Įvadas
This manual provides detailed instructions for the Princess 01.152006.01.001 Wake Up Bread Maker. Please read these instructions carefully before using the appliance for the first time to ensure safe and optimal operation. Keep this manual for future reference.

1 pav.: priekis view of the Princess Wake Up Bread Maker.
Svarbios saugos instrukcijos
- Visada įsitikinkite, kad prietaisas pastatytas ant stabilaus, karščiui atsparaus paviršiaus.
- Nemerkite prietaiso, laido ar kištuko į vandenį ar kitus skysčius.
- Keep children away from the appliance during operation due to hot surfaces.
- Atjunkite duonos kepimo aparatą nuo elektros lizdo, kai jo nenaudojate ir prieš valydami.
- Nenaudokite prietaiso, kurio laidas ar kištukas pažeistas.
- Venkite kontakto su judančiomis dalimis.
- Nenaudoti lauke.
- Šis prietaisas skirtas tik buitiniam naudojimui.
Produkto komponentai
The Princess Wake Up Bread Maker comes with the following components:
- Bread Maker unit
- Non-stick baking pan
- Matavimo puodelis
- Matavimo šaukštas
- Removable kneading paddle
- Valymo mentele

Figure 2: Bread maker with the lid open, revealing the non-stick baking pan.
Sąranka ir pirmasis naudojimas
- Išpakavimas: Atsargiai nuimkite visas pakavimo medžiagas ir priedus.
- Valymas: Wash the baking pan, kneading paddle, measuring cup, and spoon with warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry all parts. Wipe the exterior of the bread maker with a damp audinys.
- Vieta: Place the bread maker on a stable, level, and heat-resistant surface, ensuring adequate ventilation around the appliance.
- Pirmas kepimo ciklas (tuščias): Before baking bread for the first time, run the appliance empty for about 10 minutes on the "Bake" program (Program 12) to burn off any manufacturing residues. Ensure the room is well-ventilated during this process.
Naudojimo instrukcijos
Valdymo skydas baigtasview

Figure 3: Digital control panel with program selection, time, loaf size, and crust color options.
The control panel features a digital display, program selection buttons, time adjustment, loaf size, and crust color settings.
Pagrindiniai operacijos žingsniai
- Pridėti ingredientų: Place the kneading paddle into the baking pan. Add ingredients in the order specified by your recipe (typically liquids first, then dry ingredients, with yeast last and separate from salt/sugar).
- Įdėkite keptuvę: Place the baking pan into the bread maker and twist to secure it. Close the lid.
- Pasirinkite programą: Press the "Menu" button repeatedly to cycle through the 15 pre-programmed settings until your desired program is selected. The program number and corresponding time will appear on the display.
- Pasirinkite kepalo dydį: Press the "Loaf Size" button to choose between 680g (1.5LB) or 900g (2.0LB) options.
- Pasirinkite plutos spalvą: Press the "Color" button to select Light, Medium, or Dark crust.
- Pradėkite kepti: Press the "Start/Stop" button to begin the baking process. The display will show the remaining time.
- Uždelsimo laikmatis (neprivaloma): To use the delay timer, set your program, loaf size, and crust color. Then, use the "Time+" and "Time-" buttons to adjust the total time until baking starts (up to 13 hours). Press "Start/Stop" to activate the delay timer.
- Ciklo pabaiga: Once baking is complete, the bread maker will beep and automatically enter a 60-minute keep-warm cycle. Press "Start/Stop" to cancel the keep-warm function.
- Pašalinti duoną: Using oven mitts, carefully remove the baking pan from the bread maker. Invert the pan to release the bread onto a wire rack to cool. Remove the kneading paddle from the bread if it remains embedded.
Galimos programos
The bread maker offers 15 versatile programs:
- BASIC: Baltai ir mišriai duonai.
- PRANCŪZŲ: Lengvai duonai iš smulkių miltų.
- VISŲ KVIEČIŲ: Viso grūdo duonai.
- GREITAS: Greitam baltos duonos paruošimui.
- SALDUS: For sweet breads with additives like fruit or chocolate.
- ULTRA FAST-I: Labai greitas mažų kepalų kepimas.
- ULTRA FAST-II: Labai greitas didesnių kepalų kepimas.
- TEŠLA: For preparing dough for rolls, pizza, etc., without baking.
- JAM: Uogienių ir marmeladų gamybai.
- TORTAS: Pyragams maišyti ir kepti.
- SUMUŠTINIS: For light texture bread, ideal for sandwiches.
- KEPTI: For baking only, useful for pre-made dough or additional browning.
- BE GLITIMO: Specifically designed for gluten-free bread recipes.
- MINKYTI: For kneading dough only.
- JOGURTAS: Naminio jogurto gamybai.

4 pav. Pvzample of freshly baked bread within the bread maker.
Priežiūra ir priežiūra
- Cleaning the Baking Pan and Kneading Paddle: After each use, fill the baking pan with warm water and a small amount of dish soap. Let it soak for 10-15 minutes to loosen any residue. Use a soft sponge or cloth to clean. Do not use abrasive cleaners or metal utensils as they can damage the non-stick coating.
- Išorės valymas: Duonkepės išorę nuvalykite minkšta,amp audinys. Nenaudokite stiprių cheminių medžiagų ar abrazyvinių valiklių.
- Cleaning the Lid and Viewlangas: Nuvalykite su skelbimuamp audiniu. Įsisenėjusioms dėmėms naudokite švelnų ploviklį.
- Saugykla: Ensure the appliance is clean, dry, and completely cooled before storing. Store in a dry place.
Trikčių šalinimas
| Problema | Galima priežastis | Sprendimas |
|---|---|---|
| Duona nepakyla. | Yeast is old or inactive; too much salt; incorrect water temperature. | Check yeast expiration date; reduce salt; use lukewarm water (around 40°C/104°F). |
| Duona per tiršta. | Per daug miltų; per mažai skysčio; pasirinkta neteisinga programa. | Measure ingredients precisely; ensure correct liquid-to-flour ratio; select appropriate program. |
| Duona limpa prie keptuvės. | Pažeista nelimpanti danga; keptuvė netinkamai išvalyta. | Ensure pan is clean and undamaged; allow bread to cool slightly before removing. |
| Machine emits smoke/odor during first use. | Gamybos likučių deginimas. | Tai normalu naudojant pirmą kartą. Užtikrinkite gerą vėdinimą. Jei problema išlieka, susisiekite su palaikymo tarnyba. |
| Ekrane rodomas klaidos kodas. | Specifinė vidinė problema. | Konkrečius klaidų kodus rasite išsamiame vadove arba susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba. |
Specifikacijos
| Funkcija | Detalė |
|---|---|
| Prekės ženklas | Princesė |
| Modelio numeris | 01.152006.01.001 |
| Spalva | Baltas |
| Gaminio matmenys (I x P x A) | 35.5 x 23.5 x 31.5 cm |
| Prekės svoris | 5.7 kilogramo |
| Talpa | 680-900 grams (Note: "900 Liters" in original spec is a typo, refers to max bread weight) |
| Galia | 600 vatų |
| ttage | 230 voltų |
| Medžiaga | Plastikiniai |
| Programų skaičius | 15 |
| Savybės | Cake dough, Dough, French bread, Gluten-free bread, Integrated display, Timer, Delay start (13h), Transparent viewing window, Jam function, Variable crust browning control (Dark, Light, Medium), Removable kneading paddle, Overheat safety stop, Non-stick coating, Keep warm function (60 min) |
| Automatinio išjungimo funkcija | Taip |
| Priežiūros instrukcijos | Žiūrėkite vartotojo vadovą |
Informacija apie garantiją
This Princess bread maker comes with a 2 metų garantija from the date of purchase. Please retain your proof of purchase for any warranty claims. The warranty covers manufacturing defects and material faults under normal household use. It does not cover damage caused by misuse, neglect, accidental damage, or unauthorized repairs.
Pagalba klientams
For further assistance, troubleshooting not covered in this manual, or warranty inquiries, please contact Princess customer support. Refer to the official Princess webJūsų regionui skirtą kontaktinę informaciją rasite svetainėje arba pirkimo dokumentuose.





