Newmowa VBD58-SB

Newmowa LP-E6/LP-E6N Battery and Dual USB Charger Instruction Manual

Model: VBD58-SB

1. Įvadas

This manual provides essential information for the safe and effective use of your Newmowa LP-E6/LP-E6N Battery (2 Pack) and Smart LCD Display Dual USB Charger. Please read these instructions carefully before use and retain them for future reference.

2. Pakuotės turinys

Patikrinkite, ar pakuotėje yra visi toliau išvardyti daiktai:

  • 2 x Newmowa LP-E6/LP-E6N Replacement Batteries
  • 1 x Smart LCD Display Dual USB Charger
  • 1x Micro USB laidas

3. Suderinami fotoaparatų modeliai

The Newmowa LP-E6/LP-E6N batteries and charger are compatible with the following Canon EOS camera models:

  • „Canon EOS 5D Mark IV“.
  • „Canon EOS 5D Mark III“.
  • „Canon EOS 5D Mark II“.
  • Canon EOS 6D
  • Canon EOS 7D
  • „Canon EOS 7D Mark II“.
  • Canon EOS 60D
  • Canon EOS 70D
  • Canon EOS 80D
  • Canon XC10
Image showing various Canon EOS camera models compatible with LP-E6/LP-E6N batteries, including 5D Mark III, 6D, 70D, and 60D.

Figure 3.1: Compatible Canon EOS camera models.

4. Setup and Charging Instructions

Follow these steps to set up your charger and begin charging your batteries:

  1. Įdėkite baterijas: Carefully insert one or two LP-E6/LP-E6N batteries into the designated charging slots (CH1 and CH2) on the dual USB charger. Ensure the battery contacts align correctly with the charger pins.
  2. Prijunkite maitinimą: Connect the provided Micro USB cable to the charger's input port. Connect the other end of the Micro USB cable to a compatible USB power source.
Four-panel image demonstrating the steps to insert batteries into the charger and connect the charger to a USB power source.

Figure 4.1: Steps for inserting batteries and connecting the charger.

4.1 Įkrovimo parinktys

The charger supports various USB power sources for convenience:

  • USB sieninis įkroviklis
  • Maitinimo bankas
  • Laptop/Computer USB Port
  • Automobilinis įkroviklis
Image illustrating multiple charging options for the dual USB charger, including USB wall charger, power bank, laptop, and car charger.

Figure 4.2: Multiple charging options for the Newmowa dual USB charger.

4.2 LCD ekrano indikatoriai

The Smart LCD Display provides real-time charging status for each battery:

  • One Grid Flashing: Baterijos įkrovos lygis yra nuo 0 iki 25%.
  • Two Grids Flashing: Baterijos įkrovos lygis yra nuo 25 iki 50%.
  • Three Grids Flashing: Baterijos įkrovos lygis yra nuo 50 iki 75%.
  • Four Grids Flashing: Baterijos įkrovos lygis yra nuo 75 iki 100%.
  • Four Grids Solid: Baterija pilnai įkrauta.
Image showing the LCD display on the charger with different battery level indicators, from 0-25% to 75-100% full.

Figure 4.3: LCD display showing battery charge levels.

5. Eksploatacijos gairės

Once batteries are charged, remove them from the charger. Insert the charged batteries into your compatible Canon EOS camera according to the camera's instruction manual. The batteries are ready for use.

Image of a person using a camera outdoors with the Newmowa charger and batteries visible, suggesting portable charging.

5.1 pav. Pvzample of product use in an outdoor setting.

6. Priežiūra ir sandėliavimas

Proper maintenance and storage will extend the lifespan of your batteries and charger:

  • Valymas: Use a dry, soft cloth to clean the charger and battery contacts. Do not use liquid cleaners.
  • Saugykla: Store batteries in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. For long-term storage, it is recommended to store batteries with a partial charge (around 50%).
  • Apsauga: Utilize protective cases for batteries when not in use to prevent damage and short circuits.
Image showing two Newmowa LP-E6 batteries stored in clear protective cases, with an SD card slot visible in one case.

Figure 6.1: Recommended battery storage in protective cases.

7. Saugos informacija ir apsaugos priemonės

Your Newmowa charger and batteries are designed with multiple safety features:

  • Apsauga nuo grandinės: Built-in protection against over-charging, short-circuiting, high-temperature, and power surges.
  • Fire-Resistant Construction: High-quality, fire-resistant materials are used in the product's construction.
  • Bendra sauga: Do not expose batteries to high temperatures, disassemble, or short circuit them. Keep out of reach of children.
Image displaying icons for various safety protections: Short Circuit Protection, Voltage Protection, Current Protection, Discharge Protection, and Battery PTC Protection.

7.1 pav.: Integruotos saugos apsaugos funkcijos.

8. Problemų sprendimas

Jei kyla problemų, žr. šiuos įprastus sprendimus:

  • Įkroviklis neįsijungia: Įsitikinkite, kad USB laidas yra tvirtai prijungtas prie įkroviklio ir maitinimo šaltinio. Išbandykite kitą USB prievadą arba maitinimo adapterį.
  • Neįkraunamos baterijos: Verify that batteries are inserted correctly into the charger slots. Check for any debris on battery or charger contacts. Ensure the power source is active.
  • Lėtas įkrovimas: Ensure your USB power source provides sufficient current. Using a higher amperage USB adapter (e.g., 2A) can speed up charging.

9. Specifikacijos

FunkcijaSpecifikacija
Modelio numerisVBD58-SB
Baterijos talpa1800 mAh
Baterijos tūristage7.2 V
Baterijos elementų sudėtisLičio jonas
Įkroviklio įvestisMicro USB / Type-C (Type-C cable not included)
Prekės svoris8 ounces (approx. for entire package)
Pakuotės matmenys4.7 x 3.6 x 2.1 colio

10. Garantija ir palaikymas

Newmowa products are designed for reliability and performance. For any questions, technical support, or warranty claims, please contact Newmowa customer service through the retailer's platform or the official Newmowa website. Please have your product model number (VBD58-SB) and purchase information ready.

Susiję dokumentai - VBD58-SB

Preview Newmowa MP02 Bluetooth nuotolinio valdymo pulto vartotojo vadovas
„Newmowa MP02 Bluetooth“ nuotolinio valdymo pulto naudotojo vadovas, kuriame išsamiai aprašomos jo funkcijos, specifikacijos, susiejimo instrukcijos, LED indikatoriai, „Bluetooth“ ryšys, atitiktis FCC reikalavimams ir informacija apie garantiją.
Preview Rako XCE-EOS-SB (RK-EOS) Surface Mount/Backbox Pattress Instruction Manual
Comprehensive instruction manual for the Rako XCE-EOS-SB (RK-EOS) surface mount and backbox pattress. Covers installation, features, and coverplate options for Rako lighting control systems.
Preview QTL Q-CAP ZALA Flexible LED Fixture Installation Guide
Comprehensive installation guide for QTL's Q-CAP ZALA flexible LED lighting fixtures, covering handling, mounting methods, and configuration options. Includes safety warnings, temperature ratings, and detailed step-by-step instructions.
Preview „Nikon D7500“ vadovas: blykstės suderinamos
Išleiskite „Nikon“ blykstes, suderinamas su „Nikon Speedlight“ blykste, suderinamas su kamera D7500, įskaitant blykstės režimus, leidžiančius naudoti automatinį TTL, rankinį, kartojimo blykstę ir sinchronizaciją a la cortinilla trasera. Išsami informacija apie suderinamumą su SB-80DX, SB-50DX, SB-30, SB-23 ir kitų modelių suderinamumu, atsižvelgiant į svarbius dalykus.
Preview Rako XCE-EOS-SB (WK-EOS) Backbox Pattress: Installation Manual
Comprehensive instruction manual for the Rako XCE-EOS-SB (WK-EOS) backbox pattress, detailing installation, product requirements, and coverplate options for Rako lighting control systems.
Preview 4D Systems gen4-uLCD-(43-70)D Series Datasheet
Datasheet for the 4D Systems gen4-uLCD-(43-70)D Series intelligent display modules, featuring DIABLO-16 processor, various screen sizes (4.3", 5.0", 7.0"), touch options (non-touch, resistive, capacitive), and detailed hardware specifications, pinouts, and features.