Lamp HG-CV65

LAMP HG-CV65 švarios patalpos vyrių naudojimo instrukcija

Model: HG-CV65

1. Įvadas

This manual provides comprehensive instructions for the installation, operation, and maintenance of the LAMP HG-CV65 Clean Room Hinge. Please read this manual thoroughly before installation and use to ensure proper function and longevity of the product.

LAMP HG-CV65 is a high-quality lift-off hinge designed for applications requiring specific environmental controls, such as clean rooms. It features a durable bronze material with an alumite finish, offering a load capacity of 17.5 lbs. Its design allows for a 180-degree range of motion and is suitable for right-hand orientation doors.

2. Saugos informacija

  • Montavimo metu visada dėvėkite tinkamas asmenines apsaugos priemones (AAP).
  • Ensure the mounting surface is stable and capable of supporting the hinge and door weight.
  • Do not exceed the specified load capacity of 17.5 lbs.
  • Handle the hinge carefully to avoid damage to the finish or components.

3. Gaminio specifikacijos

ModelisHG-CV65
MedžiagaBronza
BaigtiAlumite (Unfinished)
Apkrova17.5 svaro
Montavimo tipasFull Surface / Face Mount
Holes per Leaf2
Judėjimo diapazonas180 laipsnių
OrientacijaDešinė ranka
Door Leaf Height2 9/16 colių
Frame Leaf Height2 9/16 colių
Gaminio matmenys2.7 x 1.6 x 0.7 colio
Prekės svoris1 svaras

4. Pakuotės turinys

  • 1 x L.AMP HG-CV65 Clean Room Hinge
  • Tvirtinimo detalės (varžtai)

5. Sąranka ir diegimas

LAMP HG-CV65 is a full surface, right-hand orientation lift-off hinge. Proper installation is crucial for optimal performance.

5.1 Reikalingi įrankiai

  • Screwdriver (appropriate for mounting hardware)
  • Matavimo juosta
  • Pieštukas arba žymeklis
  • Drill (if pre-drilling is necessary for mounting surface)

5.2 diegimo žingsniai

  1. Paruoškite duris ir rėmą: Ensure both the door and the door frame surfaces are clean, flat, and free from obstructions where the hinge will be mounted.
  2. Position the Hinge: For a right-hand orientation, position the hinge leaf with the pin facing upwards on the door frame, and the other leaf on the door. The hinge is designed to lift off, meaning the door can be removed by lifting it vertically off the pin.
  3. Pažymėkite tvirtinimo taškus: Hold the hinge firmly in the desired position. Use a pencil or marker to accurately mark the locations for the mounting screws through the pre-drilled holes on both hinge leaves.
  4. Pre-drill Pilot Holes (if necessary): Depending on the door and frame material, it may be necessary to pre-drill pilot holes at the marked locations. Ensure the pilot holes are of appropriate size to prevent splitting and allow for secure screw insertion.
  5. Attach Hinge to Frame: Secure one leaf of the hinge to the door frame using the provided mounting hardware. Ensure it is level and tightly fastened.
  6. Pritvirtinkite vyrį prie durų: Align the second leaf of the hinge with the marked positions on the door. Secure it using the provided mounting hardware.
  7. Bandomoji operacija: Carefully open and close the door to ensure smooth operation and proper alignment. Verify that the door can be lifted off the hinge pin if required.
LAMP HG-CV65 Clean Room Hinge

1 paveikslas: LAMP HG-CV65 Clean Room Hinge. This image shows the hinge in its open position, highlighting the two leaves, the central pin, and the four screw holes on each leaf for full surface mounting.

6. Operacija

LAMP HG-CV65 hinge is designed for simple and reliable operation. Once installed, the door will pivot smoothly on the hinge pin, allowing for a 180-degree range of motion.

  • Atidarymas / uždarymas: Apply gentle force to open or close the door. Avoid slamming the door, as this can cause premature wear.
  • Lift-Off Feature: To remove the door, lift it vertically upwards until it clears the hinge pin. This feature is useful for maintenance or temporary removal of the door.

7. Priežiūra

Regular maintenance ensures the longevity and optimal performance of your LAMP HG-CV65 hinge.

  • Valymas: Periodically wipe the hinge surfaces with a soft, damp cloth. For clean room environments, use approved cleaning agents and procedures. Avoid abrasive cleaners or solvents that could damage the alumite finish.
  • Tepimas: The hinge features a bushing design for smooth operation. If any squeaking or stiffness occurs, a small amount of dry lubricant (e.g., PTFE-based spray) can be applied to the pin and bushing areas. Avoid oil-based lubricants in clean room settings unless specifically approved.
  • Tvirtinimo detalių patikrinimas: Annually, or as needed, check all mounting screws for tightness. Re-tighten any loose screws to prevent hinge sag or misalignment.
  • Patikra: Inspect the hinge for any signs of wear, damage, or corrosion. Replace the hinge if significant damage is observed.

8. Problemų sprendimas

ProblemaGalima priežastisSprendimas
Durys girgžda atidarant/uždarant.Lack of lubrication on hinge pin/bushings.Apply a small amount of dry lubricant to the hinge pin and bushings.
Door sags or does not close properly.Loose mounting screws or hinge misalignment.Check and tighten all mounting screws. Re-align the hinge if necessary.
Door is difficult to lift off.Obstruction or hinge binding.Inspect for any obstructions. Ensure the hinge is not bent or damaged. Lubricate if stiffness is due to friction.

9. Garantija ir palaikymas

For warranty information or technical support regarding your LAMP HG-CV65 Clean Room Hinge, please contact your authorized dealer or the manufacturer directly. Keep your purchase receipt as proof of purchase.

Gamintojas: LAMP

Susiję dokumentai - HG-CV65

Preview TL-1R-L3M jutiklinio valdymo L montavimo vadovasamp
Šiame montavimo vadove pateikiama išsami informacija apie TL-1R-L3M lamp, pabrėžiant jo jutiklinį valdymą, 3 režimų pritemdymo funkcijas, USB C+A įkrovimo prievadus ir maitinimo įvesties specifikacijas.
Preview Dekoratyvinė Lamp Naudotojo vadovas: instrukcijos, įkrovimas ir priežiūra
Glaustas dekoratyvinio stalo naudojimo vadovasamp, veikimo aprašymas, trys spalvų temperatūros nustatymai, ryškumo reguliavimas, greitasis C tipo įkrovimas ir valymo atsargumo priemonės. Pateikiama informacija apie grąžinimą ir priedus.
Preview Lamp Diegimo instrukcijos: žingsnis po žingsnio vadovas
Išsamus vadovas, kaip įrengti naują lamp, kurioje aprašoma įrengimo procedūra, esminiai priežiūros patarimai ir svarbios saugos priemonės. Pateikiamos aiškios laidų prijungimo ir montavimo instrukcijos.
Preview Lamp Montavimo vadovas ir surinkimo instrukcijos
Išsamus naujo l įrengimo vadovasamp, kuriame pateikiami esminiai saugos įspėjimai, l aprašymasamp komponentai ir nuoseklios surinkimo instrukcijos.
Preview Lamp Installation Guide - Model 595
Step-by-step instructions for safely installing and assembling the Model 595 lamp, including cord length adjustment and mounting procedures.
Preview Gaminio montavimo schema - NO:9943-800, SKU:DS-SZ59-2300259001
Produkto Nr. 9943-800, SKU: DS-SZ59-2300259001 įrengimo vadovas ir atsargumo priemonės. Apima montavimo, laidų prijungimo ir dekoratyvinių dalių pritvirtinimo veiksmus.