Įvadas
This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your Champion Power Equipment 100165 9375/7500-Watt Dual Fuel Portable Generator. This generator is designed for versatility and convenience, capable of operating on either gasoline or propane. It features an electric start, Cold Start Technology for reliable starting in cold weather, and an Intelligauge to monitor key operational parameters.

Paveikslėlis: Champion Power Equipment 100165 Dual Fuel Portable Generator, showcasindėl tvirto dizaino ir valdymo skydelio.
Saugos informacija
Always operate the generator outdoors in a well-ventilated area, far from windows, doors, and vents. Carbon monoxide is a colorless, odorless gas that can be fatal. Never operate the generator indoors, in a garage, or in any enclosed space. Ensure proper grounding of the generator before operation to prevent electrical shock.
For more tips on portable generator safety, visit TakeYourGeneratorOutside.com.
Sąranka
1. Išpakavimas ir surinkimas
Carefully remove the generator from its packaging. Attach the wheels and the foldaway U-shaped handle as per the instructions in the included assembly guide. The never-flat tires and handle facilitate easy transport.
2. Adding Oil
The unit includes 1.2-quarts of 10W-30 oil. Locate the oil fill cap/dipstick, remove it, and carefully pour the oil into the engine. Do not overfill. The generator is equipped with a low oil shut-off sensor to protect the engine.
3. Kuro tiekimas
Your dual-fuel generator can operate on either gasoline or propane. Ensure the generator is off and cooled before adding fuel.
- Benzinas: Į 6.1 galono degalų baką įpilkite šviežio, bešvinio benzino. Neperpildykite.
- Propanas: Connect the included 3.3-foot propane hose with a built-in regulator to a 20-pound propane tank and to the generator's propane inlet.

Image: The generator positioned with a gasoline can and a propane tank, illustrating its dual-fuel capability.
4. Baterijos prijungimas
For electric start functionality, ensure the included battery is properly connected. Refer to the detailed instructions in your owner's manual for correct battery connection procedures.
Naudojimo instrukcijos
1. Generatoriaus paleidimas
The generator features a convenient electric start with Cold Start Technology for quick starts in cold weather. A manual pull start is also available as a backup.
- Elektrinis paleidimas: Ensure the fuel selector is set to the desired fuel type (gasoline or propane). Turn the engine switch to the 'ON' position. Press and hold the electric start button until the engine starts.
- Rankinis paleidimas: If the electric start battery is low or for manual preference, use the pull cord.
2. Kuro pasirinkimas
Use the patented fuel selector switch to easily switch between gasoline and propane. This allows for safe transitions between fuel sources during operation.

Image: Close-up of the generator's control panel highlighting the dual-fuel selector switch.
3. Monitoring Power Output
The Intelligauge allows you to easily monitor power output and track maintenance intervals. It displays voltage, hertz, and run-time hours.

Vaizdas: Išsamus view of the generator's control panel, showing the Intelligauge display and various outlets.
4. Apkrovų prijungimas
The generator provides multiple outlets for various power needs:
- One 120V 30A locking outlet (L5-30R)
- Vienas 120/240 V 30 A užrakinamas lizdas (L14-30R)
- Four 120V 20A GFCI protected household outlets (5-20R)
The Volt Guard built-in surge protector prevents overloads and keeps your equipment safe.

Image: The generator in use at a construction site, powering various tools.
5. Išjungimas
To shut down the generator, first disconnect all loads. Allow the generator to run for a few minutes without load to cool down. Then, turn the engine switch to the 'OFF' position.
Priežiūra
Regular maintenance is crucial for the longevity and optimal performance of your generator. Always refer to your owner's manual for a detailed maintenance schedule.
- Alyvos keitimai: Change the engine oil after the first 5 hours of operation, then every 50 hours or annually thereafter.
- Oro filtras: Reguliariai tikrinkite ir valykite oro filtrą. Jei pažeistas, pakeiskite.
- Uždegimo žvakė: Periodiškai apžiūrėkite ir valykite uždegimo žvakę. Pakeiskite, jei susidėvėjusi.
- Saugykla: For long-term storage, ensure the fuel tank is empty (run until dry for gasoline) and the battery switch is turned off to prevent drain.
Trikčių šalinimas
If your generator encounters issues, consult the troubleshooting section of your comprehensive owner's manual. Common issues may include starting difficulties, power output problems, or unusual noises. Always ensure proper fuel levels, oil levels, and clean air filters before troubleshooting.
Specifikacijos
| Funkcija | Specifikacija |
|---|---|
| Prekės ženklas | Champjonų maitinimo įranga |
| Modelio pavadinimas | 9375/7500-Watt Dual Fuel Portable Generator |
| Pradedant Wattage (benzinas) | 9375 vatų |
| Bėgantis Vatastage (benzinas) | 7500 vatų |
| Pradedant Wattage (propanas) | 8400 vatų |
| Bėgantis Vatastage (propanas) | 6750 vatų |
| Kuro tipas | Benzinas, propanas (SND) |
| Variklio tipas | 4 taktų, 439cc |
| Bako tūris | 6.1 galonai |
| Run Time (Gasoline, 50% load) | 8 valandos |
| Run Time (Propane, 50% load) | 5.5 valandos (su 20 svarų talpos akvariumu) |
| Triukšmo lygis | 74 dBA (iš 23 pėdų atstumo) |
| Išparduotuvės | 1x 120V 30A (L5-30R), 1x 120/240V 30A (L14-30R), 4x 120V 20A GFCI (5-20R) |
| Matmenys (I x P x A) | 28.7" x 27.8" x 26.4" |
| Prekės svoris | 202.4 svaro |

Image: The generator with its key dimensions (length, width, height) indicated.
Garantija ir palaikymas
Jūsų Champion Power Equipment 100165 generator comes with a 3-year limited warranty. Additionally, you receive FREE lifetime technical support from dedicated experts. For assistance, please contact Champjonų palaikymas.





