Uncaged Ergonomics RUb

Vartotojo vadovas

Uncaged Ergonomics Dual Motor Electric Standing Desk Frame

Model: RUb

Įvadas

Thank you for choosing the Uncaged Ergonomics Dual Motor Electric Standing Desk Frame. This premium adjustable desk frame is designed to enhance your workspace by allowing seamless transitions between sitting and standing positions, promoting a healthier and more productive work environment. This manual provides detailed instructions for assembly, operation, maintenance, and troubleshooting to ensure optimal performance and longevity of your desk frame.

Uncaged Ergonomics Dual Motor Electric Standing Desk Frame and Control Panel

Image: The Uncaged Ergonomics Dual Motor Electric Standing Desk Frame with its control panel, showcasing the robust design and intuitive interface.

Saugos informacija

Please read all safety instructions carefully before assembly and operation to prevent injury or damage to the product.

Anti-Collision Safety Feature

Image: Illustration of the anti-collision safety feature, showing how the desk stops if an obstruction is detected during movement.

Pakuotės turinys

Prieš pradėdami surinkimą, patikrinkite, ar yra visi komponentai ir ar jie nepažeisti. Jei kokių nors dalių trūksta arba jos pažeistos, susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba.

Surinkimo instrukcijos (sąranka)

Follow these steps to assemble your Uncaged Ergonomics Electric Standing Desk Frame. It is recommended to have a second person assist with assembly, especially when handling larger components or the tabletop.

  1. Išpakuokite komponentus: Carefully remove all parts from the packaging. The packaging is designed to protect the components during transit.
  2. Pritvirtinkite pėdas prie kojų: Securely attach the feet to the bottom of each desk leg using the provided screws.
  3. Prijunkite skersinį: Connect the adjustable crossbar between the two desk legs. Ensure the crossbar is extended to the desired width for your tabletop.
  4. Valdymo dėžutės montavimas: Attach the control box to the designated area on the frame, typically under the crossbar, using the provided hardware.
  5. Prijunkite variklius ir valdymo skydelį: Prijunkite variklio laidus nuo kiekvienos kojos prie valdymo dėžutės. Prijunkite valdymo skydelio kabelį prie valdymo dėžutės.
  6. Prepare Tabletop: Place your chosen tabletop upside down on a soft, protected surface. Position the assembled desk frame onto the tabletop, ensuring it is centered and aligned.
  7. Stalinis tvirtinimas: Use the provided screws and rubber spacers to securely attach the desk frame to the tabletop. Pre-drilling pilot holes in the tabletop may be necessary depending on its material.
  8. Kabelių valdymas: Use the included cable ties to neatly route and secure all cables, preventing them from dangling or getting caught during height adjustments.
  9. Maitinimas: Carefully flip the desk upright. Plug the power cable into the control box and then into a grounded electrical outlet.
Assembly Step with Allen Wrench

Vaizdas: Stambus planas view of an assembly step, showing the use of an Allen wrench to secure a component of the desk frame.

Naudojimo instrukcijos

The control panel allows for easy and precise height adjustments, along with convenient memory settings.

Valdymo skydas baigtasview

Valdymo skydelis su LED ekranu

Image: The desk's control panel featuring an LED display for height readings and buttons for manual adjustment and memory presets.

Person standing at an adjustable desk

Image: A user comfortably working at the desk in a standing position, demonstrating the ergonomic benefits of height adjustability.

Savybės

The Uncaged Ergonomics Electric Standing Desk Frame is engineered with advanced features for superior performance and user experience.

Desk frame with dimensions and feature icons

Image: Visual representation of the desk frame's adjustable height and key features, including 4 memory settings, smooth adjustments, and dual motors.

Two users demonstrating adjustable height

Image: Two individuals, one standing and one sitting, illustrating the wide range of height adjustability offered by the desk frame.

Specifikacijos

Modelio numerisRUb
Prekės ženklasErgonomika be narvelių
SpalvaJuoda
Aukščio reguliavimo diapazonas66–131 cm (26.1–51.6 colių)
Width Adjustment Range107–152 cm (42.3–71 colių)
Maksimali svorio talpa113 kg (250 svaro)
MedžiagaDidelio stiprumo plienas
BaigtiDengtas milteliniu būdu
VarikliaiDvigubi varikliai
Koja Stages3-Stage
Atminties išankstiniai nustatymai4
Ypatingos savybėsAnti-collision technology, LED height display
Gaminio matmenys (surinkto)69.85 x 152.4 x 131.06 cm (27.5 x 60 x 51.6 colio)
Prekės svoris22.68 kg (50 svaro)
Desk frame with compatible tabletop dimensions

Image: The desk frame illustrating its compatibility with various tabletop sizes, ranging from 42.3 to 71 inches in width.

Priežiūra

Regular maintenance will help ensure the long-term performance and appearance of your desk frame.

Trikčių šalinimas

If you encounter any issues with your desk frame, refer to the common problems and solutions below. If the problem persists, please contact customer support.

ProblemaGalima priežastisSprendimas
Stalas nejuda arba nereaguoja į valdiklius.Power cable disconnected; control box not properly connected; system error.
  • Patikrinkite, ar maitinimo laidas tvirtai prijungtas prie sieninio lizdo ir valdymo dėžutės.
  • Ensure all cables from the legs and control panel are firmly connected to the control box.
  • Perform a system reset (refer to the control panel instructions for specific reset procedures, often involves holding down certain buttons for a few seconds).
Stalas juda netolygiai arba skleidžia neįprastus garsus.Netolygus krūvis; atsilaisvinusios jungtys; kliūtis.
  • Distribute weight evenly on the tabletop.
  • Check all assembly screws and bolts for tightness.
  • Ensure there are no obstructions in the path of the legs.
Memory settings are not saving or recalling correctly.Incorrect saving procedure; temporary system glitch.
  • Review the "Operating Instructions" section for the correct memory saving procedure (adjust height, press 'M', then desired number).
  • Perform a system reset if the issue persists.
Anti-collision feature triggers too often or not at all.Sensitivity setting; physical obstruction.
  • Ensure no cables or objects are consistently brushing against the legs.
  • Some control panels allow adjustment of anti-collision sensitivity (refer to specific control panel manual if available).

Garantija ir palaikymas

Uncaged Ergonomics is committed to providing high-quality products built for durability and longevity. Our desk frames are designed to meet commercial-grade standards, reflecting over a decade of proven experience in manufacturing ergonomic solutions.

While specific warranty details may vary by region or purchase point, Uncaged Ergonomics stands behind the quality of its products. For any questions, technical assistance, or support needs, please contact Uncaged Ergonomics customer service. Our team is dedicated to ensuring your satisfaction and assisting with any issues you may encounter.

Please visit the official Uncaged Ergonomics website or refer to your purchase documentation for the most up-to-date warranty information and contact details.

Desk frame glowing, 'Built to Last'

Image: The desk frame illuminated, emphasizing its robust construction and the brand's commitment to building products that are "Built to Last" since 2010.

Susiję dokumentai - RUb

Preview „WorkEZ“ stovimo stalo naudotojo vadovas | Ergonomika be narvelio
Išsamus „Uncaged Ergonomics WorkEZ“ stovimo stalo naudotojo vadovas, kuriame išsamiai aprašomos reguliuojamo, ergonomiško reguliuojamo aukščio darbo stacionaraus stalo įrengimo instrukcijos, funkcijos ir saugos gairės.
Preview Ergonominio stovimo stalo be narvelio surinkimo vadovas
Išsamios surinkimo instrukcijos ir naudotojo vadovas, skirtas „Uncaged Ergonomics“ stovimiesiems stalams, įskaitant dalių sąrašą, surinkimo veiksmus, atminties nustatymus ir nustatymo iš naujo procedūras. Suderinamas su modeliais LATG2621, LATG2622, VBBV1033, VBBV1056 ir „Belpre“ stovimaisiais stalais.
Preview „Uncaged Ergonomics BASE“ svyruojančios pusiausvyros lentos naudotojo vadovas
Oficialus „Uncaged Ergonomics BASE“ svyruojančios pusiausvyros lentos naudotojo vadovas. Sužinokite, kaip saugiai nustatyti, naudoti ir maksimaliai išnaudoti savo pusiausvyros lentos privalumus, kad pagerintumėte laikyseną ir aktyviai sėdėtumėte namuose ar biure.
Preview „Uncaged Ergonomics KM1 2.4G“ belaidės pelės ir klaviatūros derinio greito paleidimo vadovas
Greitas belaidės „Uncaged Ergonomics KM1 2.4G“ pelės ir klaviatūros derinio pradžios vadovas, įskaitant sąrankos instrukcijas, saugos informaciją ir FCC atitikties informaciją.
Preview Neapsaugotas ergonomiškas 8 viename 1 10,000 mAh išorinis akumuliatorius. Greito paleidimo vadovas.
Trumpas „Uncaged Ergonomics 8-in-1“ 10 000 mAh išorinės baterijos naudojimo vadovas, kuriame išsamiai aprašomos jos savybės, įkrovimo būdai, suderinamumas, techninės specifikacijos ir saugos įspėjimai.
Preview Uncaged Ergonomics Ninety (90) Day Limited Warranty Details
Details of the Uncaged Ergonomics ninety (90) day limited warranty, covering defects in materials and workmanship for their ergonomic products. Information on what is covered and not covered, along with contact details.