1. Įvadas
The EnGenius DuraFon PRO-HC Handset is designed to extend the communication capabilities of your DuraFon PRO system. This handset functions as both a telephone and a two-way radio, offering robust and reliable communication over long distances. It supports full-duplex intercom and half-duplex broadcast functions, making it ideal for various professional environments. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your DuraFon PRO-HC Handset.
2. Pakuotės turinys
Patikrinkite, ar jūsų pakuotėje yra šie elementai:
- DuraFon PRO-HC Handset
- Stalinio kompiuterio įkrovimo dėklas
- Įkraunama baterija
- Kintamosios srovės maitinimo adapteris įkrovimo dėklui
- Diržo segtukas
3. Produktas baigtasview
The DuraFon PRO-HC Handset is a durable, long-range cordless phone designed for demanding environments. It integrates seamlessly with the DuraFon PRO system, allowing for extensive coverage and versatile communication options.

1 paveikslas: EnGenius DuraFon PRO-HC Handset with its desktop charging cradle. This image displays the front view of the handset, highlighting its keypad, screen, and antenna, alongside the cradle designed for charging and holding the device.
Pagrindinės funkcijos:
- Telephone Functionality: Make and receive calls within the DuraFon PRO system.
- Two-Way Radio: Supports full-duplex intercom for simultaneous two-way conversation and half-duplex broadcast for one-way announcements.
- Garsiakalbis: Integruotas garsiakalbis laisvų rankų įrangai.
- Sistemos talpa: Each integrated PRO system can support up to 90 DuraFon PRO and/or DuraWalkie handsets.
- Desktop Charging Cradle: Convenient charging and storage solution.
4. Sąranka
4.1. Baterijos įdėjimas
- Raskite baterijų skyriaus dangtelį, esantį ragelio gale.
- Slide the cover down and lift it off.
- Įdėkite įkraunamą baterijų bloką, užtikrindami, kad kontaktai būtų tinkamai sulygiuoti.
- Replace the battery compartment cover and slide it up until it clicks into place.
4.2. Ragelio įkrovimas
Before initial use, fully charge the handset for at least 4 hours.
- Connect the AC power adapter to the Desktop Charging Cradle.
- Prijunkite adapterį į standartinį elektros lizdą.
- Place the DuraFon PRO-HC Handset into the charging cradle. Ensure the charging indicator light on the handset or cradle illuminates, indicating proper connection.
4.3. Ragelio registravimas prie bazinio bloko
For the handset to function, it must be registered with a DuraFon PRO base unit. Refer to your DuraFon PRO Base Unit manual for specific registration instructions. Generally, this involves placing the base unit into registration mode and then initiating registration from the handset's menu.
5. Naudojimo instrukcijos
5.1. Skambinimas ir skambučių priėmimas
- Norėdami paskambinti: Paspauskite KALBĖKITE button, then dial the desired number. Press KALBĖKITE again to connect.
- Norėdami gauti skambutį: Kai suskamba telefonas, paspauskite KALBĖKITE mygtuką.
- Norėdami baigti skambutį: Paspauskite PABAIGA mygtuką.
5.2. Garso reguliavimas
Pokalbio metu naudokite Padidinti garsumą ir Sumažinti garsumą buttons (typically located on the side of the handset) to adjust the earpiece or speakerphone volume.
5.3. Garsiakalbio naudojimas
To activate the speakerphone during a call, press the dedicated GALBĖJAS mygtuką. Paspauskite jį dar kartą, kad grįžtumėte į ausinę.
6. Two-Way Radio Functions
The DuraFon PRO-HC Handset offers two primary two-way radio modes:
- Dvipusis domofonas: Allows for simultaneous two-way conversation between two DuraFon PRO handsets, similar to a regular phone call. This is typically initiated through a menu option or a dedicated intercom button.
- Half-Duplex Broadcast: Enables one-way communication to multiple handsets simultaneously. To use, press and hold the PUSH-TO-TALK (TR) button, speak, and then release the button to listen.
Consult your DuraFon PRO system manual for detailed instructions on configuring and using these radio functions, including channel selection and group calls.
7. Priežiūra
7.1. Ragelio valymas
Wipe the handset with a soft, damp cloth. Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners. Ensure the handset is dry before placing it back in the charging cradle.
7.2. Akumuliatoriaus priežiūra
- Always use the original EnGenius battery pack and charging cradle.
- Saugokite, kad akumuliatorius nepatektų į ekstremalias temperatūras.
- Jei ragelis nebus naudojamas ilgesnį laiką, išimkite bateriją.
8. Problemų sprendimas
If you encounter issues with your DuraFon PRO-HC Handset, try the following solutions:
| Problema | Galimas sprendimas |
|---|---|
| Nėra rinkimo signalo / Negalima skambinti |
|
| Ragelis nesikrauna |
|
| Prasta skambučio kokybė / statinis garsas |
|
| Two-way radio not working |
|
If these steps do not resolve the issue, please contact EnGenius customer support.
9. Specifikacijos
| Funkcija | Specifikacija |
|---|---|
| Prekės ženklas | Engenijus |
| Modelio numeris | DuraFon PRO-HC |
| Prekės svoris | 0.01 uncijos (apie 0.28 gramų) |
| Gaminio matmenys (IxPxH) | 9.25 x 7.35 x 3.25 colio |
| Spalva | Juoda |
| Maitinimo šaltinis | Maitinamas baterijomis |
| Telefono tipas | Belaidis |
| Rinkiklio tipas | Viena klaviatūra |
| Atsiliepimo sistemos tipas | Digital (requires base unit) |
| Konferencinio skambučio galimybė | 2 krypčių |
| Daugiaeilė operacija | Single-Line Operation (per handset) |
| Pasiekiama pirmoji data | 10 m. liepos 2012 d |
10. Garantija ir palaikymas
For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the official EnGenius website or contact EnGenius customer support directly. Keep your purchase receipt as proof of purchase for warranty claims.
EnGenius Support: https://www.engeniustech.com/support/





