Microlife BP A80

Microlife BP A80 Semi-automatic Upper Arm Blood Pressure Monitor Instruction Manual

Model: BP A80

1. Įvadas

Thank you for choosing the Microlife BP A80 Semi-automatic Upper Arm Blood Pressure Monitor. This device is designed for accurate and reliable measurement of blood pressure in adults. Please read this instruction manual thoroughly before using the device to ensure safe and correct operation. Keep this manual for future reference.

2. Svarbi saugos informacija

3. Produktas baigtasview

Familiarize yourself with the components of your Microlife BP A80 blood pressure monitor:

Microlife BP A80 Blood Pressure Monitor with cuff and pump

1 paveikslas: Microlife BP A80 Blood Pressure Monitor showing the main unit, display, power button, cuff, and inflation bulb.

Close-up of Microlife BP A80 display showing blood pressure readings and WHO classification

2 paveikslas: Išsamus view of the Microlife BP A80 display, highlighting the blood pressure values (systolic, diastolic, pulse) and the integrated WHO blood pressure classification indicator.

4. Sąranka

4.1. Akumuliatoriaus įdėjimas

  1. Open the battery compartment cover located on the bottom or back of the device.
  2. Insert four 1.5V AA batteries, ensuring correct polarity (+/-) as indicated inside the compartment.
  3. Saugiai uždarykite akumuliatoriaus skyriaus dangtelį.
  4. If the battery symbol appears on the display, replace all batteries.

4.2. Manžetės prijungimas

  1. Insert the air tube connector of the cuff firmly into the cuff socket on the left side of the monitor.
  2. Matavimo metu įsitikinkite, kad jungtis yra tvirta, kad išvengtumėte oro nuotėkio.

5. Naudojimo instrukcijos

5.1. Prieš matavimą

5.2. Manžeto uždėjimas

  1. Place the cuff on your bare upper arm, approximately 2-3 cm above the elbow joint.
  2. Ensure the artery mark on the cuff aligns with your brachial artery (on the inside of your arm).
  3. Tvirtai apvyniokite manžetę aplink ranką, bet ne per stipriai. Tarp manžetės ir rankos turėtų tilpti du pirštai.

5.3. Matavimas

  1. Paspauskite ĮJUNGTA/IŠJUNGTA button to turn on the monitor. The display will show all segments briefly.
  2. Once the display shows "0", begin inflating the cuff by repeatedly squeezing the inflation bulb.
  3. Inflate the cuff until the pressure displayed is about 30 mmHg higher than your usual systolic pressure. If you don't know your usual pressure, inflate to 180-200 mmHg.
  4. Stop inflating. The device will automatically deflate the cuff slowly and measure your blood pressure.
  5. Kai matavimas bus baigtas, bus rodomas jūsų sistolinis slėgis, diastolinis slėgis ir pulsas.
  6. Paspauskite ĮJUNGTA/IŠJUNGTA button to turn off the device. If you forget, it will automatically shut off after approximately 1 minute.

6. Skaitymų supratimas

Your blood pressure monitor displays three values:

The Microlife BP A80 also features a WHO (World Health Organization) blood pressure classification indicator on the display, which uses a color scale to help you interpret your readings:

Kategorija Sistolinis (mmHg) Diastolinis (mmHg) Indikatoriaus spalva
Optimalus < 120 < 80 Žalia
Normalus 120-129 80-84 Šviesiai žalia
Aukštas Normalus 130-139 85-89 Geltona
1 laipsnio hipertenzija 140-159 90-99 Oranžinė
2 laipsnio hipertenzija 160-179 100-109 Raudona
3 laipsnio hipertenzija ≥ 180 ≥ 110 Tamsiai Raudona

Note: This classification is a general guideline. Always consult your doctor for interpretation of your blood pressure readings.

7. Priežiūra

7.1. Valymas

7.2. Sandėliavimas

8. Problemų sprendimas

If you encounter any issues with your Microlife BP A80, please refer to the following table:

Problema Galima priežastis Sprendimas
Įrenginys neįsijungia. Baterijos išsikrovusios arba netinkamai įdėtos. Pakeiskite baterijas naujomis, užtikrindami teisingą poliškumą.
"E1" or "Error" displayed. Cuff not properly connected or air leakage. Check cuff connection. Re-apply cuff snugly.
"E2" displayed. Movement during measurement or irregular pulse. Remain still and quiet during measurement. Repeat measurement after a few minutes.
Nenuoseklūs skaitymai. Improper cuff placement, incorrect body position, or external factors. Ensure correct cuff placement and body posture. Avoid talking or moving. Take multiple readings at different times.

If the problem persists, contact Microlife customer support.

9. Specifikacijos

10. Garantija ir palaikymas

Microlife products are manufactured to the highest quality standards. For detailed warranty information specific to your region, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Microlife websvetainę.

For technical support, troubleshooting assistance, or to inquire about replacement parts, please contact Microlife customer service. Contact details can typically be found on the Microlife websvetainėje arba ant produkto pakuotės.

Websvetainė: www.microlife.com