ABUS 31741

ABUS FTS88 (31741 modelis) langų užrakto naudojimo instrukcija

Prekės ženklas: ABUS

1. Įvadas

This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your ABUS FTS88 Window Lock. The ABUS FTS88 is an additional security device designed to enhance the protection of windows, French windows, and lifting/sliding doors against forced entry. Its robust construction and keyed-alike functionality offer reliable security for your home.

Please read these instructions carefully before installation and use to ensure proper function and maximum security.

ABUS FTS88 Window Lock, front view

Figure 1: ABUS FTS88 Window Lock (Brown)

2. Saugos informacija

  • Always ensure the lock is installed securely according to these instructions. Improper installation may compromise security.
  • Keep keys in a safe place, away from the window, and out of reach of children.
  • Regularly check the lock for signs of wear or damage. Do not use if damaged.
  • This lock is designed for additional security and should not replace primary window locking mechanisms.
  • When drilling, wear appropriate safety gear (e.g., eye protection) and ensure no electrical wires or pipes are present behind the drilling surface.

3. Pakuotės turinys

The ABUS FTS88 Window Lock package typically includes:

  • 1x ABUS FTS88 Window Lock unit
  • 2x Keys (for keyed-alike models, all locks with the same AL code use the same key)
  • Tvirtinimo varžtai
  • Spacers (if required for installation)

4. Sąranka ir diegimas

The ABUS FTS88 is designed for easy installation on most plastic or aluminum windows and doors. The lock box mounts on the window casement, and the strike plate mounts on the window frame.

Reikalingi įrankiai:

  • Gręžtuvas
  • Drill bits appropriate for your window frame material
  • Atsuktuvas
  • Pieštukas
  • Matavimo juosta

Diegimo žingsniai:

  1. Positioning the Lock: Close the window or door. Hold the main lock unit (with the key cylinder) against the window casement and the strike plate against the window frame. Ensure they are aligned so the lock claws can engage properly when extended. The narrow design allows for installation in confined spaces.
  2. Gręžimo skylių žymėjimas: Once the optimal position is determined, use a pencil to mark the screw holes for both the main lock unit and the strike plate. Refer to the dimension diagram for precise measurements and clearances.
  3. ABUS FTS88 Window Lock dimension diagram

    Figure 2: Installation Diagram with Dimensions (Measurements in mm)

  4. Pilotinių skylių gręžimas: Drill pilot holes at the marked positions. Use a drill bit suitable for your window material (e.g., smaller diameter for plastic/aluminum to prevent cracking).
  5. Mounting the Main Lock Unit: Secure the main lock unit to the window casement using the provided screws. Ensure it is firmly attached.
  6. Mounting the Strike Plate: Secure the strike plate to the window frame using the provided screws. Test the lock mechanism before fully tightening to ensure smooth operation. If necessary, use the included spacers to achieve proper alignment and engagement of the lock claws.
  7. Galutinis patikrinimas: With the window closed, insert the key and turn it to engage the lock. The steel claws should extend and firmly grip the strike plate. Turn the key back to disengage. Ensure smooth operation without excessive force.
ABUS FTS88 Window Lock installed on a window

Figure 3: ABUS FTS88 Window Lock installed

5. Naudojimo instrukcijos

The ABUS FTS88 Window Lock is operated using the supplied key.

  • Užrakinti: Close the window or door completely. Insert the key into the cylinder and turn it clockwise until the steel claws are fully extended and engaged with the strike plate. Remove the key. The window is now secured.
  • Norėdami atrakinti: Insert the key into the cylinder and turn it counter-clockwise until the steel claws retract fully. The window can now be opened.

Keyed-Alike Functionality: If you have multiple ABUS FTS88 locks with the same "AL" code (e.g., AL0145), a single key can operate all of them. This provides convenience by reducing the number of keys required for multiple security points.

6. Priežiūra

To ensure the longevity and smooth operation of your ABUS FTS88 Window Lock, follow these maintenance guidelines:

  • Valymas: Clean the exterior of the lock with a soft, damp šluoste. Venkite abrazyvinių valiklių ar tirpiklių, nes jie gali pažeisti apdailą.
  • Tepimas: Periodically (e.g., once a year or if operation becomes stiff), apply a small amount of graphite-based lubricant or a specialized lock lubricant into the key cylinder and onto the moving parts of the locking mechanism. Avoid oil-based lubricants, which can attract dust and grime.
  • Patikra: Regularly inspect the lock and its mounting screws for any signs of loosening, wear, or damage. Tighten screws if necessary. If any part is significantly damaged, consider replacing the unit.

7. Problemų sprendimas

If you encounter issues with your ABUS FTS88 Window Lock, refer to the following common problems and solutions:

  • Key is difficult to turn or mechanism feels stiff:
    • Įsitikinkite, kad raktas yra visiškai įdėtas.
    • Apply a small amount of graphite-based lock lubricant into the key cylinder.
    • Check if the window is fully closed and not putting pressure on the lock mechanism.
  • Lock claws do not engage the strike plate:
    • Verify that the window is completely closed and latched.
    • Check the alignment of the main lock unit and the strike plate. Adjust if necessary, using spacers if there is a gap.
    • Inspect for any obstructions preventing the claws from extending fully.
  • Lock appears loose on the window:
    • Priveržkite visus tvirtinimo varžtus. Neperveržkite.
    • If the mounting surface is damaged, consider professional repair or relocation of the lock if possible.

If problems persist after attempting these solutions, please contact ABUS customer support.

8. Specifikacijos

FunkcijaDetalė
Prekės ženklasABUS
Modelio pavadinimasFTS88
Dalies numeris31741
SpalvaRuda
StiliusKeyed-Alike (AL0145)
Prekės svoris2.24 svaro (apie 1.02 kg)
Pakuotės matmenys5.35 x 2.68 x 2.4 colio (apytiksliai 13.6 x 6.8 x 6.1 cm)
Pry ResistanceOver 1 tonne
SertifikataiVDS and DIN approved
Saugumo lygis9 (on ABUS scale 1-10)
KilmėPagaminta Vokietijoje
DIN Approved LogoVdS Approved LogoABUS Security Level 9Made in Germany Logo

Figure 4: Certifications and Origin

9. Garantija ir palaikymas

ABUS provides a 10 metų gamintojo garantija against defects in materials and workmanship for the FTS88 Window Lock. This warranty covers manufacturing faults and material defects under normal use conditions.

For warranty claims, technical support, or further assistance, please contact ABUS customer service through their official website or your point of purchase. Please have your product model (FTS88) and part number (31741) available when contacting support.

Susiję dokumentai - 31741

Preview ABUS DF 88 Skylight Lock Installation and Operation Instructions
Comprehensive guide for installing and operating the ABUS DF 88 skylight lock, providing enhanced security for dormer windows. Includes parts list, tools, and step-by-step instructions.
Preview ABUS 6950AM dviračio rėmo užraktas: montavimo ir naudojimo instrukcija
Išsamus ABUS 6950AM dviračio rėmo užrakto montavimo ir naudojimo vadovas. Apima saugos įspėjimus, skirtingų variantų montavimo instrukcijas, naudojimo informaciją ir garantijos informaciją.
Preview ABUS HomeTec Pro CFF3100 „Bluetooth“ nuotolinio valdymo pultas – naudotojo vadovas ir instrukcijos
Atsisiųskite oficialų ABUS HomeTec Pro CFF3100 „Bluetooth“ nuotolinio valdymo pulto naudotojo vadovą. Gaukite išsamias instrukcijas apie nustatymą, programėlės integravimą, baterijų keitimą, technines specifikacijas, saugos gaires, garantijos informaciją ir utilizavimo procedūras.
Preview ABUS 770A SmartX Fahrradschloss: pirmadtage- und Bedienungsanleitung
ABUS 770A „SmartX Fahrradschloss“ su pavojaus funkcija ir „SmartX-Technologie“ prijungimo prieiga. Išsami informacija apie diegimą, diegimą, programų integravimą ir „Sicherheitshinweise“.
Preview ABUS 10171551 gaminio saugos ir naudojimo instrukcijos
Svarbiausios ABUS 10171551 apsaugos įrangos saugos gairės ir naudojimo instrukcijos, apimančios bendrąsias atsargumo priemones, montavimą ir priežiūrą.
Preview ABUS U formos spynos kombinacijos nustatymo iš naujo vadovas
Sužinokite, kaip lengvai atkurti ABUS U formos spynos kombinaciją, naudodamiesi šiuo nuosekliu vaizdiniu vadovu. Jame pateikiamos instrukcijos, kaip nustatyti naują asmeninį kodą.