Champjonų maitinimo įranga 100297

Champion 8000-Watt Dual Fuel Portable Generator Model 100297 Instruction Manual

Prekinis ženklas: Champion Power Equipment | Model: 100297

1. Įvadas

This manual provides essential information for the safe and efficient operation and maintenance of your Champion 8000-Watt Dual Fuel Portable Generator. This versatile generator offers the convenience of operating on either gasoline or propane, featuring an electric start for ease of use and Intelligauge technology to monitor power output and maintenance intervals.

Champion 8000-Watt Dual Fuel Portable Generator
1 pav.: Ch.ampion 8000-Watt Dual Fuel Portable Generator. This image shows the generator from a front-side angle, highlighting its yellow and black frame, control panel, wheels, and dual fuel capabilities.

2. Saugos informacija

Always read and understand the entire instruction manual before operating the generator. Failure to follow safety instructions can result in serious injury or death.

2.1 Carbon Monoxide Safety

Generators produce carbon monoxide (CO), an odorless, colorless, and poisonous gas. Operating a generator indoors or in partially enclosed spaces can lead to carbon monoxide poisoning, which can be fatal. Always operate the generator outdoors in a well-ventilated area, far away from windows, doors, and vents.

Video 1: How Loud is a Generator? This video discusses generator noise levels and concludes with a crucial message about carbon monoxide safety, emphasizing the importance of operating generators outdoors.

2.2 Bendrosios saugos priemonės

3. Sąranka

Proper setup is crucial for safe and efficient operation. Follow these steps to prepare your generator for first use.

Video 2: 8000-Watt Dual Fuel Portable Generator with Electric Start. This video provides a visual guide to the initial setup of the generator, including unboxing, attaching the wheel kit, adding oil, connecting the battery, moving the unit outdoors, adding fuel, selecting the fuel source, and starting the generator.

3.1 Išpakavimas ir surinkimas

Carefully remove the generator from its packaging. Inspect for any damage. The generator comes with a wheel kit for easy portability.

Ratų komplekto pritvirtinimas

Attach the included wheels and support legs as per the instructions in the owner's manual. This will allow for easier movement of the heavy unit.

3.2 Variklio alyvos įpylimas

The generator requires 1.2 quarts of 10W-30 oil, which is included. Locate the oil fill cap/dipstick and add the oil using a funnel. Ensure the oil level is correct before starting.

3.3 Baterijos prijungimas

For electric start models, connect the included battery following the positive (+) and negative (-) terminal instructions. Ensure connections are secure.

3.4 Moving the Generator Outdoors

Always move the generator to a flat, level, outdoor surface before adding fuel or starting. Ensure it is at least 20 feet (6 meters) away from any buildings or other equipment, and away from open windows or vents.

3.5 Kuro (benzino arba propano) pildymas

This dual fuel generator can operate on either gasoline or propane.

Champion Dual Fuel Generator with Gas Can and Propane Tank
2 pav.: Ch.ampion Dual Fuel Generator shown with a red gasoline can and a white propane tank, illustrating its versatile fuel options.

3.6 Selecting Fuel Source

Use the patented fuel selector switch on the control panel to choose between gasoline (GAS) or propane (LPG) operation. Ensure the switch is set to the desired fuel source before starting.

Champion Dual Fuel Generator Control Panel
Figure 3: Close-up of the generator's control panel, showing the fuel selector switch, various outlets, and the Intelligauge display.

4. Naudojimo instrukcijos

4.1 Generatoriaus paleidimas

With the fuel source selected and the generator outdoors, use the electric start toggle switch to power up the 459cc Champion engine. For cold weather, Cold Start Technology assists in quick starting.

4.2 Connecting Electrical Equipment

The generator features multiple outlets for various needs:

Plug in your equipment after the generator has started and is running smoothly. The Volt Guard built-in surge protector helps prevent overloads.

Generator with a 25 ft. generator cord plugged in
Figure 4: A hand plugging a 25 ft. generator cord into the generator's outlet, demonstrating how to connect electrical equipment.

4.3 Monitoring with Intelligauge

The Intelligauge display allows you to easily monitor power output and track maintenance intervals. It shows voltage, hertz, and run-time hours.

4.4 Fuel Consumption and Run Times

5. Priežiūra

Reguliarus generatoriaus remontas užtikrina jo ilgaamžiškumą ir patikimą veikimą.

Video 3: How to Remove a Generator From Storage. This video demonstrates the steps to prepare a generator for use after a period of storage, including checking fuel, oil, air filter, and battery connections.

5.1 Reguliarūs patikrinimai

5.2 Kuro saugojimas

When storing the generator for extended periods, it is recommended to add a fuel stabilizer to the gasoline tank to prevent fuel from going stale or stagnant. For propane, ensure the tank is properly disconnected and stored.

5.3 Oro filtro priežiūra

To clean the air filter, remove the air filter cover and foam element. Wash the foam element with liquid detergent and water, then squeeze it dry with a clean cloth. Saturate the filter in clean engine oil, then remove excess oil with an absorbent cloth before reassembling.

6. Problemų sprendimas

If your generator encounters issues, refer to the detailed troubleshooting section in your owner's manual. Common issues may include:

7. Specifikacijos

FunkcijaDetalė
Prekės ženklasChampjonų maitinimo įranga
Modelio numeris100297
Pradedant Wattage (benzinas)10000 vatų
Bėgantis Vatastage (benzinas)8000 vatų
Pradedant Wattage (propanas)9025 vatų
Bėgantis Vatastage (propanas)7250 vatų
Kuro tipasBenzinas, propanas (SND)
Variklio tipas4 insultas
Variklio darbinis tūris459 kubiniai centimetrai
Kuro bako tūris6.1 galonai
Alyvos talpa1.2 Quarts (10W-30)
Uždegimo sistemos tipasElektrinis paleidimas
Iš viso maitinimo lizdų4 (120V 20A GFCI), 1 (120V 30A Locking), 1 (120/240V 30A Locking)
Prekės svoris209.4 svaro
Gaminio matmenys27.8 x 22 x 23.2 colio

8. Garantija ir palaikymas

Jūsų Champion 8000-Watt Dual Fuel Portable Generator comes with a 3-year limited warranty. Champion Power Equipment also provides FREE lifetime technical support from dedicated experts.

Dėl papildomos pagalbos apsilankykite Champjonų elektros įrangos parduotuvė or contact their technical support.

Susiję dokumentai - 100297

Preview Champjonų CPG4000DHY-DF-SC Dubbelbränsle keitiklio generatorius Bruksanvisning
Detaljerad bruksanvisning för Champjonų CPG4000DHY-DF-SC 3500W Dubbelbränsle keitiklio generatorius su eppen ram, som täcker säkerhet, drift, underhåll ir specifikacijos.
Preview Champ„ion 201007 9000 W“ dvigubo kuro nešiojamojo generatoriaus naudotojo vadovas
Išsamus Ch naudotojo vadovasamp„ion 201007 9000 W“ nešiojamasis dvigubo kuro generatorius. Šiame vadove aprašomos esminės saugos priemonės, išsamios surinkimo instrukcijos, benzino ir propano naudojimo procedūros, techninės priežiūros grafikai, trikčių šalinimo patarimai ir informacija apie garantiją. Sužinokite, kaip saugiai paleisti, naudoti ir prižiūrėti generatorių, kad jis veiktų optimaliai ir tarnautų ilgai.
Preview Champ„Ion“ 7500 W dvigubo kuro elektrinio paleidimo generatorius (201281) Naudotojo vadovas
Išsamus Ch naudotojo vadovasamp„ion“ 7500 W dvigubo kuro elektrinis užvedimo generatorius (201281 modelis), kuriame pateikiama informacija apie saugą, surinkimą, eksploatavimą, priežiūrą, trikčių šalinimą ir garantiją.
Preview Champ„ion 200970 3650 W“ dvigubo kuro nešiojamojo generatoriaus trumpasis paleidimo vadovas
Glaustas greito paleidimo vadovas Champ„ion 200970 3650 W“ dvigubo kuro nešiojamasis generatorius, kuriame anglų ir ispanų kalbomis aprašomas įrengimas, kuro pasirinkimas ir užvedimo procedūros.
Preview Champ„ion 201052 3800W“ dvigubo kuro nešiojamojo generatoriaus trikčių šalinimo vadovas
Išsamus Ch trikčių šalinimo vadovasamp„ion 201052 3800 W“ dvigubo kuro nešiojamasis generatorius, kuriame aptariamos dažniausiai pasitaikančios variklio ir elektros problemos su išsamiais sprendimais.
Preview Champ„ion 201228“ 4500 W dvigubo kuro elektrinio užvedimo inverterinio generatoriaus naudotojo vadovas
Šiame naudotojo vadove pateikiamos išsamios Ch naudojimo instrukcijos.amp„ion 201228 4500 W“ dvigubo kuro elektrinis inverterinis generatorius. Jame išsamiai aprašomos esminės saugos priemonės, surinkimo instrukcijos, naudojimo procedūros, techninės priežiūros grafikai ir trikčių šalinimo patarimai, siekiant užtikrinti saugų ir efektyvų gaminio naudojimą.