Įvadas
This manual provides detailed instructions for the setup, operation, and maintenance of your Emerson SO-EM2116 Single Line Phone. Please read this manual thoroughly to ensure proper use and to maximize the features of your new telephone.

1 vaizdas: The Emerson SO-EM2116 Single Line Phone, packaged. The phone is white with a gray accent, designed for slimline use. The packaging highlights features such as speed dial and operation during power outages.
Produkto savybės
- Plonas dizainas: Compact and space-saving.
- Lighted Ring Indicator: Visual alert for incoming calls.
- Big Button Keypad: Large, easy-to-read buttons for dialing.
- 10 Number Memory: Išsaugokite dažnai naudojamus numerius, kad galėtumėte greitai juos surinkti.
- Handset Volume Control: Adjust the listening volume during calls.
- Ringer On/Off Switch: Control the audible ringer.
- Nutildymo funkcija: Temporarily silence your microphone during a call.
- Perskambinimo funkcija: Greitai perrinkite paskutinį rinktą numerį.
- Blykstės funkcija: Used for call waiting or transferring calls (if supported by your phone service).
- Suderinamas su klausos aparatu: Designed to work with hearing aids.
- Desk or Wall Mountable: Lanksčios išdėstymo galimybės.
- Operates During Power Outage: Functions without external power, relying on line power.
Pakuotės turinys
Prašome patikrinti, ar pakuotėje yra visi reikalingi daiktai:
- Emerson SO-EM2116 Telephone Base
- Ragelis
- Suvyniotas ragelio laidas
- Telefono linijos laidas
- Vartotojo vadovas (šis dokumentas)
Sąranka
1. Telefono prijungimas
- Connect one end of the coiled handset cord to the handset and the other end to the jack labeled RANKINĖ on the side of the telephone base.
- Connect one end of the telephone line cord to the jack labeled LINIJA on the back of the telephone base.
- Kitą telefono linijos laido galą prijunkite prie standartinio telefono sieninio lizdo.
Note: This phone operates using power from the telephone line and does not require batteries or an AC adapter.
2. Montavimo parinktys
The Emerson SO-EM2116 can be placed on a desk or mounted on a wall.
- Stalo laikiklis: Place the phone on a flat, stable surface. Ensure the cords are not tangled or obstructing pathways.
- Sieninis laikiklis: The phone is designed to fit standard wall phone plates. Align the mounting holes on the back of the phone with the studs on the wall plate and slide down to secure.
Naudojimo instrukcijos
Skambinimas ir skambučių priėmimas
- Norėdami paskambinti: Lift the handset, wait for a dial tone, then dial the desired number using the keypad.
- Norėdami gauti skambutį: When the phone rings and the lighted ring indicator flashes, lift the handset to answer.
- Norėdami baigti skambutį: Place the handset back into the cradle.
Memory Dialing (10 Numbers)
The phone allows you to store up to 10 frequently called numbers for quick access. The buttons for these functions are located on the handset.
- Norėdami išsaugoti numerį:
- Pakelkite ragelį.
- Paspauskite PARDUOTUVĖ button (or equivalent memory programming button).
- Dial the telephone number you wish to store (up to 16 digits).
- Paspauskite PARDUOTUVĖ mygtuką dar kartą.
- Press a memory location button (e.g., 0-9, or M1-M10) to assign the number to that location.
- Place the handset back in the cradle.
- Norėdami surinkti išsaugotą numerį:
- Pakelkite ragelį.
- Paspauskite PRISIMINTI or ATMINTIS mygtuką.
- Press the memory location button (e.g., 0-9, or M1-M10) where the number is stored. The phone will automatically dial the number.
Note: Specific button labels for memory functions may vary. Refer to the markings on your handset.
Ragelio garsumo valdymas
During a call, use the volume control switch or buttons on the side of the handset to adjust the listening volume to a comfortable level.
Mute, Redial, and Flash Functions
- Nutildyti: Paspauskite Nutildyti button during a call to temporarily disable your microphone. The other party will not hear you. Press Nutildyti dar kartą, kad tęstumėte pokalbį.
- Perskambinti: Pakelkite ragelį ir paspauskite PERSKAMBINTI mygtuką, kad automatiškai surinktumėte paskutinį rinktą numerį.
- Flash: Paspauskite BLYKSTE button to use call waiting or transfer calls. This function requires subscription to relevant services from your telephone provider.
Ringer On/Off Switch
Raskite RINGER ON/OFF switch on the side or back of the phone. Slide the switch to ON to enable the ringer for incoming calls, or to IŠJUNGTA tai nutildyti.
Priežiūra
- Valymas: Nuvalykite telefoną minkšta, d šluosteamp audinys. Nenaudokite abrazyvinių valiklių ar tirpiklių.
- Venkite skysčių: Laikykite telefoną atokiau nuo vandens ir kitų skysčių.
- Temperatūra: Avoid exposing the phone to extreme temperatures or direct sunlight.
Trikčių šalinimas
| Problema | Galimas sprendimas |
|---|---|
| Nėra rinkimo tono. |
|
| Telefonas neskamba. |
|
| Negirdžiu skambinančiojo / Skambinantysis negirdi manęs. |
|
Specifikacijos
- Modelis: SO-EM2116
- Prekinis ženklas: Emerson (Manufactured by Southern Telecom)
- Spalva: Baltas
- Matmenys (P x P x A): 5 x 3 x 11 colių (apytiksliai)
- Prekės svoris: 1.05 - 1.1 pounds (approximate)
- Line Operation: Vienos linijos operacija
- Skambintojo identifikavimas: Nr
- UPC: 754262044370, 807035653344
Garantija ir palaikymas
For warranty information and technical support, please refer to the documentation included with your purchase or contact Southern Telecom, the manufacturer of this Emerson product. Contact details can typically be found on the product packaging or the manufacturer's official websvetainę.





