capillary tube coiled.

    • Mount the new Ranco K 59 L 1287 thermostat in the same location as the old one, using the provided screw fittings.
    • Carefully insert the new capillary tube into the designated sensing area. Ensure it is not kinked or damaged. The protective hose on the capillary tube should remain intact.
  6. Prijunkite laidus: Reconnect the electrical wires to the new thermostat according to your diagram or photos. Ensure all connections are secure. The contacts are typically labeled (e.g., 4, 6, 3).
  7. Surinkti iš naujo: Replace any removed control panels or covers.
  8. Testas: Plug the appliance back into the power outlet. Set the thermostat to a desired temperature and monitor the appliance's operation to ensure it cools correctly and cycles on/off as expected.

5. Naudojimo instrukcijos

The Ranco K 59 L 1287 thermostat functions automatically to maintain the set temperature within your refrigerator or freezer. Once installed, its operation is typically controlled by the appliance's temperature dial or control knob.

Temperatūros valdymas:

  • Adjust the temperature setting on your appliance's control panel to achieve the desired cooling level.
  • The thermostat will automatically switch the compressor on when the temperature rises above the set point (warm cut-in: -7 °C) and switch it off when the temperature drops to the desired level (cold cut-in: -19 °C).
  • For continuous operation, the thermostat is designed to maintain approximately +5 °C.
  • Allow several hours for the appliance to reach the new temperature setting after adjustment.

Pastaba: The specific temperature range and dial markings are dependent on your appliance's design. Refer to your appliance's user manual for precise temperature setting guidance.

6. Priežiūra

The Ranco K 59 L 1287 thermostat is designed for long-term, reliable operation and requires minimal maintenance.

Bendra priežiūra:

  • Valymas: If the thermostat housing becomes dusty or dirty, wipe it clean with a dry or slightly damp Prieš valydami, įsitikinkite, kad prietaisas yra atjungtas nuo elektros tinklo.
  • Patikra: Periodically inspect the capillary tube for any signs of damage or kinks. Ensure it remains securely in its sensing location.
  • Elektros jungtys: If accessible, occasionally check the electrical connections to ensure they are tight and free from corrosion. Always disconnect power before inspecting electrical components.

Do not attempt to disassemble the thermostat. If you suspect a malfunction, refer to the troubleshooting section or consult a qualified technician.

7. Problemų sprendimas

If your appliance is not functioning correctly after thermostat installation, consider the following common issues:

  • Prietaisas nešaldo:
    • Check if the appliance is plugged in and receiving power.
    • Verify that the thermostat's wiring connections are correct and secure.
    • Ensure the capillary tube is properly positioned and not damaged.
    • The temperature setting might be too high. Adjust to a colder setting.
  • Appliance Overcooling / Freezing:
    • The temperature setting might be too low. Adjust to a warmer setting.
    • The capillary tube might be dislodged or improperly sensing the temperature.
  • Kompresorius veikia nuolat:
    • This could indicate the thermostat is not reaching its cut-off temperature, possibly due to improper capillary tube placement or a faulty thermostat.
    • Check for excessive frost buildup, which can affect temperature sensing.
  • Compressor Does Not Start:
    • Patikrinkite maitinimo šaltinį.
    • Check thermostat wiring.
    • The thermostat might be faulty and not signaling the compressor to start.

If these steps do not resolve the issue, it is recommended to contact a qualified appliance repair technician.

8. Suderinamumas

The Ranco K 59 L 1287 thermostat is designed as a compatible alternative for a wide range of refrigeration appliances. It directly replaces the K59 H1300 thermostat.

Known Compatible Manufacturers and Models (Partial List):

  • Electrolux Group: AEG, Electrolux, Zanussi, Zanker, Juno. (e.g., replaces 125022473000 (KL3), 899671069599, 125022583300 (Class 3)).
  • Whirlpool Group: Bauknecht, Ignis, Philips, Whirlpool. (e.g., replaces 481227128059).
  • Kiti prekių ženklai:
    • Atea A13-0173
    • Danfoss 077 B 3224
    • Ranco H0104 A59, A59 H104 Rose
    • Quelle Privileg Matura (e.g., 01258938, K59H1300-001)
    • Liebherr (e.g., 6151039, 6151079, 6151086 (K59 L1287/000))
    • Miele (e.g., 1513060 (device K59H1300))

This list is not exhaustive. Always verify the model number of your existing thermostat against the Ranco K 59 L 1287 or consult your appliance's service manual for compatibility.

9. Garantija ir palaikymas

For warranty information, please refer to the terms and conditions provided by your retailer or the Ranco official websvetainėje. Išsaugokite pirkimo įrodymą, jei prireiktų pateikti garantinį ieškinį.

If you require technical assistance or have questions not covered in this manual, please contact the retailer where you purchased the product or visit the Ranco support webSvetainė, kurioje rasite tolesnę pagalbą.

Susiję dokumentai - K 59 L 1287

Preview „Ranco“, „Johnson Controls“ ir „Danfoss“ šaldymo įrenginių valdymo sistemų katalogas
Išsamus „Ranco“, „Johnson Controls“ ir „Danfoss“ temperatūros ir slėgio valdiklių katalogas, įskaitant žemo slėgio ribojimo valdiklius, aukšto ir žemo slėgio valdiklius, elektroninius valdiklius, atitirpinimo valdiklius ir šaldymo sistemų priedus.
Preview Ranco ETC Two StagElektroninis temperatūros reguliavimas – NEMA 4X tipo įrengimo duomenys
„Ranco ETC Two S“ įrengimo duomenys, specifikacijos, veikimas ir trikčių šalinimastagElektroninis temperatūros reguliatorius, NEMA 4X tipas. Šis reguliatorius skirtas komercinėms ŠVOK ir šaldymo sistemoms, pasižymintis dviguba funkcijatagTemperatūros valdymas, LCD ekranas, klaviatūros programavimas ir NEMA 4X vandeniui atsparus korpusas naudojimui lauke.
Preview Ranco ETC Single StagElektroninio temperatūros reguliavimo įrengimo instrukcijos
Išsamus „Ranco ETC Single S“ įrengimo, naudojimo ir trikčių šalinimo vadovastage Electronic Temperature Control. Covers product details, applications, features, specifications, ordering, programming, lockout switch, wiring diagrams, and sensor information for HVAC and refrigeration systems.
Preview „Ranco“ vieno slėgio valdymo įrengimo duomenys
„Ranco“ vieno slėgio valdiklių (010, 011, 016, 020) įrengimo duomenys. Apima įvairių šaltnešių ir slėgio diapazonų aprašymą, taikymą, montavimą, laidus ir valdymo nustatymus.
Preview „Ranco O10/O11/O16/O20“ vieno slėgio valdymo įrengimo duomenys
Išsamūs „Ranco O10“, „O11“, „O16“ ir „O20“ vieno slėgio valdiklių, naudojamų komercinėse šaldymo ir oro kondicionavimo sistemose, įrengimo duomenys, laidų instaliacija, nustatymai ir specifikacijos. Apima montavimo instrukcijas, kapiliarų priežiūrą, valdymo laidus, reguliavimo procedūras ir išsamias specifikacijas.
Preview „Ranco“ dugno išmetimo priekabos naudojimo, priežiūros ir dalių vadovas
Išsamus „Ranco“ dugno išmetimo priekabų vadovas, apimantis eksploatavimą, priežiūrą, dalis, elektros, pneumatinių stabdžių ir pakabos sistemas. Būtinas tinkamam naudojimui ir priežiūrai.