Safescan TP-230

„Safescan TP-230“ terminio gavimo spausdintuvo vartotojo vadovas

Model: TP-230 | Brand: Safescan

1. Produktas baigtasview

The Safescan TP-230 is a compact and robust thermal receipt printer designed to seamlessly integrate with various Safescan money counters. It enables automatic printing of detailed reports for counting results, including denominations and total amounts, making it an ideal solution for administrative processes and daily cash reports.

Utilizing modern thermal printing technology, the TP-230 operates quickly and quietly, producing clear and crisp printouts. It is lightweight, compact, and uses standard 58mm thermal paper, which is widely available.

Safescan TP-230 Thermal Receipt Printer, front view

Priekyje view of the Safescan TP-230 Thermal Receipt Printer, showcasindėl kompaktiško dizaino ir valdymo mygtukų.

Pagrindinės funkcijos:

  • Detailed Reports: Optimizes cash administration processes by generating detailed printouts of counting results from compatible Safescan money counters.
  • Praktinis dizainas: Features a compact and lightweight design, making it easy to use anywhere. It prints on standard 58mm thermal paper for convenience.
  • Optimalus suderinamumas: Compatible with a wide range of Safescan money counters, including models 1250, 1450, 2265, 2465-S, 2665-S, 2685-S, 2865-S, 2985-SX, 2995-SX, 6165, and 6185.

2. Pakuotės turinys

Before setting up your Safescan TP-230, please verify that all components are present in the box:

  • Safescan TP-230 terminis gavimo spausdintuvas
  • Maitinimo adapteris
  • USB spausdintuvo kabelis
  • Thermal Print Paper (1 roll)
Safescan TP-230 printer and included accessories

Image showing the Safescan TP-230 printer along with its power adapter, USB cable, and a roll of thermal paper.

3. Sąranka

3.1 Spausdintuvo prijungimas

  1. Connect the provided USB printer cable to the USB port on the back of the TP-230 printer.
  2. Connect the other end of the USB cable to the compatible Safescan money counter.
  3. Plug the power adapter into the power input port on the back of the printer.
  4. Įkiškite maitinimo adapterį į tinkamą elektros lizdą.
Galinis view of Safescan TP-230 showing connectivity ports

Galinis view of the Safescan TP-230, highlighting the power input, USB port, and serial port for connectivity.

3.2 Terminio popieriaus įdėjimas

  1. Gently press the lid release button (if present) or lift the top cover of the printer to open the paper compartment.
  2. Insert the thermal paper roll into the compartment, ensuring the paper feeds from the bottom of the roll and the leading edge extends slightly out of the printer slot.
  3. Close the top cover firmly until it clicks into place. Ensure the paper is properly aligned and not jammed.
Safescan TP-230 with paper compartment open and paper roll inserted

Į viršų view of the Safescan TP-230 with the paper compartment open, showing a thermal paper roll correctly inserted.

4. Naudojimo instrukcijos

4.1 Įjungimas / išjungimas

Locate the power switch on the side or back of the printer. Flip the switch to the 'ON' position to power on the device. The 'POWER' indicator light on the front panel should illuminate. To power off, flip the switch to the 'OFF' position.

4.2 Ataskaitų spausdinimas

Once the TP-230 is connected to a compatible Safescan money counter and powered on, it is ready to print. The printing process is initiated directly from the connected money counter's interface. Refer to your specific Safescan money counter's user manual for detailed instructions on how to generate and print counting reports.

The TP-230 will automatically receive data from the counter and print a detailed report of the counted denominations and total amounts. You can use the PAŠARAS button on the printer's front panel to advance the paper manually.

Safescan TP-230 printer next to a Safescan banknote counter

The Safescan TP-230 printer positioned next to a Safescan banknote counter, demonstrating its intended use for printing counting results.

Safescan TP-230 printer next to a Safescan coin counter

The Safescan TP-230 printer shown alongside a Safescan coin counter, illustrating its compatibility with various money counting devices.

5. Priežiūra

5.1 Valymas

To ensure optimal performance and longevity of your Safescan TP-230, regular cleaning is recommended:

  • Išorė: Wipe the exterior of the printer with a soft, dry, lint-free cloth. For stubborn marks, a slightly damp Galima naudoti šluostę su švelniu plovikliu, užtikrinant, kad į įrenginį nepatektų skysčio.
  • Spausdinimo galvutė: The thermal print head should be cleaned periodically to maintain print quality. Use a specialized thermal printer cleaning pen or a cotton swab lightly dampened with isopropyl alcohol. Gently wipe the print head surface. Allow it to dry completely before use.

Atsargiai: Never use abrasive cleaners, solvents, or spray directly onto the printer.

5.2 Popieriaus pakeitimas

Always use high-quality standard 58mm thermal paper rolls for the Safescan TP-230. Using incorrect paper types can lead to poor print quality, damage to the print head, or paper jams. Replace the paper roll as described in Section 3.2 when the current roll is depleted.

6. Problemų sprendimas

This section addresses common issues you might encounter with your Safescan TP-230 printer.

ProblemaGalima priežastisSprendimas
Nėra galiosPower cable not connected; Power outlet faulty; Printer power switch off.Ensure power cable is securely connected to printer and outlet. Test outlet with another device. Flip power switch to 'ON'.
Nėra spausdinimo išvestiesPrinter not connected to money counter; Paper roll empty or incorrectly loaded; Print head dirty; 'ERROR' light illuminated.Verify USB connection. Load new paper roll correctly (refer to Section 3.2). Clean print head (refer to Section 5.1). Check money counter settings for printing.
Prasta spausdinimo kokybėThermal paper loaded incorrectly; Print head dirty; Low quality thermal paper.Ensure paper is loaded with the thermal side facing the print head. Clean print head (refer to Section 5.1). Try a new roll of high-quality thermal paper.
Popieriaus strigtisPaper not loaded straight; Foreign object in paper path.Open the paper compartment and carefully remove any jammed paper. Ensure paper is loaded straight and aligned. Remove any foreign objects.
'ERROR' Light OnPaper out; Lid open; Print head overheating.Check if paper roll is empty and replace if necessary. Ensure the lid is fully closed. If the light persists after checking these, power off the printer, wait a few minutes, and power it back on.

7. Specifikacijos

Detailed technical specifications for the Safescan TP-230 Thermal Receipt Printer:

FunkcijaSpecifikacija
Modelio numerisTP-230
Prekės ženklasSafescan
Spaudos technologijaŠiluminis
Ryšio technologijaUSB
Spausdintuvo išvestisVienspalvis
Maksimalus vienspalvio spausdinimo greitis10 puslapių per minutę
Gaminio matmenys (I x P x A)13.8 x 12 x 20 cm
Svoris380 g
Energijos suvartojimas10 vatų
Įtraukti komponentaiAdapter, USB Printer Cable, Thermal Print Paper (1 roll)
Garantijos tipas3 metai
Dimensions of the Safescan TP-230 printer

Diagram illustrating the dimensions of the Safescan TP-230 printer: 20cm (length), 13.8cm (width), and 12cm (height).

8. Garantija ir palaikymas

8.1 Informacija apie garantiją

The Safescan TP-230 Thermal Receipt Printer comes with a 3 metų garantija nuo įsigijimo datos. Ši garantija taikoma medžiagų ir gamybos defektams įprasto naudojimo sąlygomis. Išsaugokite pirkimo įrodymą, jei norėtumėte pateikti pretenzijas dėl garantijos.

8.2 Pagalba klientams

For technical assistance, troubleshooting beyond this manual, or warranty inquiries, please contact Safescan customer support. Refer to the official Safescan website or your product packaging for the most up-to-date contact information and support resources.

Taip pat galite apsilankyti Safescan Brand Store daugiau informacijos apie produktą ir pagalbą.

Susiję dokumentai - TP-230

Preview „Safescan 1250“ monetų skaičiuotuvo ir rūšiuotojo naudotojo vadovas
Šiame naudotojo vadove pateikiamos išsamios „Safescan 1250“ monetų skaičiuotuvo ir rūšiuoklio naudojimo instrukcijos, apimančios sąranką, skaičiavimą, partijų funkcijas, priežiūrą ir pasirenkamą spausdintuvo prijungimą, kad būtų galima efektyviai tvarkyti grynuosius pinigus.
Preview „Safescan 2265“ banknotų skaitiklio naudotojo vadovas
Šiame naudotojo vadove pateikiamos išsamios „Safescan 2265“ banknotų skaitiklio naudojimo instrukcijos, apimančios sąranką, saugos instrukcijas, skaičiavimo režimus, priežiūrą ir trikčių šalinimą.
Preview „Safescan 2865-S / 2885-S“ banknotų skaitiklio naudotojo vadovas
Comprehensive user manual for the Safescan 2865-S and 2885-S banknote counters, detailing setup, operation, features, error handling, maintenance, and technical specifications.
Preview „Safescan 2265“ banknotų skaitiklio naudotojo vadovas
User manual for the Safescan 2265 Banknote Counter, detailing its features, setup, operation, maintenance, and troubleshooting for efficient currency counting.
Preview Safescan 1250 monetų skaitiklio ir rūšiuotojo vartotojo vadovas
„Safescan 1250“ monetų skaičiuotuvo ir rūšiuoklio naudotojo vadovas, kuriame išsamiai aprašytos jo funkcijos, įrengimas, veikimas ir spausdintuvo prijungimas.
Preview Safescan 2850 用户手册 - 点钞机操作指南
本用户手册为Safescan 2850点钞机提供全面的操作指南。内容涵盖设备设置、日常使用、维护保养及故障排除,旨在帮助用户充分发挥Safescan 2850的性能。