1. Įvadas
This manual provides comprehensive instructions for the installation, operation, and maintenance of your celexon Basic Motorized and Tensioned Projection Screen. Designed for optimal visual performance, this screen features a unique cord tension system that ensures a consistently flat and smooth projection surface, even after extended use. It is compatible with both 3D and 4K content, offering a superior viewing experience for home cinema, presentations, and more. The screen's black backing and black drop enhance contrast, delivering vibrant and sharp images.
2. Saugos informacija
- Prieš montuodami ir naudodami atidžiai perskaitykite visas instrukcijas.
- Įsitikinkite, kad maitinimo šaltinis atitinka tūrįtage gaminio etiketėje nurodytus reikalavimus.
- Do not attempt to disassemble or repair the screen yourself. Refer all servicing to qualified personnel.
- Keep the screen away from direct sunlight, heat sources, and moisture.
- Ensure the mounting surface is strong enough to support the weight of the screen.
- Keep children and pets away from the screen during operation to prevent accidents.
- Avoid touching the screen surface with sharp objects or abrasive materials.
3. Pakuotės turinys
Patikrinkite pakuotę, ar joje yra šie daiktai:
- celexon Basic Motorized and Tensioned Projection Screen
- Nuotolinio valdymo pultas
- Tvirtinimo detalės (varžtai, inkarai, laikikliai)
- Maitinimo kabelis
- Vartotojo vadovas (šis dokumentas)
If any items are missing or damaged, please contact celexon customer support.
4. Sąranka ir diegimas
The celexon Basic Motorized and Tensioned Projection Screen is designed for both wall and ceiling mounting. Follow these steps for a secure installation.
4.1 Screen Dimensions
The screen features a usable surface area of 240 x 135 cm (108 inches diagonal) with a 16:9 aspect ratio. The overall casing dimensions are approximately 275.9 cm (length) x 8 cm (height) x 11 cm (depth).



4.2 Montavimo instrukcijos
- Pasirinkite vietą: Select a suitable location on a wall or ceiling that can safely support the screen's weight (approximately 12.8 kg / 28.21 lbs). Ensure there are no electrical wires or pipes behind the drilling points.
- Gręžimo taškų žymėjimas: Using the provided mounting brackets as a template, mark the drilling points on the wall or ceiling. Ensure the points are level and correctly spaced.
- Gręžimo skylės: Drill holes at the marked points using an appropriate drill bit for your wall/ceiling material. Insert wall anchors if necessary.
- Pritvirtinkite skliaustus: Tvirtai pritvirtinkite tvirtinimo laikiklius prie sienos arba lubų naudodami pateiktus varžtus.
- Ekrano tvirtinimas: Carefully lift the screen and attach it to the installed mounting brackets. Ensure it clicks securely into place.
- Prijunkite maitinimą: Plug the power cable into the screen's power input and then into a suitable power outlet.
5. Naudojimo instrukcijos
Your celexon motorized screen is operated via the included remote control.

- Extend Screen: Paspauskite ŽEMYN button on the remote control to lower the screen. The screen will automatically stop when fully extended.
- Retract Screen: Paspauskite UP button on the remote control to raise the screen. The screen will automatically stop when fully retracted.
- Stop Screen: Paspauskite STOP button on the remote control to halt the screen at any desired position.
The integrated cord tension system ensures that the screen surface remains optimally flat and balanced during extension and retraction, providing a consistently smooth projection area.
6. Priežiūra
- Ekrano paviršiaus valymas: Naudokite minkštą, damp cloth with mild soap and water to gently clean the screen surface. Do not use abrasive cleaners, solvents, or harsh chemicals, as these can damage the screen material. Allow the screen to air dry completely before retracting.
- C valymasasing: Nuvalykite ekraną casing su sausu arba šiek tiek damp šluoste dulkėms pašalinti.
- Variklio priežiūra: The motor is maintenance-free. Avoid obstructing the screen's movement or forcing it manually.
- Saugykla: When not in use for extended periods, ensure the screen is fully retracted and stored in a dry, dust-free environment.
7. Problemų sprendimas
| Problema | Galima priežastis | Sprendimas |
|---|---|---|
| Ekranas nereaguoja į nuotolinio valdymo pultą. |
|
|
| Screen stops midway or moves erratically. |
|
|
| Screen surface appears wrinkled or uneven. |
|
|
8. Specifikacijos
| Funkcija | Detalė |
|---|---|
| Prekės ženklas | celeksonas |
| Modelis | Basic Motorized and Tensioned Screen |
| Screen Dimensions (W x H) | 240 x 135 cm |
| Įstrižainės dydis | 108 colių |
| Krašto santykis | 16:9 |
| Gaminio matmenys (ilgis x aukštis) | 2.76m x 0.08m (casing) |
| Medžiaga | Polyester (screen surface) |
| Ekrano paviršiaus aprašymas | Matinė Balta |
| Pelnas | 0.9 |
| Viewing kampas | 150° |
| Montavimo tipas | Montavimas ant sienos arba lubų |
| Suderinamumas | 3D and 4K UHD |


9. Garantija ir palaikymas
celexon products are manufactured to high quality standards. For information regarding warranty coverage and terms, please refer to the warranty card included with your product or visit the official celexon website. If you encounter any issues or require technical assistance, please contact celexon customer support through their official channels. Please have your product model and purchase details ready when contacting support.





