1. Saugos informacija
Read all instructions carefully before operating the Amewi Extreme PRO 4WD Brushless 1:12 Jeep. Failure to follow these safety guidelines may result in injury or damage to the product or property.
- Amžiaus rekomendacija: This product is recommended for users 14 years and older. Adult supervision is advised for younger users.
- Baterijos sauga: Use only the specified LiPo battery (7.4 V, 1500 mAh) and charger. Do not overcharge or short-circuit batteries. Always charge batteries on a non-flammable surface and never leave charging batteries unattended.
- Veikimo aplinka: Operate the vehicle in open areas, away from people, pets, vehicles, and water. Avoid operating in wet conditions as the product is weather-resistant but not fully waterproof.
- Judančios dalys: Keep fingers, hair, and loose clothing away from moving parts such as wheels, gears, and drive shafts to prevent injury.
- Radijo trukdžiai: Ensure no other radio control devices are operating on the same frequency (2.4 GHz) to prevent loss of control.
- Priežiūra: Kad užtikrintumėte saugų veikimą, atlikite reguliarius patikrinimus ir techninę priežiūrą, kaip aprašyta šiame vadove.
2. Kas yra dėžutėje
The Amewi Extreme PRO 4WD Brushless 1:12 Jeep package includes the following components:
- Desert Eagle-2 Dune Buggy RC Car (Amewi Extreme PRO 4WD Brushless 1:12 Jeep)
- 2.4 GHz belaidis nuotolinio valdymo pultas
- 220 V įkroviklis
- Assembly Wrench
- Spare Pinion Gear
- 7.4 V, 1500 mAh LiPo Battery
- Illustrated Instructions (this manual)

1 paveikslas: Contents of the Amewi Extreme PRO 4WD Brushless 1:12 Jeep package. Includes the RC car, remote control, battery, charger, and tools.
3. Sąranka
3.1 Akumuliatoriaus įkrovimas
- Connect the 220 V charger to a power outlet.
- Connect the 7.4 V, 1500 mAh LiPo battery to the charger. Ensure correct polarity.
- Allow the battery to charge fully. The charger's indicator light will change (e.g., from red to green) when charging is complete. Refer to the charger's specific instructions for details.
- Svarbu: Do not leave the battery unattended while charging. Disconnect the battery from the charger once fully charged.
3.2 Installing the Battery in the Vehicle
- Locate the battery compartment on the Amewi Extreme PRO Jeep. This is typically on the underside or accessible by removing the body shell.
- Atsargiai įdėkite įkrautą LiPo bateriją į skyrių.
- Connect the battery connector to the vehicle's power connector. Ensure a secure connection.
- Saugiai uždarykite akumuliatoriaus skyrių.
3.3 Baterijų įdėjimas į nuotolinio valdymo pultą
The remote control requires 4x AA batteries (not included).
- Atidarykite baterijų dangtelį nuotolinio valdymo pulto gale.
- Insert 4x AA batteries, observing the correct polarity (+/-).
- Uždarykite akumuliatoriaus dangtelį.
4. Naudojimo instrukcijos
4.1 Įjungimas
- Turn on the remote control first. The indicator light should illuminate.
- Turn on the power switch on the Amewi Extreme PRO Jeep. The vehicle's indicator light should illuminate.
- The remote control and vehicle will automatically pair. Wait for the indicator lights to stabilize, indicating a successful connection.
4.2 Pagrindiniai valdikliai
- Steering Wheel (Remote Control): Norėdami valdyti transporto priemonės kryptį, pasukite į kairę arba į dešinę.
- Trigger (Remote Control): Paspauskite gaiduką, kad greitėtumėte į priekį. Paspauskite gaiduką į priekį, kad stabdytumėte arba važiuotumėte atbuline eiga.
- Apdailos reguliavimas: Use the steering trim dial on the remote control to adjust the steering if the vehicle does not drive straight when the steering wheel is centered.

2 paveikslas: Illustration of the 2.4 GHz remote control with steering wheel and trigger. Note the steering trim dial for fine adjustments.
4.3 Vairavimo patarimai
- Pradėkite lėtai, kad priprastumėte prie valdiklių.
- Venkite staigaus stabdymo ar posūkio dideliu greičiu, kad išvengtumėte apvirtimo.
- Operate on flat, open surfaces initially before attempting more challenging terrain.
- Monitor battery life. Performance will decrease as the battery drains.
4.4 Išjungimas
- Turn off the power switch on the Amewi Extreme PRO Jeep first.
- Išjunkite nuotolinio valdymo pultą.
- Disconnect and remove the LiPo battery from the vehicle for storage.
5. Priežiūra
Regular maintenance ensures the longevity and optimal performance of your Amewi Extreme PRO Jeep.
- Valymas: After each use, especially in dusty or dirty conditions, clean the vehicle. Use a soft brush or compressed air to remove dirt and debris from the chassis, wheels, and suspension components. Avoid using water directly on electronic parts.
- Inspecting Moving Parts: Regularly check all moving parts (wheels, axles, gears, suspension links) for wear, damage, or obstructions. Ensure all screws are tight.
- Tepimas: Apply a small amount of RC-specific lubricant to moving metal parts, such as universal joints and gear teeth, as needed.
- Baterijos saugykla: Store LiPo batteries in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. Do not store fully charged or fully discharged for extended periods. Aim for a storage charge of approximately 3.8V per cell.
- Padangų priežiūra: Check tires for punctures or excessive wear. Ensure they are securely mounted.
6. Problemų sprendimas
| Problema | Galima priežastis | Sprendimas |
|---|---|---|
| Transporto priemonė nereaguoja į nuotolinio valdymo pultą. |
|
|
| Vehicle drives crooked. |
|
|
| Vehicle loses power or stops suddenly. |
|
|
7. Specifikacijos
| Funkcija | Detalė |
|---|---|
| Modelio numeris | 22244 |
| Prekės ženklas | Amewi |
| Skalė | 1:12 |
| Vairavimo sistema | 4WD (keturių ratų pavara) |
| Variklio tipas | Brushless, 4500 KV |
| Radijo dažnis | 2.4 GHz |
| Akumuliatorius (transporto priemonė) | 7.4 V, 1500 mAh LiPo |
| Matmenys (I x P x A) | 55 x 26 x 22 cm |
| Svoris | 1.2 kg |
| Medžiaga | Plastic, Fiberglass chassis |
| Amžiaus rekomendacija | 14 metai ir daugiau |
| Ypatinga funkcija | Weather-resistant, Slipper clutch, Rigid rear axle |
8. Garantija ir palaikymas
8.1 Informacija apie garantiją
Amewi products are manufactured to high-quality standards. This product comes with a standard manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship. The warranty period typically begins from the date of purchase.
- Aprėptis: The warranty covers manufacturing defects. It does not cover damage caused by misuse, accidents, unauthorized modifications, improper maintenance, or normal wear and tear.
- Pirkimo įrodymas: Retain your original purchase receipt as proof of purchase is required for all warranty claims.
- Grąžinimai: For returns or warranty claims, please refer to the retailer's return policy (e.g., Amazon.es offers a 30-day refund/replacement policy).
8.2 Pagalba klientams
For technical assistance, spare parts, or further inquiries, please contact Amewi customer support or your authorized dealer.
- Gamintojas Websvetainė: Visit the official Amewi websvetainę, kurioje rasite naujausią pagalbos informaciją ir kontaktinius duomenis.
- Pardavėjo palaikymas: Contact the seller (e.g., Bernis RC Toy Modellbau Shop) through the platform where the product was purchased for direct assistance.
- Modelio numeris: When contacting support, please provide the model number (22244) and a detailed description of the issue.





