1. Įvadas
Thank you for choosing the Monacor MAK-12P Active Monitor Speaker System. This high-capacity active speaker is designed to deliver excellent sound characteristics for various audio applications. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your device. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.
2. Saugos instrukcijos
- Maitinimas: Užtikrinkite maitinimo šaltinio ttage matches the requirements specified on the device (230 V ~ / 50 Hz).
- Vėdinimas: Neužblokuokite ventiliacijos angų. Užtikrinkite pakankamą oro cirkuliaciją aplink įrenginį, kad jis neperkaistų.
- Drėgmė: Keep the speaker away from water, moisture, and high humidity. Do not operate with wet hands.
- Vieta: Place the speaker on a stable, level surface. Avoid direct sunlight, heat sources, and strong vibrations.
- Valymas: Prieš valydami atjunkite nuo elektros tinklo. Naudokite sausą, minkštą šluostę. Nenaudokite skystų valiklių.
- Aptarnavimas: Nebandykite patys atlikti įrenginio techninės priežiūros. Visus techninės priežiūros darbus patikėkite kvalifikuotiems specialistams.
- Kabeliai: Saugokite maitinimo laidus, kad ant jų neužeitų ar nesuspaustų.
3. Pakuotės turinys
Please check that all items listed below are included in the package:
- Monacor MAK-12P Active Monitor Speaker System
- Maitinimo kabelis
- Vartotojo vadovas (šis dokumentas)
4. Produktas baigtasview
The MAK-12P is an active monitor speaker system featuring a high-quality amplifier module and optimally matched speaker components. It includes a specially developed 30 cm (12-inch) woofer and a piezo horn tweeter, housed in a black plastic cabinet.
Pagrindinės funkcijos:
- 180 WMAX / 100 WRMS power ampgyvybingesnis
- 30 cm (12-inch) woofer
- Piezo horn tweeter
- Žemųjų dažnių stiprinimo funkcija
- Low Cut function
- Input attenuator (-6dB)
- Multiple protection circuits
- Robust black plastic cabinet
5. Sąranka
- Vieta: Position the speaker on a stable surface or speaker stand. Ensure it is placed in a location that allows for optimal sound projection and adequate ventilation.
- Maitinimo jungtis: Connect the supplied power cable to the speaker's power input and then to a suitable 230 V ~ / 50 Hz power outlet. Ensure the speaker's power switch is in the "OFF" position before connecting.
- Garso įvesties jungtis:
- For balanced input, use XLR cables to connect your audio source (e.g., mixer, microphone) to the XLR input connectors on the speaker. The speaker features 2 x XLR (in/out) connections.
- Įsitikinkite, kad visos jungtys yra saugios.
- Pradinis įjungimas: Once all connections are made, switch the speaker's power to the "ON" position. The power indicator light should illuminate.
- Garso reguliavimas: Start with the input attenuator (gain control) set to its minimum position before playing any audio to avoid sudden loud sounds.
6. Naudojimo instrukcijos
- Maitinimo įjungimas/išjungimas: Use the main power switch located on the rear panel to turn the speaker on or off.
- Input Attenuator (-6dB): This control adjusts the input sensitivity. Rotate clockwise to increase the input level, and counter-clockwise to decrease it. Adjust this to match the output level of your audio source.
- Žemų dažnių stiprinimas: Engage this function to enhance low-frequency response, providing a fuller bass sound.
- Žemas pjūvis: Activate the Low Cut filter to remove unwanted low-frequency rumble or feedback, which can improve clarity, especially in live sound applications.
- Stebėjimas: Position the speaker to provide clear audio monitoring for performers or for general audience sound reinforcement.
- Daisy Chaining: The XLR output allows you to connect (daisy-chain) another active speaker or send the signal to another audio device.
7. Priežiūra
- Valymas: Regularly wipe the cabinet with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, solvents, or waxes.
- Saugykla: If storing the speaker for an extended period, ensure it is kept in a dry, dust-free environment.
- Patikra: Periodically check all cables and connections for signs of wear or damage. Replace any damaged cables immediately.
8. Problemų sprendimas
| Problema | Galima priežastis | Sprendimas |
|---|---|---|
| Nėra garso išvesties |
|
|
| Iškraipytas garsas |
|
|
| Nėra maitinimo indikatoriaus lemputės |
|
|
Jei problema išlieka ir išbandžius šiuos sprendimus, kreipkitės į kvalifikuotus techninės priežiūros darbuotojus.
9. Techninės specifikacijos
| Modelis | MAK-12P |
| Ampgyvybingesnė galia | 180 WMAX / 100 WRMS |
| Dažnių diapazonas | 50–20 000 Hz |
| Įėjimai | 0.775 V / 50 kΩ (balanced) |
| Jungtys | 2 x XLR (in / out) |
| SPL (1 W/1 m) | 94 dB |
| Rated SPL | 114 dB |
| Aplinkos temperatūra | 0 – 40 °C |
| Maitinimo šaltinis | 230 V ~ / 50 Hz / 180 VA |
| Matmenys (P x A x G) | 570 x 385 x 325 mm |
| Svoris | 23.1 kg |
10. Garantija ir palaikymas
Monacor products are manufactured to the highest quality standards. For warranty information and support, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Monacor webNebandykite patys taisyti įrenginio, nes tai gali panaikinti garantiją.
For technical assistance or service inquiries, please contact your local Monacor dealer or authorized service center.





