ABUS Bravus.2000

ABUS Bravus.2000 Security Double Cylinder Instruction Manual

Prekės ženklas: ABUS

1. Įvadas

This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of the ABUS Bravus.2000 Security Double Cylinder. The Bravus.2000 is a high-security reversible key system designed for reliable access control in various applications.

2. Pagrindinės savybės

  • Double cylinder with dimensions 40.5/55.5 mm, total length (C) 96 mm.
  • Includes a security card for controlled key reordering and copy protection.
  • Key query via 10 active pin elements in 2 levels for enhanced security.
  • Supplied with 5 nickel silver keys, designed for durability.
  • Features an emergency and danger function, allowing the cylinder to be locked or unlocked from the outside even if a key is inserted on the inside.
  • Patented Intellitec system provides high security against illegal key copying and intelligent opening methods.

3. Cylinder Length Measurement

Accurate measurement of your door cylinder is crucial for proper installation. Follow these steps to determine the correct cylinder length:

  1. Measure from the center of the threaded hole (where the fixing screw is located) to the outside edge of the door (Dimension A).
  2. Measure from the center of the threaded hole to the inside edge of the door (Dimension B).
  3. The sum of Dimension A and Dimension B gives the total length (C) of the cylinder.

The installation direction (which side is 'outside' or 'inside') can be decided by the user.

Diagram showing how to measure a double cylinder and half cylinder length

Image 3.1: Cylinder Length Measurement. This diagram illustrates how to measure the length of both double cylinders and half cylinders. 'A' and 'B' represent the measurements from the center screw hole to each end, and 'C' is the total length. The labels 'Doppelzylinder' (Double Cylinder) and 'Halbzylinder' (Half Cylinder) indicate the two types of cylinders shown.

4. Montavimas

The ABUS Bravus.2000 cylinder is designed for straightforward installation. Ensure you have the correct cylinder length as determined in Section 3.

  1. Pašalinkite esamą cilindrą: Unscrew the retaining screw located on the side of the door, typically below the latch. Insert a key into the existing cylinder and turn it slightly (about 10-20 degrees) to align the cam with the cylinder body, allowing it to slide out.
  2. Įdėkite naują cilindrą: Insert the ABUS Bravus.2000 cylinder into the door's cylinder opening. Ensure the cam is aligned correctly to allow the cylinder to slide fully into place.
  3. Saugus cilindras: Reinsert and tighten the retaining screw to secure the new cylinder firmly in the door.
  4. Bandomoji operacija: Test the cylinder's function from both sides using the provided keys to ensure smooth operation and proper locking/unlocking.

5. Operacija

The ABUS Bravus.2000 features a reversible key system for ease of use and an emergency function for enhanced safety.

  • Key Insertion: The reversible key can be inserted into the cylinder in either orientation, simplifying access.
  • Užrakinimas / atrakinimas: Insert the key fully and turn it to engage or disengage the lock mechanism. The 10 active pin elements ensure precise key recognition.
  • Emergency and Danger Function: This cylinder is equipped with a special function that allows it to be operated from the outside even if a key is left inserted on the inside. This ensures continuous access in emergency situations.

6. Security Features: The Intellitec System

The ABUS Bravus.2000 incorporates the patented Intellitec System, providing advanced protection against various forms of manipulation and unauthorized key duplication.

  • Patentuotas dizainas: The Intellitec System is patented, offering legal copy protection until at least 2030, alongside unlimited brand protection.
  • High Copy Protection: This system provides robust security against illegal copying of keys.
  • Tamper saugumas: Designed to resist intelligent opening methods such as picking and impact key techniques.
  • Apsaugos kortelė: Each cylinder comes with a credit card-sized security card, which is required for legitimate key reordering.
Diagram illustrating the patented ABUS Intellitec System within a key and cylinder

Image 6.1: The Patented Intellitec System. This diagram details the internal workings of the ABUS Bravus.2000 key and cylinder. It highlights the 'Intellitec System' within the key and cylinder, showing 'Schlüsseleinführung' (Key insertion), 'Zuhaltungen' (Tumblers), '6 gefederte Zuhaltungen' (6 spring-loaded tumblers), and 'Standard-Bohrschutz Stifte aus gehärtetem Stahl' (Standard drill protection pins made of hardened steel). The image emphasizes the unique combination of patent protection, unlimited brand protection, and high copy protection provided by the system.

7. Raktų valdymas

The ABUS Bravus.2000 system includes a security card for controlled key duplication and reordering.

  • Apsaugos kortelė: Keep your security card in a safe place. It is essential for ordering additional keys or cylinders.
  • Key Reordering: Additional keys can be reordered online or through authorized ABUS dealers by presenting your security card.

8. System Compatibility and Combinations

The Bravus.2000 cylinder is designed for versatility and can be integrated into various locking systems and combined with other ABUS products.

  • Keyed Alike Systems: Multiple Bravus.2000 cylinders (double cylinders, half cylinders, knob cylinders, etc.) can be ordered keyed alike, meaning a single key operates all of them.
  • Master Key Systems: The Bravus system is suitable for small and medium-sized general key, main key, or central locking systems.
  • Additional Door Locks: It can be combined with ABUS additional door locks (e.g., 7010/7030) and armored latches.
  • Elektroninė integracija: The mechanical key can be retrofitted with ABUS Combi Cap or Skuni Cap proximity chips. Integration with ABUS SECCOR electronic lock cylinders and fittings is also possible, allowing for future expansion into electronic access control systems, alarm systems, or time recording terminals.
Diagram showing ABUS Bravus system integration with electronic components and different key types

Image 8.1: Combination with Electronics. This image illustrates the potential for integrating the ABUS Bravus system with electronic components. It shows various lock cylinders and keys, including 'Combi Cap' and 'Skuni Cap' keys, within a building layout, indicating how the system can be expanded to include electronic access control, alarm systems, or time recording terminals. The text highlights the future-proof investment due to the expandability and retrofittability of both mechanical and electronic components.

9. Priežiūra

Proper maintenance ensures the longevity and reliable operation of your ABUS Bravus.2000 cylinder.

  • Valymas: Keep the keyway clean and free from dust and debris. Avoid using harsh chemicals.
  • Tepimas: Periodically lubricate the cylinder with a non-greasy, graphite-free lock spray. Do not use oil or grease, as these can attract dirt and cause blockages.
  • Pagrindinė priežiūra: Avoid bending or damaging the keys. Store the security card safely.

10. Problemų sprendimas

If you encounter issues with your ABUS Bravus.2000 cylinder, consider the following common solutions:

  • Key Not Turning: Ensure the key is fully inserted. Check for any obstructions in the keyway. Lubricate the cylinder if it feels stiff.
  • Cylinder Stuck: If the cylinder does not slide out during removal, ensure the retaining screw is fully loosened and the key is turned slightly to align the cam.
  • Difficulty Inserting Key: Check the key for damage or debris. Ensure the keyway is clean.

If problems persist, contact ABUS customer support.

11. Specifikacijos

FunkcijaDetalė
Prekės ženklasABUS
Modelio numerisBravus.2000
Užrakto tipasSmeigtukas
MedžiagaNikelis
Ypatinga funkcijaKey Lock, Emergency and Danger Function
Įtraukti komponentai5 keys, security card
Prekės svoris12.7 uncijos
Pakuotės matmenys4.88 x 3.39 x 1.42 colio
UPC610098152590
Pasiekiama pirmoji data24 m. gruodžio 2014 d

12. Informacija apie garantiją

For detailed warranty terms and conditions, please refer to the official warranty statement provided by ABUS or visit the ABUS websvetainėje. Išsaugokite pirkimo įrodymą, jei prireiktų pateikti garantinį ieškinį.

13. Pagalba klientams

If you require technical assistance, have questions about your product, or need to order additional components, please contact ABUS customer support through their official channels. Contact information can typically be found on the ABUS websvetainėje arba produkto pakuotėje.

Susiję dokumentai - Bravus.2000

Preview ABUS 6950AM dviračio rėmo užraktas: montavimo ir naudojimo instrukcija
Išsamus ABUS 6950AM dviračio rėmo užrakto montavimo ir naudojimo vadovas. Apima saugos įspėjimus, skirtingų variantų montavimo instrukcijas, naudojimo informaciją ir garantijos informaciją.
Preview ABUS HomeTec Pro CFF3100 „Bluetooth“ nuotolinio valdymo pultas – naudotojo vadovas ir instrukcijos
Atsisiųskite oficialų ABUS HomeTec Pro CFF3100 „Bluetooth“ nuotolinio valdymo pulto naudotojo vadovą. Gaukite išsamias instrukcijas apie nustatymą, programėlės integravimą, baterijų keitimą, technines specifikacijas, saugos gaires, garantijos informaciją ir utilizavimo procedūras.
Preview ABUS 770A SmartX Fahrradschloss: pirmadtage- und Bedienungsanleitung
ABUS 770A „SmartX Fahrradschloss“ su pavojaus funkcija ir „SmartX-Technologie“ prijungimo prieiga. Išsami informacija apie diegimą, diegimą, programų integravimą ir „Sicherheitshinweise“.
Preview ABUS 10171551 gaminio saugos ir naudojimo instrukcijos
Svarbiausios ABUS 10171551 apsaugos įrangos saugos gairės ir naudojimo instrukcijos, apimančios bendrąsias atsargumo priemones, montavimą ir priežiūrą.
Preview ABUS U formos spynos kombinacijos nustatymo iš naujo vadovas
Sužinokite, kaip lengvai atkurti ABUS U formos spynos kombinaciją, naudodamiesi šiuo nuosekliu vaizdiniu vadovu. Jame pateikiamos instrukcijos, kaip nustatyti naują asmeninį kodą.
Preview ABUS CombiFlex 2501/2502 kodinės spynos instrukcijos
Žingsnis po žingsnio vadovas, kaip nustatyti kombinacinį kodą ir valdyti ABUS CombiFlex 2501/2502 trosinę spyną užrakinimui ir atrakinimui.