1. Produktas baigtasview
The Sena 20S-EVO-01D is a state-of-the-art Bluetooth communication system designed for motorcycle riders. It offers a robust and stable intercom connection, allowing riders to communicate with each other, listen to music, make phone calls, and receive GPS navigation instructions. This model features an updated fixed shark fin antenna for enhanced performance and reliability.
Pagrindinės funkcijos:
- Next-generation design with improved intercom functionality and stability.
- Sleek new fixed shark fin antenna design for enhanced intercom stability.
- Robust general performance updates for a superior riding experience.
2. Sąranka ir diegimas
Proper installation ensures optimal performance and comfort. Follow these steps to set up your Sena 20S-EVO-01D.
2.1. Pakuotės turinys
Before beginning, verify all components are present in your package:

Image: All components of the Sena 20S-EVO-01D system, including the main module, speakers, and various microphone options.
- Sena 20S-EVO-01D Main Module
- Speaker Set (40 mm driver unit)
- „Boom“ mikrofonas
- Laidinis mikrofonas
- Montavimas Clamp rinkinys
- USB maitinimo ir duomenų kabelis
- Speaker Pads, Hook and Loop Fasteners, and other accessories
2.2. Įrenginio įkrovimas
Fully charge the device before first use. The LED indicator will turn red during charging and blue when fully charged.
- Connect the USB Power & Data Cable to the charging port on the main module.
- Plug the other end into a USB wall charger or computer USB port.
- Įkrovimas paprastai trunka maždaug 2.5 valandas.
2.3. Mounting the Headset to Your Helmet
The 20S-EVO-01D can be mounted using either the clamp kit or the adhesive mount.

Image: The Sena 20S-EVO-01D communication system securely attached to the left side of a white motorcycle helmet, demonstrating its low-profile integracija.
- Pasirinkite montavimo vietą: Select a flat surface on the left side of your helmet, near the bottom edge.
- Įdiekite Clamp Rinkinys: Atsukite varžtus ant clamp kit and slide it between the helmet shell and the inner padding. Tighten the screws securely.
- Įdiekite garsiakalbius: Place the speakers inside the helmet's ear pockets. Ensure they are centered with your ears for optimal audio. Use the provided hook and loop fasteners.
- Mikrofono įrengimas: For full-face helmets, use the wired microphone and attach it to the inside of the chin bar. For open-face or modular helmets, use the boom microphone and position it approximately 1-2 cm from your mouth.
- Prijunkite kabelius: Plug the speaker and microphone cables into the corresponding ports on the main module.
- Attach Main Module: Slide the main module onto the mounted clampĮsitikinkite, kad jis tvirtai užsifiksavo vietoje.
3. Prietaiso valdymas
Familiarize yourself with the controls and functions of your Sena 20S-EVO-01D.
3.1. Pagrindiniai valdikliai
- Maitinimo įjungimas/išjungimas: Paspauskite ir 1 sekundę palaikykite nuspaudę telefono mygtuką ir valdymo ratuką.
- Garso reguliavimas: Norėdami padidinti garsumą, sukite valdymo ratuką pagal laikrodžio rodyklę, o norėdami sumažinti – prieš laikrodžio rodyklę.
- Balso komanda: Tap the Phone Button to activate voice commands.
3.2. „Bluetooth“ poravimas
Pair your 20S-EVO-01D with your mobile phone or other Bluetooth devices.
- Telefono susiejimas: In power-off state, press and hold the Phone Button for 5 seconds until the LED flashes red and blue alternately. Select "Sena 20S EVO" from your phone's Bluetooth device list.
- Second Mobile Phone Pairing: In power-off state, press and hold the Jog Dial for 5 seconds until the LED flashes red and blue alternately. Select "Sena 20S EVO" from your second phone's Bluetooth device list.
3.3. Domofono ryšys
The 20S-EVO-01D supports up to 8-way intercom communication.
- Pairing with another 20S EVO: Press and hold the Jog Dial on both units for 5 seconds until the LED flashes red. Tap the Jog Dial on either unit to complete pairing.
- Domofono paleidimas: Tap the Jog Dial once to start intercom with the first paired friend. Tap twice for the second, and so on.
- Domofono užbaigimas: Tap the Jog Dial once to end intercom.
3.4. Music and Phone Calls
- Leisti / pristabdyti muziką: Paspauskite valdymo ratuką 1 sekundę.
- Kitas / ankstesnis takelis: Rotate the Jog Dial while pressing it for 1 second.
- Atsiliepti / Baigti skambutį: Bakstelėkite telefono mygtuką.
- Atmesti skambutį: Paspauskite ir 2 sekundes palaikykite telefono mygtuką.
4. Priežiūra
Regular maintenance ensures the longevity and optimal performance of your Sena 20S-EVO-01D.
4.1. Valymas
- Wipe the main module with a soft, damp audinys. Venkite naudoti stiprių cheminių medžiagų ar abrazyvinių valiklių.
- Įsitikinkite, kad visuose prievaduose nėra dulkių ir šiukšlių.
4.2. Akumuliatoriaus priežiūra
- Venkite dažnai visiškai iškrauti akumuliatorių.
- Laikykite prietaisą vėsioje, sausoje vietoje, kai jo ilgesnį laiką nenaudojate.
- Charge the device at least once every 3-6 months to prevent deep discharge.
4.3. Firmware atnaujinimai
Sena regularly releases firmware updates to improve performance and add new features. Visit the Sena website to download the Sena Device Manager and update your device.
5. Problemų sprendimas
This section addresses common issues you might encounter with your 20S-EVO-01D.
| Problema | Galima priežastis | Sprendimas |
|---|---|---|
| Įrenginys neįsijungia. | Senka baterija. | Visiškai įkraukite įrenginį. |
| Intercom disconnects frequently. | Už diapazono ribų; Kliūtys; Trukdžiai. | Stay within recommended range; Ensure clear line of sight; Move away from sources of strong electromagnetic interference. |
| Iš garsiakalbių nesklinda garsas. | Speakers not connected properly; Volume too low. | Check speaker connections; Increase volume using the Jog Dial. |
| „Bluetooth“ susiejimas nepavyksta. | Device not in pairing mode; Incorrect pairing procedure. | Ensure device is in pairing mode (flashing red/blue); Refer to section 3.2 for correct procedure. |
| Mikrofonas neveikia. | Microphone not connected; Incorrect microphone type for helmet. | Check microphone connection; Ensure correct microphone (boom/wired) is used for your helmet type. |
6. Specifikacijos
Detailed technical specifications for the Sena 20S-EVO-01D.
| Funkcija | Specifikacija |
|---|---|
| Modelio pavadinimas | 20S-EVO-01D |
| Pokalbių laikas | 13 valandos |
| Darbinė temperatūra | -10–55 °C (14–131 °F) |
| Main Module Dimensions | 98 mm x 56.2 mm x 31.5 mm (3.9 colio x 2.1 colio x 1.2 colio) |
| Garsiakalbio tvarkyklės blokas | 40 mm - thickness 6.5 mm |
| Strėlės mikrofono ilgis | 190 mm |
| Svoris (modulis) | 61 g |
| Belaidė technologija | Bluetooth |
| Atsparumo vandeniui lygis | Atsparus vandeniui |
| Baterijos tipas | Ličio polimeras (įtraukta) |
| Įkrovimo laikas | apytiksliai 2.5 valandas |
| Prekių skaičius | 2 (Dual Pack) |
7. Garantija ir palaikymas
For warranty information, technical support, and frequently asked questions, please visit the official Sena website. You can also find updated manuals and firmware downloads there.
„Sena Technologies, Inc.
152 Technologijos Dr.
Irvine, CA 92618 JAV
For the most current support resources, please visit: www.sena.com






